Страница 107 из 107
Трюмиловка, трюмить — пытка; способ издевательства сук над ворами с целью заставить их изменить воровскому закону («ссучиться»)
Тусовка — собрание, совещание
Тырить — 1) толкать на что-то, подзадоривать; 2) красть (устар.)
Угол — корзина
Уголок — 1) чемодан, мешок; 2) уголовный розыск (устар.)
Угольник — см. уголок, в 1-м значении
Фармазон — мошенничество, связанное с бриллиантами (устар.)
Фармазонщик — мошенник
Фарт — удача, везение, счастье
Фасон держать — вести себя гордо, независимо
Фигура — револьвер, наган
Фортецел — шутка, смех
Форточник — квартирный вор, проникающий в дом через
форточки
Фраер (устар.)) общее название жертвы карманников и мошенников; 2) человек, не принадлежавший к преступному миру, представляющий из себя добычу; 3) чужой человек; мужик (устар.).
Фуфло — дрянь, дерьмо
Фуцан — см. порчак
Хав/м/ать — есть, кушать
Хаза — квартира, притон
Ханка — водка, наркотик
Хата — камера
Хилять — идти, бежать
Хипиш — 1) шум, гвалт; 2) беспорядок, буза, скандал; 3) драка
Хипишнуться — поднять шум
Хилять — проходить; выдавать себя за другого
Ходка — судимость
Ходя — презрительное прозвище китайцев
Честный вор — настоящий, подлинный (не бандит)
Члена/о/плет-трепач, враль, несерьёзный человек
Ша — хватит, стоп; молчи (предостережение)
Ширнуть — ударить ножом
Шмалятъ, шмальнуть — стрелять, выстрелить, подстрелить
Шмонать, шимонать (устар.) — 1) обыскивать, общупывать; 2) искать, разыскивать
Шмон. — обыск
Шнырь — дневальный
Шпида/о/гуз — педераст
Шпилевой — картёжник, игрок, сдающий карты
Шпиле/я/вые — картёжники
Шпили/я/ть — играть в карты
Штопорить — грабить
Щекотнуться — шелохнуться, пошевелиться, дёрнуться
Щипать — лазить по карманам
Щипач — карманник, карманный вор