Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 64

Черное звездное небо было наполнено глубиной. Павел, как ему теперь казалось, отчетливо различал не только разницу в яркости звезд, но как бы измерял глазом, насколько ближе или дальше от земли были светящиеся точки… Нет, не точки, а скорее светящиеся мохнатые шарики…

Да, здесь, в небе Аризонской пустыни, звезды были необычайно выпуклыми. Павлу казалось, что он ощущает их ширину, высоту, глубину… И ему чудилось, что эти грозди светящихся шаров, связанные серебряными завихрениями звездной пыли, будто бы слегка поворачиваются относительно собственных осей, будто бы покачиваются в невыносимой для сердца глубине бездонного неба, дразня сознание фантомами своего объема…

И он вздрогнул, когда в Персее заметил оторвавшуюся вдруг звездочку, что с бесшумной поступательной легкостью вдруг принялась перечеркивать небосклон с востока на запад, от чего, как ему показалось, прочие до того неподвижные туманности и созвездия словно пришли в некое неуловимое движение…

Спутник! Это всего лишь спутник…

– Как тихо, кажется, даже слыхать, как сердце бьется, и как звезды шепчутся, – прошептал Павел, порывисто прижимаясь к Клэр и жадными ладонями залезая в незастегнутый вырез ее спального мешка.

– Чей спутник, русский или наш? – тихо спросила она, своей узкой ладошкой поощряя ищущие движения его рук.

– Наш, – ответил Павел и тут же усмехнулся, припомнив знаменитую сентенцию артиста Кадочникова из кино про подвиг разведчика… За нашу победу…

– А как ты думаешь, они нас видят оттуда? – спросила Клэр, тонкими длинными пальчиками своими поглаживая и пожимая запястье его руки, которой он нежно ласкал ее грудь.

– Думаю, Большой Брат все видит, – ответил Павел, сам усомнившись в правильности сказанного.

– Большой администратор нашей базы в Ред-Рок? – спросила Клэр.

– А если не он, то тот, кто больше его, – задумчиво ответил Павел.

– А кто больше его? – спросила Клэр, вдруг сжав запястье его руки.

– Бог, – ответил Павел, к бездонным небесам отворачиваясь от бездонных глаз своей любимой.

– А на чьей он стороне, этот господин Бог, на нашей с тобой, или на их? – спросила Клэр, замерев.

– Вопрос веры в том и состоит, милая, что ты веришь в то безусловное, что Бог всегда на твоей стороне, – ответил Павел, нежно сдавив ее бесконечно желанную грудь.

– Даже если мы грешим и если мы упорствуем в нашем грехе? – спросила Клэр, тонкими пальчиками отводя его жадную ладонь.

– Даже если… – ответил Павел, губами своими потянувшись к ее почти невидимым в темноте губам.

– Тебе нужно беречь силы для завтрашнего пути, – прошептала Клэр.

– Твоя любовь мне их придаст, – сжимая ее легкое тело в своих объятиях, ответил Павел.

Утро встретило их неприятностями. Пропал мешок с едой.

Стреноженные лошадки никак не могли бы съесть их провизию. Но если бы даже и могли, остались бы полиэтиленовые ошметки несъедобного мешка…

Но каурая и гнедая невинно жевали редкие колючки, влажными, черными, как ночь, глазами косясь на хозяев.

– И что ми теперь будем кушать? – по-русски и картавя воскликнул Павел, обнаружив пропажу.

Разор, судя по всему, произвели какие-то ночные зверьки. Может, койоты, а может, и дикие собаки.

– Как ты думаешь, госпожа бывшая гёрлскаут, – спросил Павел, переходя на английский, – это койоты?

– А какая нам разница? – философски ответила Клэр, – еды-то мы теперь все равно не вернем!

Павел не стал отвечать. Разговоры ничего не стоят… Talk is cheap. Эту жизненную американскую истину он усвоил еще задолго до переезда.

Мужчина должен не болтать, а заниматься делом. Особенно, если он отвечает не только за себя, но и за семью… Или за любимую женщину.

– Я пойду немного поохочусь, – сказал Павел после минутного раздумья, – а ты разожги костер, там за камнями я видел сухие колючки…

– Это несчастье нам Бог послал за наши грехи, – сказала вдруг Клэр абсолютно лишенным иронии голосом.





