Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 71



- Я?

- Да. Я нарекаю тебя "Говорящим с Деймаром".

- Большое спасибо.

- Я горжусь хорошим знанием сильных сторон своих подчиненных и всегда даю им соответствующие задания.

- Только не начинай, Влад.

В его последней реплике была доля истины - но только доля. Поскольку я контролировал целый квартал, в мои обязанности прежде всего входила необходимость принять решение. Необходимо точно знать, что можно доверить своим людям, а что следует делать самому. Более того, позднее я попал в ситуацию, когда... но не будем о грустном. Это совсем другая история.

Крейгар ушел, а я принялся смотреть в пространство.

- Ты встревожен, босс? - спросил Лойош.

- Я всегда встревожен, дружище.

К сожалению, в тот день мне было нечем заняться, поэтому оставалось лишь предаваться меланхолии. Хотелось встать и начать кружить по кабинету, потом снова сесть и проделать все движения, присущие человеку, который нервничает. Нет ничего хуже, чем показать своим подчиненным, что тебя легко вывести из равновесия, и поэтому я сидел за письменным столом, мысленно готовил себе изысканные блюда, вспоминал прошлые любовные похождения и болтал с Лойошом.

Ленч явился большим облегчением. Я направился в одно восточное заведение, где заправляла женщина по имени Тсерчи, и заказал запеченную утку с кислым вишневым соусом и гарниром из сельдерея. Блюдо подавалось вместе с обжаренным в чесночном соусе хлебом - не таким вкусным, как у Нойш-па, но вполне съедобным. Я попытался есть не торопясь, но в результате закончил трапезу слишком быстро. Ко мне подсела Тсерчи. На десерт я выбрал шербет с апельсиновым ликером. В качестве бесплатного приложения мне достались жалобы Тсерчи по поводу дороговизны льда. Впрочем, хорошо, что она сидела рядом, поскольку я не люблю обедать в одиночестве. Потом я вернулся в офис, где меня ждал Крейгар.

Я заметил его плащ, поэтому догадался, что он внутри. Усевшись за стол, я попытался сделать вид, что вовсе его не жду.

Если у вас сложилось впечатление, что я преувеличиваю важность происходящего, должен признаться, я и сам говорил себе то же самое. Я оказался прав, из чего, быть может следует, что я обладаю даром предвидения. Не знаю. Бывало, что я ошибался, но такие случаи не представляют для вас интереса.

- Ладно, Влад, я все узнал, - заявил Крейгар.

- Тебе потребовалось немало времени, - проворчал я только из-за того, что у меня было паршивое настроение.

- Угу. А что бы ты сказал, если бы я просто вошел и назвал имя?

Естественно, я предложил бы ему навести справки о парне, который носит это имя, добавив, что он плохо справляется со своими обязанностями. Иногда приходится признавать, что ты немного несправедлив.

- Ладно, - вздохнул я. - Хорошая работа.

- Благодарю.

- Садись и рассказывай.

Мелестав приоткрыл дверь:

- Крейгар? Я нашел карту.

- Спасибо. Будь добр, принеси ее сюда.

В офисе мы всегда разговариваем друг с другом вежливо.

Я решил воздержаться от вопросов, чтобы лишить Крейгара удовольствия строить важные рожи. Поэтому не торопясь переставил на край стола пресс-папье и чернильницу, пока Крейгар разворачивал карту, занявшую почти всю свободную поверхность.

Карта выглядела совсем новой, и отличалась той странной смесью четких и смутных участков, которая характерна для псионических отпечатков. Однако большая ее часть оказалась достаточно внятной, что говорило о квалификации и старательности художника. Я сразу же узнал местность благодаря тому, что на левом краю была изображена гора Тсер, а справа выделялась река Барнснейк, из чего следовало, что правой границей карты служило подножие Восточных гор.

Крейгар обратил мое внимание на участок чуть выше и правее горы Тсер.

- Графство Форния, - сказал он, показывая территорию, которая доходила до самого края карты.

- Никогда о нем не слышал.

- Не имеет значения.

- Продолжай.

- Мелестав ищет более подробную карту на случай, если она нам потребуется. Именно там обнаружилось украденное оружие.

- А что тебе известно о Форнии? Речь идет о графе или графине?



- Граф. Форния э'Лайна. Драконлорд, естественно. Сосед Сетры Лавоуд.

- Интересно, кто у кого берет взаймы сахар?

- Что?

- Не имеет значения. Восточный обычай.

- Название "Форния" происходит от древнего слова Дома Дракона, которое означает "терпение". Наверное, имеется какая-то легенда, но мне она неизвестна. Форния довольно стар; ему более двух тысяч лет. Он волшебник с хорошей репутацией. Специализируется на боевой магии. Кроме того, у него на службе находится целая группа волшебников. Им не удалось сделать серьезных открытий, но о них хорошо отзываются в Доме Дракона.

Я крякнул.

- Он довольно активно расширял свои владения перед Междуцарствием, а в последние сто лет снова взялся за старое. Постоянно содержит армию, насчитывающую около шестисот солдат. В случае надобности прибегает к услугам наемников, в том числе и людей с Востока. Он...

- Людей с Востока? Я не понимаю.

- Известно, что Форния брал на службу наемников с Востока.

- Восточных наемников?

- Да.

- Не знаю - никогда о таком не слышал...

- Я тоже.

- Ты уверен?

- Да, - ответил Крейгар.

- А где именно он их вербует?

- Не из тех мест, откуда ты родом. Насколько я понял, он осуществляет вербовку южнее - в пехоту, но чаще в конницу. Он славится кавалерией, которой умеет грамотно управлять.

- Что ты имел в виду, когда сказал "не из тех мест"?

- Ту часть Востока, откуда вышла твоя семья.

- А откуда тебе это известно?

- Влад...

- Да?

- Неужели ты думаешь, что я стал бы на тебя работать, не наведя предварительно справки?

- Хм-м... а что еще тебе удалось узнать?

- Ты ведь не хочешь услышать ответ, правда?

- Хм-м-м. Ладно. Продолжай.

- Очень странно, босс.

- Что Крейгар так много обо мне знает? Или история с восточными наемниками?

- Ну и то, и другое, но я имел в виду восточных наемников.

- Да, очень странно.

- Тебе удалось узнать, для чего он похитил оружие?

- Нет, но я полагаю, что его мотивы вряд ли отличаются от мотивов других людей - оружие Морганти есть могущество. И если ты стремишься к власти, то должен собирать подобные вещи.