Страница 2 из 28
— Еще бы! Хорошую секретаршу сейчас найти куда труднее, чем плохого компаньона. Продолжайте, мистер Убхарт, прошу вас.
Клиент снисходительно поглядывал на нас. Его явно забавляла наша пикировка.
— Так вот, — продолжил он наконец, — старик умер, но в своем завещании поставил несколько условий. Первое таково: наследство делится только тогда, когда я достигну тридцатилетнего возраста. Сестра и брат получают по миллиону, благотворительные организации — триста тысяч. Все, что останется — мое. Но...
Убхарт закурил.
— Условие второе: я должен быть к этому времени женат, и мы с женой должны провести последних три дня до моего тридцатилетия в «Толедо».
— Где-где? — переспросила я.
— Дело в том, что моя мать была испанкой. Толедо был ее родным городом. Когда отец отстроил поместье, он назвал его «Толедо».
— Три дня в «Толедо» с женой... Что тут особенного? А в награду — семь с половиной миллионов... Я бы сама вышла за вас замуж и даже из-за меньшей суммы — ну, например, той «жалкой крохи» в виде тридцати тысяч...
— Благодарю, — сухо сказал Убхарт. — Я женат.
Глупо было бы рассчитывать на то, что такого породистого скакуна не заарканят... Впрочем, я никогда не испытывала симпатий к архаичному институту брака. Быть верной одному мужчине — это так тоскливо...
Убхарт молчал.
— Дальше я продолжу, — предложил Джонни. — Мэвис должна знать все.
Клиент согласился.
— Мистер Убхарт женат, — неторопливо начал Джонни. — Его нынешняя жена — третья. Первый раз мистер Убхарт женился сразу после смерти отца, но спустя полгода женщина погибла в автомобильной аварии. Вторая жена сорвалась со скалы... — Мой компаньон тоже закурил. — Это были несчастные случаи. Правда, свидетелей происшествий нет... Копы рыли землю носами, но никакого криминала не обнаружили...
Я посмотрела на Убхарта: он сидел прямо, с каменным выражением лица.
— Извините, я ничего не знала...
— Вы и не могли знать, — ответил он.
— Мистер Убхарт надеется, что с его третьей женой ничего такого не случится. Иначе он лишится наследства. Если в день своего тридцатилетия мистер Убхарт окажется вдов, его доля будет поделена поровну между сестрой и сводным братом.
— Но разве с третьей женой есть какие-нибудь проблемы?! — воскликнула я.
— Мэвис, а не кажется ли тебе подозрительной смерть двух женщин? — вкрадчиво спросил Джонни. — Если предположить, что кто-то вознамерился лишить мистера Убхарта наследства, то этот человек первым делом убьет его жену, чтобы наш клиент не смог выполнить второе условие своего отца. Он убьет первую, вторую... И даже третью! Убийца изобретателен, умен... Каждый раз дело представлено как несчастный случай: нет улик, нет свидетелей, которые могли бы помочь изобличить убийцу.
У меня хорошее воображение. Я закрыла глаза и увидела себя летящей со скалы... Бр-р!.. Меня передернуло.
— Но кто этот загадочный убийца?
Повисла тишина.
— Кто бы он ни был, — вздохнул Джонни, — нам надо помешать ему. Самое главное — оградить мистера и миссис Убхарт от опасности в те три последних дня перед тридцатилетием. В эти дни в поместье соберется вся семья. Если с миссис Убхарт произойдет несчастье, состояние получат сестра и сводный брат Дональда Убхарта, а самому мистеру Убхарту будет выплачиваться ежегодно всего каких-то тридцать тысяч.
— У меня есть замечательная мысль: надо, чтобы мистер Убхарт оставил свою жену дома!
— Нет, Мэвис, в таком случае я не выполню волю отца — а значит, лишусь наследства, — возразил Дональд.
— А, понятно... Мы с Джонни поедем в ваше поместье в качестве телохранителей!
— Не вполне так, Мэвис...
Джонни и Дональд переглянулись. У меня появилось ощущение, что весь этот спектакль разыгрывается для одного зрителя и этим зрителем являюсь я.
Убхарт прочистил горло.
— Видите ли, Мэвис, есть одно важное обстоятельство, о котором мы пока не говорили. Ни один из моих родственников не видел моей третьей жены.
— Это вы называете важным? Вы приедете в поместье, и они познакомятся.
