Страница 36 из 63
- Почему ты не расскажешь, что тебя беспокоит?
- Нам нужен этот контракт.
- Ха! Кроме этого. Что-то гложет тебя, Чейз? Мама и Девон тоже заметили. Каждое воскресенье, когда вы с Марси приезжаете, ты напрягаешься, словно на бочке с динамитом. Бикфордов шнур короткий, но горит быстро. В чем дело?
Чейз несколько раз взболтал содержимое своего бокала и пробормотал:
- Марси.
- Я так и думал.
Голова Чейза вздрогнула, глаза сузились и требовательно уставились на Лаки.
- Почему ты так думал?
- Марси очень похожа на Девон. Перед твоим появлением у нее была своя жизнь. Она долгое время была независимой женщиной. - Лаки высыпал обратно горсть соленых орешков, которую он взял из вазы. - Я не удивлен, что она нашла роль жены не очень приятной. Она еще не привыкла к ней, как к новой паре туфель.
- Ты что? - насмешливо пробормотал Чейз. - Она такая хорошая жена, что от этого устаешь.
- Да?
- Ужин на столе каждый вечер в шесть. Она хорошо готовит. Бог знает когда, потому что у нее весь день какие-то дела. В доме чисто, как во дворце. Если я теряю что-то, она знает, где это найти.
- Очень рад такое слышать, - весело отозвался Лаки. - Как ты знаешь, я сомневался насчет этого. Похоже, тебе здорово повезло. Отчего же у тебя "болит живот"?
Чейз повернулся к брату. Теперь, когда "водослив" был открыт, ему нужно было освободиться от многого.
- Она слишком совершенна.
Лаки смотрел на брата, словно тот зачитывал список.
- Приведу тебе пример. Марси сказала, что любит методично просматривать воскресную газету. На прошлой неделе я нарочно разбросал ее по всей гостиной, читал лист и отбрасывал его.
- Зачем?
- Ради провокации.
Лаки непонимающе покачал головой.
- Зачем?
- Потому что я груб, как дьявол. - Непримиримая грубость была состоянием, в котором он не смог бы признаться, особенно младшему брату, носившему прозвище благодаря немыслимому успеху у женщин*.
______________
* Lucky - Лаки - счастливчик (англ.) (Прим. пер.)
- Я хотел проверить, можно ли ее разозлить, - пояснил Чейз.
- Ну и как?
- Нет. Она ничего не сказала. Даже не бросила ни одного сердитого взгляда. Просто обошла гостиную, спокойно собрала газетные листы и сложила их, чтобы можно было читать.
- Не понимаю. Ты говоришь о жене, которая терпелива, словно святая?
- Ты когда-нибудь пробовал жить со святой? С кем-то, кто так совершенен? Скажу тебе, Марси ненормальна. Почему она не взбесилась? - Чейз резко выдохнул. - Это настоящая нервотрепка. Я всегда начеку.
- Послушай, Чейз, если все это...
- Нет. Она подкрадывается ко мне.
Лаки захохотал так, что едва не упал с табурета.
- Подкрадывается к тебе? Ты имеешь в виду, как мы к Сейдж? Марси прячется в твоем шкафу, а когда ты открываешь его, выпрыгивает с криками?
- Не будь дураком.
- Тогда о чем ты говоришь?
Чейз чувствовал себя очень глупо. Он не мог рассказать Лаки, как однажды стоял в ванной, брился и вдруг заметил в зеркале отражение Марси. Он так резко обернулся, что порезал бритвой подбородок.
- Прости, я напугала тебя, Чейз. Мне казалось, ты меня не слышишь. Она положила на полку стопку свежих полотенец. - У тебя кровь идет. Вот здесь.
Марси оторвала кусочек салфетки и приложила его к ранке на подбородке, и долго держала его, хотя Чейз стоял неодетый, раздражаясь от прикосновения ее пальцев к лицу.
И в тот самый момент, когда он уже не мог терпеть, она прошептала:
- Ну как?
В течение нескольких секунд кровь бросилась в голову Чейзу. Наконец он взял себя в руки и пробормотал:
- Лучше.
Чейз взял верхнее полотенце из стопки, которую принесла Марси, и обернул его вокруг себя с поспешностью Адама, пойманного за совершением первородного греха.
Нет, он не мог рассказать этого Лаки. Тот захотел бы узнать, почему Чейз не отнес свою жену на кровать и не занялся с ней любовью до потери сознания. Подходящего ответа не было. Чейз и сам хотел бы знать это.
Не обратив внимания на вопрос брата, он произнес:
- В ней нет ни капли скромности. Она бесстыдна. Помнишь, как много внимания уделяла женской добродетели бабушка? - Чейз злобно усмехнулся. Слава богу, она ни разу не видела Марси.
- Черт побери, о чем ты говоришь? - Наклонившись, Лаки уставился в лихорадочно горящие глаза брата. - Уж не начал ли ты баловаться травкой?
Чейз оттолкнул его плечо. Лаки опять засмеялся.
- Ты дурак! Марси ведет себя как настоящая леди.
- Только не дома. Дома она слоняется голая, как сойка.
Лаки заинтересовался еще больше и наклонил голову.
- О, да?
Чейз не заметил, что брат слегка поддразнивает его. Он вспомнил, как несколько дней назад вошел в комнату Марси со своей рубашкой, к которой нужно было пришить недостающую пуговицу.
- Входи, - отозвалась она на осторожный стук в дверь.
Чейз переступил через порог и вдруг резко замер, столкнувшись с прекрасной розовой наготой жены. Он застал ее за укладкой волос. Ее руки были подняты над головой. Марси стояла перед туалетным столиком. Зеркало предлагало Чейзу ее вид сзади, так что картина предстала ему абсолютно полная.
Голубые глаза Марси изучали Чейза. Она ждала, что он сделает или скажет. Ему хотелось броситься к ней, прижаться к ее прекрасной плоти, но его воля оказалась сильнее желания. Если Марси могла так спокойно относиться к своей наготе, он не собирался уступать ей в этом.
Глядя поверх ее головы, ощущая, как участился пульс, Чейз спросил:
- У тебя коробка с иголками и нитками?
- Я с удовольствием починю тебе рубашку сама.
- Просто нужна пуговица. Я могу пришить. Так у тебя иголки с нитками?
- Конечно. Здесь.
Марси опустила руки. Волосы упали на гладкие прекрасные плечи. Маленькая коробочка со швейными принадлежностями оказалась позади Чейза. Марси могла обойти его, могла попросить его отодвинуться, но вместо этого прошла практически сквозь мужа, потеревшись об него. Каждая клетка тела Чейза превратилась в язычок пламени, обдав его яростью сексуального жара.
Сейчас одно лишь воспоминание об этом вызвало в нем тоску, желание прикоснуться к дерзкой груди Марси, погладить прозрачную кожу и выведать ее искусно закамуфлированную тайну.