Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 61

- Дай-ка его сюда, - сказала девушка, забирая у меня бинокль. - Вон он! - воскликнула она через мгновения, возвращая мне его. - Вон там. Видишь, вдоль вон того оврага...

Да, пес был там. Я не заметил его с самого начала, потому что не ожидал, что он окажется так далеко. Сперва я отыскал его невооруженным глазом. При взгляде издали нельзя было сказать, что он бежит слышком быстро. Так, просто лениво трусит вперед, и все. Затем я навел на него бинокль, и у меня перехватило дыхание. Иногда приходится слышать восторженные разговоры о неподражаемой красоте бегущего оленя: по его шкурой перекатываются мощные мускулы, дающие выход неукротимой энергии. Этот же пес бежал быстрее любого оленя, и, похоже, это не стоило ему ни малейших усилей.

- Он ещё не совсем разогнался, - сказала девушка, стоя рядом со мной. - Обычно они развивают скорость до шестидесяти миль. Подожди, пока он загонит зайца... Вот сейчас! Теперь он уже по-настоящему возьмется за дело. Гляди!

Я почти забыл о её существовании, и с явным опозданием вспомнив об элементарной вежливости, хотел было передать ей бинокль. Она отказалась.

- Нет, смотри сам. Я все это уже видела. А я пока посижу и повыдергиваю колючки из туфель. Только ты мне скажи, когда он закончит.

Теперь я отчетливо видел и зайца. Огромный кролик удирал во весь опор, спасая свою жизнь, а за ним, вытянувшись в струнку, мчался огромный лохматый пес, и его длинная шерсть колыхалась волнами, а длинные уши развевались на ветру. Он бежал легко и свободно, и был похож на призрак смерти, парящий над землей... Еще мгновение, и он настиг свою добычу, смыкая на заячьей шее мощные челюсти и одним движением ломая хребет. Я перевел дух и опустил бинокль.

Мойра взглянула на меня снизу вверх.

- Ну как? Уже поймал?

- Ага, - подтвердил я. - Поймал. Вот это да!

Она улыбнулась.

- Я же обещала тебе, что это будет незабываемое зрелище. - Ее улыбка померкла. - Вообще-то, это, конечно, жестоко, но, с другой стороны, таково уж его предназначение, правда? Для охоты на газелей и тому подобную живность, но вот только с газелями у нас здесь туговато. Ведь именно для этого он и появился на свет, если у него вообще была какая-то цель. Ведь не запретишь же ему охотиться, правда? Ведь это единственное, что он умеет делать. - Она надела туфли и протянула мне руку, чтобы я помог ей подняться на ноги. - Все, можно возвращаться к машине. Он тоже скоро вернется. А ты пока успеешь сварить кофе.

От еды она отказалась наотрез. Я вытащил из кузова грузовичка матрас и положил его на землю, чтобы ей было удобно сидеть, а сам принялся разжигать керосинку. Затем мы пили кофе и смотрели, как в небе над пустыней встает солнце.

Мойра первой нарушила молчание.

- Ты все ещё людишь её, - вдруг заговорила она, - ведь любишь, да? - Я бросил в неё сторону недовольный взгляд, и тогда она сказала: - Только не надо этих дурацких взглядов, красавчик. Ты знаешь, кого я имею в виду. Я видела тебя на ранчо, как ты глядел на нее. На ту снежную королеву.

- Она вовсе не..., - хотел было возразить я, но осекся.

- Что, не фригидная? - хохотнула Мойра. - Не смеши меня, красавчик. Уж я-то знаю, что на самом деле представляют из себя все эти грациозные, манерные дамы, берегущие свою добродетель, как зеницу ока и не позволяющие никому покуситься на нее.





У меня не было никакого желания обсуждать с этой девицей сексуальные достоинства и недостатки Бет, и поэтому я просто сдержанно сказал:

- Напрасно ты так, Мойра. Она замечательный человек.

- А как же, - согласилась она. - Но единственная проблема в том, что я терпеть не могу замечательных людей.

- Особенно после того, как они дали тебе от ворот поворот, - злорадно напомнил я.

Она хотела было что-то гневно возразить на это; но затем лишь усмехнулась.

- Ладно, может быть я и в самом деле отношусь к ней немного предвзято, - примирительно проговорила она, а затем вздохнула и привалилась ко мне. Как здесь все-таки замечательно. Будь моя воля, я бы осталась здесь с тобой навсегда. Интересно, сколько женщин до меня уже говорили что-то подобное своим мужчинам. - И немного помолчав, подавила: - Тебе вовсе необязательно клясться мне в любви. Просто я хочу знать... ты ведь будешь мил со мной, правда? Настолько, насколько позволят обстоятельства?

Обсуждать эту тему мне тоже совершенно не хотелось, и поэтому я грубовато спросил:

- Что, прямо сейчас?

Она вздрогнула от неожиданности и недоуменно посмотрела на меня. Ее щеки залил смущенный румянец. Но затем она рассмеялась.

- Ну, вообще-то, это не совсем то, что я имела в виду, но если ты хочешь...

Пес отсутствовал довольно долго, и затем, когда мы уже наконец приводили себя в более или менее приличный вид, он наконец появился. Подбежал к нам ленивой трусцой и сел, терпеливо дожидаясь, когда его снова возьмут на поводок, и при этом на его морде застыло выражение райского блаженства. Мойра смочила тряпку водой и наскоро вытерла ею его морду и лапы, на которых оставались следы запекшейся крови, что наверняка шокировало бы её впечатлительных соседей, после чего мы отправились в обратный путь.

Я привез её в мотель, чтобы там она смогла забрать свой "мерседес". Мы шли через автостоянку, и рядом бежал афган. Зайца он мог учуять издали, а вот на людей, похоже, этот его дар не распространялся. Во всяком случае, он не счел своим долгом предупредить нас о приближающейся опасности. Так что роль сторожевого пса ему явно не подходила. Мне кажется, он и сам не подозревал о близком присутствии хулиганов до тех самых пор, пока те не выскочили из-за кустов, набрасываясь на меня, но даже и после этого он, похоже, продолжал считать, что его это ни в коей мере не касается. Что ж, возможно, он был и прав.

Глава 11

Когда на вас нападают вот таким вот образом, со спины, то нападающие, как правило, стремятся застать вас врасплох и не ожидают получить сколь-нибудь достойный отпор с вашей стороны; так что, если действовать быстро и решительно, выбрав для этого правильный момент, то обычно одного из нападающих удается уложить ударом с разворота. В этом случае второй практически всегда хулиганье отправляется на дело парами, так как со стороны заказчика было бы крайне неразумно поручать ответственное дело лишь одному придурку - обычно обращается в бегство, и вы можете либо дать ему спокойно убежать, или же пристрелить - это уж как кому нравится.