Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 116

При упоминании имени воина, Сайрик вздрогнул. Возможно его бывшие союзники были все еще живы. Однако, он быстро отбросил все мысли о Келемворе и Миднайт в сторону и вернулся к вопросу Черного Повелителя. Ответ был очевиден. “Никаких”, — твердо произнес вор.

Бэйн приподнял одну бровь. “По крайней мере, это честно”. Бог Раздора замолчал, затем встал со своего трона. “Чтобы заслужить мое доверие, ты должен рассказать мне о чародейке”.

Сайрик рассказал Черному Повелителю все, до последней капли. Он поведал Бэйну почти обо всем, что произошло с того момента, когда он впервые встретил Миднайт в Арабеле, и до того момента, когда они разделились у Ашабы.

“Это интересно”, — произнес Бэйн, прогуливаясь взад и вперед перед троном. “Я склонен считать, что ты говоришь мне правду”.

“Так и есть”, — произнес Сайрик. “Чтобы добраться сюда живым, мне пришлось пройти через многое”. Вор улыбнулся и поведал историю своих приключений с момента, когда Ярбро и Миккел нашли его на берегу Ашабы и до нынешнего времени. Тарана стояла рядом с вором, скрестив руки на груди. Каждый раз, когда в рассказе Сайрика проскакивала жестокость и кровопролитье, безумная чародейка сжимала себя крепче.

Пока Сайрик заканчивал свою кровавую историю, Бэйн стоял лишь покачивая головой. “За последние несколько недель ты предал все, что некогда было для тебя дорого. Что я могу предложить тебе взамен этого?”

“Силу и власть”, — подчеркнуто бросил Сайрик. “Силу и власть, которые способны за один день сотрясать целые империи ”.

Губы Черного Повелителя дрогнули от удивления. “Твои слова принадлежат скорее сопернику, нежели союзнику, вор”.

Сайрик сделал шаг к трону Бэйна. “Королевства огромны, Черный Повелитель. Когда ты завоюешь их все, то тебе не составит большого труда отдать одно маленькое королевство мне. К тому же, истинный бог не должен тратить свое время на ничтожные заботы всего мира”. Вор замолчал и сделал еще один шаг к Богу Раздора. “Дай мне королевство, которым я смогу править”.

Черный Повелитель был просто ошеломлен. “У тебя есть дар убеждения, Сайрик. Возможно твои навыки будут полезны, так что я не прикончу тебя на месте, хотя это было бы забавно”. Бэйн жестом подозвал чародейку. “Скажи, чтобы Даррока освободили от пыток и привели ко мне. Мы дадим вору шанс проявить себя”.

Тарана поклонилась и грациозно покинула комнату.

Когда она ушла, Бэйн подошел к вору. “Теперь, когда моя безумная помощница оставила нас, не хочешь ли ты рассказать мне о чародейке еще что-нибудь?”

В разуме Сайрика вспыхнуло имя. Истинное имя Миднайт. Слова так и рвались наружу, но он сдержал их в себе. С этими знаниями, Черный Повелитель сможет захватить душу Миднайт в один миг, а Сайрик не был уверен, что ему это было нужно. По крайней мере не сейчас.

“Нет”, — твердо ответил Сайрик, взглянув в глаза бога. “Больше ничего”.





Дверь в комнату распахнулась и перед Черным Повелителем предстал Даррок, закованный в цепи. Взглянув на изуродованное лицо убийцы Сайрик вздрогнул. Затем он понял, что ожоги были старыми, а новых шрамов было совсем немного.

“У меня сегодня хорошее настроение, Даррок. Хотя думаю долго это не продлится”, — произнес Бэйн убийце, затем вернулся на трон. “У меня есть для тебя задание. Ты отправишься в Тантрас вместе с этим вором и будешь наблюдать за его бывшими союзниками. Ты их прекрасно знаешь…ведь именно их ты сопровождал в Скардейл”.

Даррок сжал кулаки и склонил голову. Однако, прежде чем убийца перевел взгляд на пол, Сайрик заметил, как в глазах Даррока мелькнула жгучая ненависть.

Бэйн продолжил. “Как я уже говорил тебе ранее, чародейка нужна мне живой. Жрец не представляет для меня интереса. Что касается воина, Келемвора Лайонсбэйна, я хочу, чтобы его голова оказалась на воротах это здания как можно скорее. Я ясно выразился?” — резко произнес Бэйн.

“Да, Повелитель Бэйн”, — ответил Даррок.

“У тебя есть вопросы?” — спросил Бэйн, не услышав подтверждения от Сайрика.

Вор кивнул, бросил взгляд на Даррока, затем вновь перевел его на Бэйна. “А что если они узнают месторасположение…артефакта, о котором мы говорили? Что если они попытаются забрать его из Тантраса?”

Бэйн нахмурился и сдавил подлокотники своего трона. “Тогда, Сайрик, они все должны умереть”.

Прошло два дня с того момента, как герои покинули порт Скардейла на украденной галере. По ночам на горизонте, в той стороне, куда держала курс “Королева Ночи” появлялось мерцающее пятно. Никто не мог объяснить причин появления загадочного света, но по мере приближения путешественников к городу, свечение становилось все ярче и ярче. Если не считать странного света, то путешествие через Драгон Рич оказалось небогатым на события. По верхней палубе то и дело шныряли рабы, наслаждаясь теплыми солнечными лучами игравшими на их лицах. Адон, как и обычно, был замкнут. Миднайт проводила время, разрываясь между изучением книги с заклинаниями и чудесными, незабываемыми моментами любви с Келемвором.

Миднайт никогда еще не видела воина столь счастливым, хотя его изредка беспокоила мысль, что проклятье может вернуться. Хотя чародейка также была счастлива, она не знала насколько Келемвор жаждал вновь вернуться к жизни искателя приключений. Временами ей казалось, что он не захочет идти вместе с ней в Тантрас, а пожелает остаться на корабле вместе с Бьорном и его командой. Вскоре эта мысль стала навязчивой. Подобные разногласия однажды уже вбили между ними клин, в Шедоудейле, и она не хотела, чтобы подобное повторилось вновь.

Наконец, она решилась поговорить об этом с Келемвором. Это произошло когда они стояли у бака, вглядываясь в быстро приближающуюся изрезанную линию берега, за несколько часов до полудня.

“Я с тобой”, — просто ответил Келемвор. “Я не вижу для себя иной судьбы, чем быть рядом с тобой”. Через мгновение он посмотрел на чародейку, его лицо приняло серьезное выражение. “С другой стороны, тебе похоже уготована великая судьба. Твой путь определен самими богами”.

“Но быть рядом со мной, следовать за мной как я следую за своей судьбой, разве это не еще одно проклятье, Кел?” — мрачно спросила Миднайт.