Страница 8 из 39
- У меня есть для тебя сюрприз.
- Действительно?
- Я должна тебе кое-что сказать.
- Я слушаю.
- Мы уедем отсюда.
- Да, конечно, как только ты будешь готова.
- Я уже готова. Мы уезжаем сегодня.
Он удивился:
- Так скоро?
- Скоро? Мы ждем уже три года. А сейчас я себя хорошо чувствую.
- Но... Как же, а транспорт... и где мы остановимся?
- Это я уже устроила, Я заказала билеты из Сан-Франциско до Сиэтла на вечерний самолет. И заказала номер в отеле неподалеку от того места, где живет твоя Кэрин.
Рой поднял брови:
- И ты все это сделала, даже не поговорив со мной?
Ее ладонь скользила по его бедру, между ног:
- Мне кажется, что такие утомительные детали не должны тебя интересовать.
- Но ты могла мне об этом хотя бы сказать.
Марсия подала ему чашку, и он выпил:
- У тебя не должно быть сомнений в правильности того, что мы делаем. Не сожалей о своей Кэрин. Помни, она не была по-настоящему женой тебе, хотя и отдавалась тебе, и поддерживала тебя. А сейчас она делит постель с Рихтером, Она столького меня лишила и предпочла тебе другого. А сейчас наша очередь.
Рой допил остатки этого чудодейственного чая. При мыслях о Кэрин в глазах появлялись неприятные вспышки. Обнаженное тело задрожало от охватившей его страсти.
- Да! - прошептал он. - Наша очередь!
Марсия взяла у него из рук чашку, поставила ее на пол, встала во весь рост, распахнула прозрачный шелковый халатик - то единственное, что на ней было, - и он плавно опустился к ее ногам. Она еще помешкала несколько секунд, давая Рою есть ее глазами. Потом медленно направилась к нему, ее груди вздрагивали при каждом шаге. Рой стал приподниматься. Она положила руку ему на плечо, рука медленно заскользила вниз по телу; дойдя до бедра, она раздвинула ему ноги и легла. Марсия опустила голову, и копна черных как смоль волос упала ему на грудь. Их губы слились в поцелуе. Так продолжалось около часа, пока они не услышали снаружи голоса. Марсия мягко отстранилась от партнера, встала, накинула на себя какую-то светлую накидку. Рой тоже встал, подошел к окну и осторожно отогнул угол занавески. Снаружи стоял Игнасио, старший среди цыган, и разговаривал с высоким краснолицым человеком.
Около его ног, дрожа, стояла та белая собака, которую Рой видел сегодня ночью.
- Никто из людей не мог этого сделать, - сказал Игнасио. - Я знаю их всех.
- Не надо мне врать: следы крови ведут сюда. Мне говорили, что я совершаю ошибку, позволяя вам здесь оставаться, но я, как идиот, никого не слушал.
Игнасио посмотрел на трейлер. Рой и Марсия переглянулись и снова сосредоточили свое внимание на говорящих.
- Я поспрашиваю своих людей. Если виновный найдется, он будет наказан. Будьте уверены.
- Но корова дорого стоит.
- Мы отработаем эти деньги на ваших полях.
- Ну... - фермер оглядел табор. - Я думаю, все будет в порядке, но если случится что-нибудь подобное...
- Уверяю вас, этого больше не произойдет.
- Верю каждому зверю...
Он собрался уходить, но снова повернулся, видимо не выговорившись:
- Боже, какому же человеку могло прийти такое в голову!
Игнасио не ответил. Фермер отвернулся и пошел прочь. Пройдя несколько шагов, он повернулся и окликнул собаку, та стремглав понеслась за ним. Игнасио стоял на том же месте, где и раньше, и смотрел на трейлер.
- Он знает, - прошептал Рой.
- Конечно, но он не будет принимать никаких мер против нас.
- Может быть... Я пойду скажу ему, что мы сегодня уезжаем.
- Как хочешь, - сказала Марсия безразлично. - Я уже собрала все вещи.
Когда Рой оделся и вышел, он обнаружил, что Игнасио, его жена и дети сидели неподалеку, возле своего жилища. Игнасио наблюдал за приближающимся человеком. Рой сказал запинаясь:
- Игнасио, я... я хочу сказать тебе, что мы уезжаем.
- Уезжаете! - цыган не смог сдержать чувство радости в голосе. Счастливого пути!
- Да. Вы помогли нам, разрешив нам остаться с вами, пока Марсия была нездорова. Я вам благодарен.
- Не стоит благодарности.
Рой прекрасно знал, почему им разрешили остаться, и, несомненно, заметил фальшь в словах прощания.
- До свидания, - сказал Рой.
- Бог вам в помощь.
Глава 8
Кэрин вошла в лифт отеля "Шератон" в Сиэтле с чувством удовлетворения. Она наконец нашла работу устроителя банкетов. Приступить к должности она должна была со следующего месяца.
Они обсуждали это с Дэвидом, и хотя тот был не в восторге, все же сказал, что не будет против, если она действительно хочет работать. Доктор Гоец поддержал ее и убедил Дэвида, что так действительно будет лучше. Она будет работать всего двадцать часов в неделю, и у нее будут свободными несколько часов днем и все вечера.
Этим утром Кэрин была так поглощена мыслями о работе, что забыла о завтраке. А сейчас она была уже голодна и шла в кафе, которое, как она и ожидала, уже открылось. Было уже около одиннадцати часов, где-то между перерывом для кофе и ленчем, и поэтому в кафе было пусто. Кэрин села у окна и заказала себе салат, земляничный пирог и кофе. Ожидая официантку с заказом, она вдруг ощутила неприятное беспокойство. Ничего особенного, только мурашки по коже и какой-то холод по спине. Она знала, что это означает. Кто-то за ней наблюдает.
Кэрин попыталась успокоиться, уверить себя, что это просто нервы, возбуждение от того, что получила работу. Нужно посидеть и успокоиться.
Но ощущение не проходило. И, даже наоборот, усиливалось. Официантка принесла еду.
Хотя Кэрин понимала, что это глупо, но ей хотелось обернуться. Она повернулась в кресле и мгновенно оглядела присутствующих. За столиками сидели молодая мамаша с парой детей, молодой парень с армейской стрижкой, пожилая дама в темном пальто и с газетой в руках, женщина с темными волосами, изучающая меню, и еще несколько человек. На нее никто не смотрел. По крайней мере в тот момент.
Кэрин повернулась к столу, но вдруг обнаружила, что больше не голодна. Она спрашивала себя, почему кто-то должен смотреть на нее, какая может быть причина. Она посмотрела в окно - на улице было пасмурно. "Какая необходимость носить солнечные очки в такой день? " - подумала она и резко обернулась. Все сидели как и прежде, Но... не было темноволосой женщины, которая изучала меню.