Страница 20 из 43
— И куда же подевались ваши ребятишки?
— Их Жеки сманили! Они увели их в этот город, где мы с тобой сейчас разговариваем, в это логово перевёртышей, будь оно проклято во веки веков и столько раз, сколько песчинок в пустыне!
Рюмы поддержали его слова оглушительным рёвом. Толя недоумевал:
— Не понимаю! Вы что — не знали про этот город? Кто же его построил? Не Жеки ведь в самом деле.
Чтобы перекрыть возбуждённое гудение Рюмов, бородачу приходилось почти кричать, отчего речь его сделалась похожей на трель отбойного молотка.
— Не знали! В том-то и суть. Города не было, он вырос за одну ночь! Но построили его не Жеки. Куда им! Посланцы дьявола воздвигли его из ночной тьмы и обнесли непроницаемой стеной, через которую и птица не может перелететь. Они понатыкали в нём сотни ловушек и поставили правителем Бена Аморали. Всё это проделали духи зла. И они же превратили наших детей в рабов, с тех пор мы сами не умеем отличить Жека от потомка Рюмов. Они лишили наш мир свободы и беспечности. Поколение за поколением Рюмы вступают в беспощадную борьбу с городом, но всё, чего нам удалось достичь, — это проникнуть сюда небольшими отрядами. Что с того? Обратно выйти мы уже не в силах. Мы стали изгоями, за которыми охотятся, которых калечат и комплектуют. Мы никогда не сдадимся, но как мы можем победить, если не знаем, кто наш главный враг?.. О гость! Иногда мне кажется, что Рюмы и земляной народец обречены и спасения нет. Духи неодолимы.
— Я не верю ни в каких духов! — сказал Толя. — Я верю только в науку… Значит, старец, который послал меня сюда, тоже Рюм?
— О нет, он не Рюм. Кто он — не знаю. В пустыне обитает много существ, сочувствующих нам, но мы не имеем с ними постоянной связи. Пустыня полна тайн. Туда и Жеки не решаются высовываться даже днём. Хотя страх им неведом, потому что они безмозглые.
— Как у вас здесь всё перепуталось, — заметил Толя, — прямо оторопь берёт… И всё же мне хотелось бы знать, что за старец сидит в пещере и раздаёт прохожим суперсовременные, сверхчуткие диктофоны.
За Толиной спиной раздался звонкий девичий голос:
— Он человек, Толя! Такой же человек, как ты.
Толя вздрогнул, оглянулся. Софа причёсывалась перед зеркалом, которое держал на вытянутых руках один из Рюмов. От радости Толя забыл все свои огорчения, бросился к Софе и схватил её за руку:
— Какое счастье! Ты здорова?!
— Фи! — сказала Софа, отнимая руку. — Конечно, здорова. Не мешай причёсываться, мальчик. Советую и тебе немного привести себя в порядок. Ты похож на поросёнка, вывалянного в муке. — Она стрельнула в него хитрющим взглядом.
Толя мигом пришёл в себя. Он забыл, что имеет дело с обыкновенной девчонкой, с какой бы планеты она ни явилась. С ними надо всегда держать ухо востро, ни на минуту нельзя расслабляться, если не хочешь оказаться в дураках. Он попросил мальчика Рюма принести для Софы воды и лепёшку. Девочка с удовольствием попила, а лепёшку протянула Толе.
— Я это не ем.
— Что же ты ешь?
— Не беспокойся обо мне. Я умею обходиться без пищи.
— Как верблюд? — неудачно пошутил Толя и сразу извинился:— Не обижайся, это я так… Софа, ты сказала, старец в пещере человек. Но ведь он это отрицает.
— Подумаешь!.. — отмахнулась Софа. — Разве ты не встречал таких, кто считает себя людьми, и даже незаурядными, а на самом деле это животные совсем иного разряда?
— Нет, не встречал.
— Ещё встретишь, — обнадёжила Софа.
Рюмы хранили вежливое молчание, делая вид, что их не интересует этот разговор.
— Что ты собираешься делать дальше? — спросила девочка.
— В сущности, у меня только одна забота: освободить Варвару Петровну, если она жива. В чём я не очень уверен… Ты мне поможешь?
— Я… знаешь ли… — Софа замялась.
— Мы должны попасть в резиденцию этого Бена Аморали. Другого пути нет… Что с тобой, Софа?
— Знаешь, Толя, со мной случилось что-то плохое. Дай, пожалуйста, руку!
Толя ощутил её слабое, нежное пожатие.
— И что это значит?
— Ничего особенного. Я непонятно как истратила всю энергию. Город убил мою силу.
Если Софа ожидала, что Толя расстроится и падёт духом, то ошиблась. Он обрадовался: она нуждалась в его защите, и оттого стала ему ещё милее.
— Не думай о всякой ерунде, — посоветовал он. — Я, пожалуй, вздремну часик-другой, а потом придумаем план. У Рюмов, во всяком случае, мы в безопасности.
— В безопасности, — подтвердил бородач. — В относительной.
Толя ни о чём больше не мог думать, так хотел спать. Повалился на циновку и уже не чувствовал, как Софа подкладывала ему под голову свою куртку. Мальчик спал и во сне разговаривал с мамой. Ему снилось, что они гуляют в парке культуры имени Горького. «Не сердись, мамочка! — говорил Толя. — Так получилось, что пришлось уйти, не попрощавшись. Попросили, а я не мог отказаться. Но я скоро вернусь». — «А ты никуда не уходил, Толечка! Это тебе кажется. Мы всегда вместе». Толя с жалостью вглядывался в любимые глаза: «Да, мама! Конечно, мы вместе. Скоро я тебя познакомлю с чудесной девочкой, она тебе понравится!» Вдруг подул сильный ветер, и маму отнесло в сторону. Вот она почти исчезла за деревьями. Она кричит: «Сынок, Толечка, куда же ты!» Толя пытается бежать к ней, но кто-то цепко хватает его за руку, как клещами… Он рванулся, открыл глаза.
В комнате — кавардак, свалка, тут полно мохнатых Жеков. Трое или четверо навалились на Толю.
«Что с Софой?» — было его первой мыслью. И тут же он её увидел. Двое Жеков пытались связать девочку жёлтой верёвкой, а она отбивалась.
«Не смейте!» — крикнул Толя и рванулся на помощь. Куда там! Врагов было слишком много. Он и шага не сделал, как его повалили на пол. Двое Жеков держали его за руки, двое других — за ноги, и все вместе они вдруг загорланили нелепую победную песню, которая начиналась словами: «Цыплёнок, цыплёнок, любимый дружок, сейчас мы тебя поведём в уголок!..»