– Ты серьезно? – спросил Павел, посмотрев на Клэр таким взглядом, каким взрослые смотрят на детей, сказавших нечто, не свойственное их возрасту.

– Иди поищи что-нибудь съестное, а я помолюсь о наших грехах, – ответила Клэр.

Охотиться на змей или на ящериц – дело, несомненно, требующее сноровки и каждодневного опыта истинного индейца. У Павла не было ни того и ни другого. У него были только его интеллект ученого и ответственность за женщину.

А разве этого мало?

Есть ядовитых змей можно.

Это Павел вынес еще из самаркандских экспедиций желторотым второкурсником.

Проводники из местных не без ехидного высокомерия тогда специально повергали в ужас слабонервных русских девчонок, обдирая кожу с еще живых длинных и толстых гадин, которых ловили тут же за барханами.

«Если очень боишься быть отравленным, то, прежде чем совать змею в котелок, отруби ей голову, где расположены железы, выделяющие яд», – вспомнил Павел наставления инструктора.

И вот пригодилось.

Змей и ящериц здесь до черта. Надо только уметь их найти. «В такую жару их следует искать там, где тень», – вспомнил Павел советы инструктора.

Змеи и ящерицы – существа хладнокровные, поэтому свой тепловой баланс они поддерживают путем постоянного переползания из тени на солнце и обратно. Рептилия полежит на камне, а потом переползает в тень – градус сбить. И как собьет ниже нормы – снова на солнышко выползает… Так что искать надо под скалами, с теневой стороны.

В качестве основного охотничьего орудия, Павел взял с собой дюралевую телескопическую трубку, что некогда служила стойкой походной палатки. Ею можно внахлыст ударить лежащую змею без опаски быть ужаленным, если аспид заметит охотника и захочет контр-атаковать.

Возле невысокой скалы из красного аризонского песчаника, что ровно на запад отбрасывала темную, контрастную тень, Павел нашел свою змею. Крупную змею. Рулоном свернувшись в подобие бухты, в какую матросы сворачивают толстый канат, змея лежала на камне, словно неживая.

Она была похожа на примитивный рисунок Маленького Принца из книги Экзюпери. Свернувшаяся на камушке серпента…

Павел стоял в нерешительности. Надо бить… И он ударил. Внахлыст. Потом сразу ударил еще раз. Потом для верности еще.

Змея шипела, извиваясь, она пыталась ускользнуть в тень, но Павел бил и бил.

И тут случилось непредвиденное. Каким-то непостижимым образом подцепившись за конец дюралевой трубки, змея вдруг взлетела в воздух… Это сам Павел подбросил ее вверх, когда замахивался для следующего удара…

И, о ужас! Описав в воздухе дугу, змея упала Павлу на плечи.

В приступе неописуемой брезгливости Павел заорал и принялся стряхивать с себя извивающуюся гадину. Потом подобрал выпавшую из рук трубу и принялся исступленно бить. Бить и молотить. Покуда змея не прекратила шевелиться.

Испытав неподдельный смертельный ужас, он все же вернулся в лагерь победителем… Добытчиком. Мужчиной. Воином.

Настоящим индейцем…

– Я принес тебе на обед немного мяса, моя верная скво, – крикнул Павел, одной рукой держа за хвост безжизненно свисавшего до земли толстого аспида, а другою по-индейски вибрируя возле рта, жестом обозначая боевой индейский клич.

– А твоя верная скво уже приготовила тебе завтрак, – с улыбкой и в тон отвечала Клэр.

И тут Павел заметил, что милая головка любимой женщины по-индейски убрана длинными перьями.

– И на завтрак, мой милый, мы будем лакомиться дичью. Потому что твоя скво по специальности орнитолог…

На следующее утро исчезли лошади.

Стреноженные, они не могли уйти далеко, но на твердой, обожженной беспощадным солнцем земле не оставалось следов, и понять, где вести поиски, было невозможно.

Павел взобрался на ближайший холм, огляделся – но во все стороны тянулась нескончаемая красная пустыня с редкими пыльно-зелеными вкраплениями исполинских кактусов. Все было недвижно, лишь в выцветшем небе парили стервятники, да над горизонтом колыхалось жаркое марево.