Страница 22 из 32
К Лизавете подошел охранник с винтовкой на огромном тулупе с воротником по затылок, расспрашивал, долго ли стоять придется. Лизавета объяснила, как могла. Для порядку тоже спросила:
— Кого везете?
— А… — отмахнулся охранник, — всякую поднемецкую шушеру. На месте б их пострелять…
— Ну зачем же, — возразила Лизавета, — пусть хоть какую пользу дадут, столько всего надо восстанавливать…
— Да оно конечно, — вяло согласился солдат, — с умом все надо делать. Слушай, хозяйка, а кипяточком не угостишь?
— Постучите — конечно, дадут. Я-то тут чужая. Стучите.
В это время далеко, за скальным поворотом, задудел рожок, предупреждающий о начале «пилота». Тотчас же откликнулся другой, поближе. И мгновенно объявившаяся Груня тоже задудела.
— Ну вот, дождались, Колька! — Лизавета торопливо перематывала платок на голове — на Байкале-то ветерок всегда продувает. Спросила Груню, где удобнее спуститься к Байкалу.
Груня рылась в сумке, вытащила полбуханки черного хлеба, пару яиц, все это сунула за пазуху.
— Да там, за крыльцом сразу и тропка будет, Шагурины воду с Байкала носют. Только не торопься, склизко.
— А ты, никак, милостыню подавать собираешься? Кому?
— Да бабы там голодные и девки…
Лизавета сказала с укоризной:
— «Бабы, девки»… Полицайки всякие да немецкие подстилки! Ох уж эта наша доброта с короткой памятью! Тебе ли жалиться, вдове солдатской?
Груня молчала, но отчего-то топталась на месте, раз-другой кинув взгляд на Лизавету.
— Тут такое дело… понимаешь, попросили письма в ящик побросать… ты ж раньше на станции будешь, может, возьмешь, а?
Лизавета аж охрипла.
— Да ты что, Груня? Ты хоть соображаешь, чего делаешь? Они же все вражины. Если им не разрешают письма писать, значит, так положено.
— Ну да… тебе-то лучше знать. Наверно, положено… — соглашалась Груня. — А куда ж мне их девать?
— Давай сюда, я передам, куда надо. Ох, Груня, Груня! Мало тебе своих забот.
Все письма были треугольничками, без марок, адреса нацарапаны карандашами. Целая пачка, связанная накрест, не меньше двадцати. Сунула за пазуху.
— Не первый раз, поди? А?
Груня отмолчалась.
— Пойми ж ты, неприятности могут быть.
— А хлебушек… Уж отдам, ладно?
Лизавета только головой покачала. Прикрикнула на Кольку, торопившего ее, дергавшего за полушубок, схватила его за руку, и они по скользкой тропинке поспешили с насыпи вниз, где уже под первыми, белыми лучами солнца посверкивала ледяная пустыня озера. А вслед им из ближних зэковских вагонов доносилась песня:
— Ишь, распелись, бандеровцы проклятые… — прошептала Лизавета, делая первый осторожный шаг с берегового камня на байкальский лед, уже покрытый снежной коркой.
Ноги не скользили, однако ж подрагивали, чем дальше от берега, тем сильнее. Колька возмутился:
— Ну ты че, мама! Дядя Саша сказал же, машины уже ездют. Смотри, я прыгаю, и хоть бы че! Толстущий!
Метрах в ста от берега наискось открылась им наконец вся, как говорил Нефедов, картинка места действия. Последние рабочие уже отходили на безопасные расстояния, а на месте скорого обвала видны были нитки бревен, накатанных вдоль рельсовых путей. Где-то на скалах прятались взрывники, которые по третьему сигналу рожка запалят бикфордовы шнуры, и тогда…
По второму разу продудели рожки, и от берега, что левей «пилота», к ним двинулся человек… Получалось, что самый родной человек на свете. Сейчас сказать или после «пилота»… Что согласна, что самой уже невтерпеж зажить по-человечески, чтобы утром просыпаться на мужиковой руке — разве существует для бабы большее счастье?!
Таким взволнованным Лизавета старшину еще не видывала.
