Страница 5 из 8
- Вы скоро увидите ее, - сказала Йоро. Она показала на длинную черную галеру, плывущую к ним со стороны острова. - Это Посвященные. И я опять рабыня.
- Ну вот еще, - сказал Ланарк, проверяя ствол лучемета.
Двадцативесельная галера стремительно неслась к ним. На задней части палубы стояла молодая женщина, ветер развевал ее черные волосы. Когда Ланарк смог различить черты лица, он сразу узнал девушку с фотографии Кардаля. Выражение лица у нее сейчас было спокойное и надменное.
Ему показалось, что Изабель Май засмеялась, переведя взгляд от онемевшей парочки на корабль, который тяжело покачивался в четверти мили от плота.
Галера, заполненная высокими золотоволосыми людьми, подошла вплотную.
- Итак, Земная служба Безопасности наносит мне визит. - Май говорила по-английски. - Не представляю, как вы нашли меня. - Она с любопытством оглядела Ланарка, стоявшего с угрюмым видом. - Как?
- Я неотступно следовал за вами, а потом объяснил Лаому суть дела.
- И в чем же суть?
- Я надеюсь выработать некий компромисс, который устроит нас обоих.
- Да мне плевать.
- Понятно.
Они изучающе смотрели друг на друга. Изабель Май вдруг спросила:
- Как ваше имя?
- Ланарк.
- Просто Ланарк? А звания? Фамилия?
- Ланарк. Этого достаточно.
- Ну как хотите. С трудом представляю, что с вами делать. Я не кровожадна и не хочу мешать вашей карьере. Но доставлять вас на корабль было бы просто донкихотством. Мне хорошо здесь, и у меня нет ни малейшего желания менять что-нибудь ради вас.
Ланарк прикоснулся к своему лучемету. Она проследила за ним равнодушным взглядом.
- Мокрый лучемет не работает.
- Этот исключение.
Ланарк снес выстрелом фигуру на носу галеры. Изабель Май сразу изменила выражение лица.
- Я вижу, что была не права. Как вы сделали это?
- Личное изобретение, - ответил Ланарк. - Теперь я могу требовать, чтобы вы перевезли меня на мой корабль.
Изабель Май уставилась на него, и в ее голубых глазах Ланарк уловил что-то знакомое. Где он видел такое выражение глаз? На Фане, планете развлечений? В волшебных рощах Хицифиля? Во время облавы на плантации рабов Старлена? В Земном макрополисе Тран?
Она повернулась и что-то прошептала своему рулевому. Это был бронзовый гигант с золотыми волосами, перехваченными медным обручем. Он поклонился и отошел.
- Ладно, - сказала Изабель Май. - Садитесь.
Йоро и Ланарк перелезли через резной планшир, галера рванулась вперед, оставляя в кильватере белый пенистый след.
Изабель Май обратила внимание на Йоро, которая сидела с безутешным видом, глядя в сторону острова Дрефтелай.
- Вы быстро обзаводитесь друзьями, - сказала Изабель Ланарку. Девушка очень красива. Какие у вас на нее виды?
- Она одна из ваших беглых рабынь. У меня нет никаких планов. Это место принадлежит Лаому, и здесь он все определяет. Меня волнует только, как забрать вас отсюда. Если вы не хотите возвращаться на Землю, отдайте мне документ, который увезли с собой, и живите здесь сколько хотите.
- Очень жаль, но документ останется при мне. Я не ношу его с собой, так что, пожалуйста, не вздумайте обыскивать меня.
- Что ж, звучит убедительно, - сказал Ланарк. - Вы знаете, что в этом документе?
- Приблизительно. Что-то вроде пустого чека на мировое господство.
- Хорошо сказано. Насколько я понял эту прискорбную историю, вас разгневало обращение с вашим отцом.
- Это еще мягко сказано.
- Деньги помогут смягчить ваш гнев?
- Не нужны мне деньги. Я хочу отомстить. Я хочу ткнуть их мордой в грязь, хочу поставить их на колени и сделать невыносимой всю их жизнь.
- И все же не надо пренебрегать деньгами. Так приятно быть богатой. У вас вся жизнь впереди. Я не думаю, что вы захотите провести ее здесь, у Лаома в голове.
- Да, это верно.
- Так назовите цену.
- Я не могу измерить в долларах гнев и горе.
- Почему бы и нет? А миллион? Десять миллионов? Сто миллионов?
