Страница 22 из 55
– Я глубоко сочувствую вашему семейному несчастью, господин Вэй. У вас есть какие-нибудь подозрения насчет того, кто соблазнил вашу жену?
– Не удивлюсь, коли окажется, что это тот долговязый бродяга, который вечно отирался у наших дверей, выпрашивая место привратника. Он живет в соседнем уезде.
– А знаете, ведь можно подать на него в суд!
– Подать в суд? Нет уж, господин, благодарю вас! У этого молодчика полно приятелей в горах. Не хотелось бы однажды проснуться с перерезанным горлом.
Судья Ди поднялся и пожелал Вэю доброй ночи.
Верхний этаж окутывала мертвая тишина. Войдя к себе, судья обнаружил, что прислуга закрыла на ночь ставни, и в комнате стояла духота. Он направился было к окну, но передумал, решив оставить все как есть. Не стоит самому зазывать в дом убийц! Судья убедился, что засов на двери достаточно прочен, потом разделся и осмотрел рану на предплечье. Порез был длинным, но не глубоким. Промыв рану горячим чаем из чайника и наложив свежую повязку, судья растянулся на узкой постели, предвкушая долгожданный сон. Однако спертый воздух действовал угнетающе, и вскоре судья взмок от пота. Перед мысленным взором то и дело вставало изуродованное лицо бородатого разбойника, а также – во всех отвратительных подробностях – трупы его подручных. Тогда, на складе, мастер Тыква поразил его проявленными в бою решимостью и мастерством, поистине удивительными для старика и калеки. Странно… Теперь, вспоминая об этом, судья вновь представил себе лицо мастера Тыквы, и оно показалось ему неуловимо знакомым. Может быть, они встречались и раньше? С этими мыслями судья задремал.