Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 39

- Сначала он взял длительный отпуск и вернулся совершенно не отдохнувшим. Все об этом сожалели, его здесь очень любят. Следующие несколько недель у него все валилось из рук. Кропотливую работу он просто не мог выполнять. Сказал, что ему нужно больше свободы, а потом ушел.

Боясь, что забудет спросить, Кэрин быстро сказала:

- А вы не знаете, куда он ушел?

- Да, знаю.

В душе снова затеплилась надежда.

- Крис и другой человек по имени Вальтер Эккерсал ушли вместе и организовали собственную консультационную фирму. Они идеально подходят друг другу. Крис выдает всяческие новые идеи, а Вальтер занимается детальной доработкой мелочей.

- Они еще работают?

- Да, и очень хорошо. Мы даже иногда просим их работать для нас.

Главный инженер записал адрес в Северном Голливуде. Кэрин поблагодарила и поспешила к "бьюику". Было уже около четырех часов. Время бежало быстро.

Здание на Ланкершим-бульваре было одиночным, низким, с правильными ровными линиями. На фронтоне было написано "Инженерная Консультация". Кэрин небрежно припарковала машину, надеясь лишь наполовину, что увидит Криса. Его старой ярко-красной "камаро" на стоянке не было. Она подумала, что он мог купить новую машину.

Сидевшая в помещении секретарша, жгучая брюнетка, улыбнулась ей.

- Я бы хотела увидеть Криса Халорана, - сказала Кэрин.

- Мистера Халорана нет, - осторожно сказала девушка. - Может ли мистер Эккерсал чем-либо помочь вам?

Кэрин снова приуныла. Найти человека очень трудно. Вот в кино другое дело - если кому-то надо кого-либо найти, он просто звонит ему домой. И все прекрасно получается. Но кино есть кино.

- Да, я поговорю с мистером Эккерсалом. Вальтер Эккерсал оказался высоким, небрежно одетым мужчиной с густыми каштановыми волосами. На нем были массивные черные очки, и говорил он так, как будто все время удивлен.

- У вас есть работа для Криса? - осведомился он.

- Нет, это больше личное.

Его глаза сфокусировались где-то в дальнем углу комнаты.

- У Криса сейчас небольшой отпуск. Он, знаете ли, до этого очень долго работал.

- Да, я знаю, - быстро произнесла Кэрин. - Не могли бы вы сказать, где он сейчас.

Он заерзал на стуле:

- Ну... я не знаю... могу ли я... действительно...

- Я должна вам сказать, что это никакой не роман. Мое дело другого рода и не имеет ничего общего с его личной жизнью.

Эккерсал улыбнулся:

- Извините. Когда такая эффектная женщина ищет Криса, я подумал... Ну, ладно. Не берите в голову. Он сейчас в Мехико. В отеле "Палаццо-дель-Мар" около Мацалтана.

- Спасибо. И не беспокойтесь - вы не доставили Крису никаких хлопот.

- Я не хотел говорить... понимаете, он не один.

- Зная Криса, я в этом не сомневаюсь.

Ведя машину обратно в Брентвуд, уже вечером, Кэрин снова начала беспокоиться. Скоро наступит ночь, а ночи принадлежат оборотням.

Вскоре, когда Кэрин уже подъехала к дому родителей, солнце село за горы Санта-Моника. Темнота опустилась, как занавес. Поставив машину в гараж, она пошла к дому. Пройдя половину пути, Кэрин услышала шорох. Сердце у нее замерло. Она обернулась. Жуткая темнота, и тени двигаются среди теней. Могло показаться, что это бред воспаленного воображения, но при данных обстоятельствах было совершенно ясно, кто это.

Кэрин вышла из стопора и помчалась к дому:

- Господи, пожалуйста, пусть дверь будет открыта.

Она пронеслась по веранде. Дернула за ручку. Дверь поддалась. Кэрин быстро захлопнула дверь за собой и, задыхаясь, остановилась около двери. Мистер и миссис Оливер вскочили со своих кресел, а Кэрин в это время закрывала дверь на всевозможные крючки и запоры. Снаружи послышалось царапанье по двери. Затем наступила тишина.

Мать быстро подошла к Кэрин:

- Что случилось, Кэрин?

- Там кто-то есть? - спросил отец.

Кэрин уже отдышалась и ответила, стараясь придать голосу спокойную интонацию:

- Нет, все нормально. Просто там так темно.

Отец положил руку ей на плечо, а потом пошел к двери, собираясь ее открыть:

- Если кто-то там есть...

- Нет, папа, не выходи! - закричала Кэрин.

Отец удивленно взглянул на нее. И она перешла на нормальный тон:

- Пожалуйста, папа, ради меня. Вдруг она встрепенулась:

- А задняя зверь закрыта? А окна?

- Фрэнк, - попросила миссис Оливер. - Пойди, проверь, все ли закрыто. Кэрин будет себя гораздо лучше чувствовать.

Фрэнк Оливер посмотрел на жену, на дочь:

- Да, конечно. Хорошо.

- Нужно сделать это сейчас. Сию же минуту. Миссис и мистер Оливер переглянулись и сразу же пошли проверять окна и двери. После того как все было проверено, Кэрин немного успокоилась. Она знала, что родители снисходительно относятся к своей дочери-невротичке. Но это не имело значения. Она поняла, что зверь поджидал ее. И убить он может в любое время вне дома ночью.

Кэрин пошла к родителям в гостиную.

- Все закрыто, - сказал отец.

- И даже дважды проверено, - добавила мать.

Кэрин обняла мать, потом взяла отца за руку.

- Спасибо вам, - сказала она с любовью. - У вас больше не будет хлопот. Я завтра уезжаю.

- Уезжаешь? А мы думали, ты останешься еще хотя бы на недельку.

- Я бы хотела, но там, где я нахожусь, подвергаются опасности окружающие.

Она помедлила. На лицах родителей были написаны вопросы: "Куда?", "Надолго?", "Почему?", Но видит Бог, она сама хотела бы знать ответы на эти вопросы.

- Я обещаю вам, что все вам расскажу, когда вернусь.

Кэрин подумала, что можно было бы с успехом заменить "когда вернусь" на "если вернусь".

Она провела долгую бессонную ночь, но с приходом солнечных лучей вернулась и жизнь.

Глава 17

С Калифорнийского залива дул свежий ветер, принося облегчение от жары Мацалтанского лета. На северной стороне, где тропический лес близко подходил к городу, находился отель "Палаццо-дель-Мар", окруженный пляжем в виде полумесяца.

На раскаленном песке перед отелем на подстилке лежал Крис Халоран. Пляжная шляпа была надвинута на глаза, закрывая их от солнца, ничуть, однако, не мешая смотреть на прелестную девушку с золотыми волосами, катающуюся на серфинге.

Контингент "Палаццо" состоял в основном из пожилых клиентов, чем он отличался от перворазрядных отелей неподалеку. Но Крис выбрал именно его, потому что он больше соответствовал духу Мексики. Правда, сам пляж своим пастельным тоном мало чем отличался от пляжей Майами-Бич или Вайкики. Но здесь можно было услышать испанскую речь рыбаков, пришедших из поселения Камарон, расположенного неподалеку, или почувствовать тяжелый аромат чили из кухни, где ели сотрудники отеля.