- Стоп. Я не умею считать дальше.
- Это ваша цена?
- На что мне деньги, если они отправят меня обратно в Неваду.
- Нет. Под мою личную ответственность, что этого не произойдет.
- Какой в этом смысл? Я ничего не знаю о вас.
- Узнаете, пока мы будем лететь на Землю.
- Ланарк, вы умеете убеждать, - проговорила Изабель Май. - Если хотите знать правду - я тоскую но родине.
Она отвернулась, глядя вдаль, на океан. Ланарк стоял, разглядывая ее. Да, девушка была очень привлекательна, и Ланарк не мог оторвать от нее глаз. Но сев на скамью рядом с Йоро, он ощутил волну какого-то другого, более сильного чувства, которое было ему неприятно. И Ланарк постарался отделаться от него.
4
Впереди вяло покачивался на волнах его корабль. Галера стремительно скользила по воде, и гребцы не сбавляли скорости, хотя корабль был уже совсем близко. Ланарк прищурил глаза и встал в полный рост, уже ликуя в душе. Галера, не сворачивая в сторону, врезалась в корабль, протаранив его носом, окованным металлом. Вода хлынула в открытый люк, корабль вздрогнул и затонул, уходя под воду темной отвесной тенью.
- Скверно, - заметила Изабель Май. - С другой стороны, у нас теперь равные шансы. Вы имеете лучемет, а я - космический корабль.
Ланарк молча опустился на скамью. Спустя некоторое время он сказал:
- Где ваш собственный лучемет?
- Взорвался, когда я пыталась перезарядить его от генераторов космолета.
- И где же ваш космолет? Изабель это развеселило:
- Вы что, думаете, что я расскажу?
- Почему бы и нет? Я не собираюсь бросать вас здесь.
- Тем не менее даже не подумаю это делать! Ланарк повернулся к Йоро.
- Где корабль Изабель Май? Изабель свысока промолвила:
- Как Верховная жрица Всемогущественного Лаома, приказывало тебе молчать Йоро переводила взгляд с Изабель на Ланарка, что-то прикидывая в уме.
- Он на площади перед Малахитовым Храмом Гахадиона.
Изабель промолчала.
- Лаом - гнусный обманщик, - сказала она наконец. - Йоро вами просто очарована. Можете не сомневаться в ее преданности.
- Лаом обещал не вмешиваться, Изабель горько усмехнулась.
- Это он и мне говорил - и что же... Я - Верховная жрица! Он также обещал, укрыв меня на Маркавеле, что не позволит никому мне навредить. Но вы-то здесь!
- У меня нет намерения вредить вам, - сухо сказал Ланарк, - Мы так же легко можем стать друзьями, как и врагами.
- Я не нуждаюсь в вашей дружбе. И как враг вы меня не пугаете. Эй! Изабель подозвала к себе высокого рулевого.
Возничий набросился на Ланарка, но тот, напрягая все силы, вывернулся, и золотоволосый гигант, не успев опомниться, растянулся на дне галеры.
Мягкая ручка скользнула по бедру Ланарка. Он обернулся, приглаживая прямые темные волосы, и увидел, что Изабель смеется ему прямо в лицо. Лучемет подрагивал в ее руках.
Йоро поднялась со скамьи и, прежде чем Изабель успела что-то понять, дала ей пощечину одной рукой, а другой завладела лучеметом. Она нацелила оружие на Изабель.
- Сесть, - сказала Йоро.
Рыдая от ярости, Изабель рухнула на скамью. Йоро повернула лицо, румяное и довольное, к скамье гребцов, держа их под прицелом лучемета. Ланарк все еще стоял.
- Теперь я буду командовать, - сказала Йоро. - Эй, Изабель! Прикажи своим людям двигаться в сторону Гахадиона.
Изабель мрачно скомандовала. Длинная черная галера развернулась в сторону Гахадиона.
- Хоть это и кощунство, - Йоро посмотрела на Ланарка, - но зато теперь мне не надо беспокоиться о том, как убежать с Дрефтелая.
- Как вы думаете использовать ваши новые возможности, - осведомился Ланарк, придвигаясь ближе.
- Во-первых, обратить это оружие против каждого, кто вздумает отобрать его у меня Ланарк отодвинулся.
- Во-вторых, но я вижу, что этого уже достаточно.
Белые ярусы Гахадиона быстро вырастали над водой.