Мужчины вновь заговорщически посмотрели друг на друга.
— Хватит темнить! — рассердилась я. — Никакого уважения к леди. Или мой гардероб не в порядке? Почему вы так смотрите?
Я проверила, не торчит ли у меня чего из-под юбки.
— Не горячись, Мэвис, — мягко сказал Джонни. — Мистер Убхарт подписал чек на две тысячи долларов.
— Великолепно! И что такое сногсшибательное мы должны сделать за эти деньги?
— Мистер Убхарт уже сказал, что его третью жену в доме никто не видел, — начал Джонни, тщательно подбирая слова. — Никто не знает ни ее имени, ни того, как она выглядит. Это значит, что мистер Убхарт может взять с собой любую девушку и выдать ее за миссис Убхарт. Вряд ли обман раскроется.
— Ловкий ход! Если эту девушку убьют, то мистер Убхарт все равно получит свое наследство, потому что настоящая его жена будет жива.
— Зря ты заговорила про убийство, — поморщился Джонни. — Это крайний случай, и вообще ничего подобного не случится.
— Идея подмены жены мне нравится, — я щелкнула пальцами и вскочила с кресла. — Достаточно найти подходящую овечку с белокурыми завитками вместо мозгов и назвать ее миссис Убхарт, как все устроится наилучшим образом.
— На этот раз я с тобой согласен, — Джонни сдержанно хмыкнул. — Идея неплоха. Мы ее уже обсудили.
— Как обсудили?! Без меня?
Я огорчилась, но ненадолго.
— Ну, а девицу подобрали?
— Скажем так: наметили.
— Подходит по росту? Возрасту? Интеллекту?
— Более-менее.
— Я ее знаю?
— Разумеется.
— Кто же это?
— Ты.
Мой бюстгальтер не выдержал такого напора чувств и с треском разошелся по шву.
Глава 2
Третья миссис Убхарт оказалась женщиной-девочкой: узкие плечики, невинные голубые глаза, прикрытые пушистыми ресницами, стянутые в пучок светлые волосы. В ее взгляде было нечто кукольное, но в глубине глаз таился страх — страх перед жизнью, которая пугала бэби своими непонятными выкрутасами.
Кое-какие условности этой жизни она усвоила и потому, едва я переступила порог дома Убхартов, принялась вежливо расспрашивать, какой напиток я предпочитаю и какой коктейль буду пить.
— Джин пополам с содовой... Благодарю, — сказала я, принимая бокал из рук мадам-куколки. — Зовите меня просто Мэвис.
— А вы меня — Клер. Дон рассказывал вам о своих затруднениях?
Я кивнула и, замявшись, произнесла:
— Можно, я тоже буду называть мистера Убхарта Доном?
Она мягко улыбнулась — на щеках показались ямочки.
— Конечно! Ведь он теперь для всех ваш муж.
Клер уселась на диванчик и начала мелкими глотками смаковать джин с тоником. Она сказала, глядя на меня своими по-детски искренними глазами:
— Подумать только: на целых три дня вы становитесь мной, миссис Убхарт! Вы такая симпатичная, Мэвис, что, будь у меня хоть немного развито чувство собственницы, я бы вас непременно приревновала к Дону. Вы мне нравитесь, и я рада, что эти три трудных дня рядом с Доном будет такая добрая и смелая девушка.
Она говорила так, как будто заранее отрепетировала свой текст.
— Спасибо, — ответила я. — Лично я воспринимаю поездку с мистером Убхартом как сугубо деловую. Это моя работа.
После этих слов у меня усилилось впечатление, что мы с Клер даем занудное интервью для телевидения.
— Мэвис, будьте там поосторожнее, — вздохнула Клер. — Я буду молиться за вас. Только бы ничего не случилось... Должна сказать вам, если с вами произойдет несчастье, то я не выдержу и...
Бэби еле сдержалась, чтобы не всплакнуть. Я нахмурилась и нарочито сурово начала увещевать этого цыпленка:
— Мы обе должны быть осторожны, если не хотим отправиться на тот свет. Однако я уверена, что этого не произойдет.
— Вы заехали к нам... Это так трогательно, — лепетала Клер.
Я подумала, что моей выдержки хватит ненадолго: или мы с Клер зарыдаем в два ручья, или я хлопну дверью. Но чек на две тысячи долларов держал мои нервы в узде. Чек и обещание помочь Убхарту.