Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 95



23. …как хитрым Улиссом брошенная, вроде Калипсо… – Нимфа Калипсо семь лет удерживала на своем острове Одиссея (Улисса), не давая ему вернуться на родину. Впрочем, Одиссей покинул Калипсо не тайком и не хитростью, а открыто, повинуясь приказу богов.

24. Вакханки – спутницы Диониса (Вакха). По преданию, вакханками был растерзан фиванский царь Пенфей.

25. …бойся, в море рожденная, через реку переправляться! – Смысл этого заклинания раскрывается далее, в гл. 19.

26. Ламии – сказочные чудовища, пожиравшие по ночам юношей и пившие их кровь. Так же назывались в народных преданиях злые колдуньи.

27. Этолия – область в Средней Греции, к Северо-западу от Аттики.

28. По древнему обычаю, мужчины за столом лежали, а женщины сидели. В императорскую эпоху обычай этот был почти забыт.

29. …Тезею… который не пренебрег… гостеприимством… Гекалы. – Легендарный герой Тезей ночевал однажды в доме бедной старушки Гекалы, принявшей его ласково и гостеприимно.

30. …вместо ста нуммов уступили за двадцать денариев. – Сто нуммов (или сестерциев) были равны двадцати пяти денариям, или одному золотому.

31. Ликторы – почетная охрана, сопровождавшая важных должностных лиц. За Пифием, разумеется, шли простые служители, но, подобно ликторам, они держали в руках связки прутьев.

32. …исполняем обязанности эдила. – В обязанности эдилов в Римской империи входил надзор за порядком в городе, в частности на рынках.

33. …о нашем правителе… – о римском наместнике провинция Ахайя (так называлась покоренная римлянами Греция), резиденцией которого был Коринф.

1. Многие древние писатели называли Фессалию страной ведьм и колдовства (Гораций, Эподы, V, 45).

2. …украшенной изображением богини с пальмовой ветвью. – Богиня победы.

3. Миф рассказывает, что охотник Актеон, который увидел богиню Диану нагой во время купания, был в наказание превращен богиней в оленя и растерзан собственными собаками.

4 …голосуя… за свое предложение – Члены римского сената голосовали не поднятием руки, а вставая со своих мест и присоединяясь к той или иной группе сенаторов; таким образом, все, поддерживающие одинаковое предложение, оказывались в одном месте. В оригинале говорится: «направляю свои ноги к своему мнению».





* Текст в рукописях испорчен.

5. Вулкан (Гефест) – бог кузнечного ремесла, здесь – образец влюбленного и снисходительного мужа.

6. Либер – одно из имен Вакха (Диониса). Здесь иносказательно – вино.

7. Авернское озеро в Италии, расположено в кратере вулкана и выделяет вредные испарения, от которых погибают пролетающие над ним птицы. Древние верили, что возле этого озера находится вход в подземное царство.

8. Сивиллы – так в Древней Греции назывались странствующие пророчицы, о которых существовало множество легенд, как греческих, так и римских.

9. …помнят… о том великом небесном огне… – В качестве философской основы эмпиромантии (гаданию по огню) Луций излагает стоическое учение о небесном огне как начале всего сущего.

10. Халдеи – древний народ семитского происхождения, обитавший в Нижнем Двуречье (между реками Евфратом и Тигром). Уже в древности словом «халдей» обозначали предсказателей и колдунов, независимо от племени, к которому они принадлежали.

11. …потерял оба кормила… – Корабль у древних управлялся с помощью двух кормовых весел – по одному с каждой стороны корпуса.

12. У Луция было с собой несколько слуг, что говорит о его социальном положении.

13. …долили воды… – Древние всегда смешивали вино с водою (приблизительно одна часть вина на две части воды). Пить неразбавленное вино считалось признаком грубости и неумеренности.

14. …с отверстием, прорубленным пошире… – Вино хранилось в глиняных бутылках с узким горлышком. Устье такой бутылки запечатывалось гипсом, а открывали ее с помощью топора.

15. …наподобие Венеры, входящей в волны морские… – Согласно одному из мифов, Афродита (Венера) родилась из морской пены; отсюда ее имя Анадиомена, то есть «поднимающаяся из воды».

16. Оригинал текста показывает, что Луций просил у нее не просто совета, а разрешения. Ауспиции – гадание по полету птиц – производилось особой жреческой коллегией – авгурами.

17. Войска наместника – местные воинские формирования, несшие полицейскую службу.