— Ну, Лизок, на какой риск иду, аж под брюхом маета! Уговорил я геолога нашего увеличить заряды, на себя взял. А на что расчет? Смотри! Во-о-он она, скала та самая, какую снять надо. Если ее мелко дробить, осыпь будет — не успеть за двадцать минут убрать. А что я высмотрел! Видишь, какой крутой срез скал у самого полотна. Сам лазил на скалу и камни сбрасывал. И что получается? С той высоты чем крупнее камень, тем шибче разгон, а от скального среза камень — как лыжник с трамплина: через все пути и прямо в Байкал. Вот и уговорил геолога скалу не крошить, а развалить, понимаешь? Камни по десять тонн полетят, и, если я все правильно прикинул, ни один на пути не должон попасть… Нельзя ему попадать…
— Господи, Саша! — Лизавета чувствовала, что бледнеет. — Обязательно тебе проявляться надо, да? А не дай Бог…
— Бог, Лизок, он, как известно, не выдаст… А с другой стороны, геолог, он ведь все равно в ответе и коль пошел на это дело — значит, что? Значит, есть резон в риске. А? Тебе чего, Колян? — Подхватил Кольку на руки, усадил на хребет.
— Дядя Саш! — затараторил Колька. — Ты знаешь щас кто? Ты командир партизанского отряда, который под немцами мост будет взрывать! Трах! И все вагоны кверх тормашками! А немцы с испугу: «Гитлер капут! Гитлер капут!» А ты их с пулемету: та-та-та! Сразу сорок семь штук!
— Почему сорок семь-то, а не полста сразу?
— Ну, если потом еще из пистолета… А в пулемете только сорок семь патронов, это все знают.
— Ну да, это если «козлик». А если у меня «максим», как у Чапаева?
— Не… Тогда немцев не хватит…
Но вот по третьему разу задудели рожки со всех постов оцепления, и тут уж головы к небу, где под самой вершиной горы словно напряглась в ожидании беды тупорылая скала, вся в расщелинах от дождевых промывов, без единого деревца на каменных уступах и почти без снега, оттого отчетливо видимая на фоне снежных склонов вокруг нее. Вот она дрогнула от подножья до клыкастых вершин, окуталась белым облаком, и только после раздался грохот. Не точно! Грохот раздавался, он длился, лишь перемещаясь, сперва влево метров на двести — до другой такой же скалы, потом вернулся и ушел вправо — до неглубокого распадка, по распадку будто скатился вниз, и последнее рокотание вынырнуло из-под однопролетного арочного моста и покатилось по байкальскому льду прямо под ноги… Еще не стих рокот взрыва, белое облако над скалой посерело, почернело, и родился другой грохот — грохот обвала. Из грязной тучи, что образовалась на месте скалы, стали вываливаться рваные каменные кубы, которые по мере нарастания скорости их падения превращались в черные шары… Вот первый из них, громадный, достиг скального среза, взметнулся в воздух, завис будто, и вдруг удар, треск пробитого-проломанного льда и метров на пять или более водяной фонтанище… Рядом — еще грохот, треск, фонтан… И более не уследить, глаз не поспевает, но зато теперь перед глазами вся картина: осыпь — мешанина снега и каменной трухи потоком сползала на железнодорожные пути, и казалось, поглотит, сравняет с откосом… А каменные глыбы, обгоняя осыпь, неслись вниз, будто резвясь, от скального среза взмывали вверх и, перелетая пути, врубались в байкальский лед, взламывая и круша его.
— Есть такое дело! — радостно заорал Нефедов, но рука его в торжествующем жесте застыла и сам он мгновенно переменился в лице, увидев, что по склону от взорванной скалы ползет, именно ползет, а не летит кубарем, как ему положено, огромный продолговатый скол-каменюка. Скорость его сползания возрастала медленно, и уже было ясно, что не перелетит, что свалится на пути.
Лизавета обеими руками вцепилась в рукав нефедовского полушубка… Колька как начал кричать «ура» с момента взрыва, так и продолжал, уже хрипя и захлебываясь, колотя кулачками по своим коленям и подпрыгивая на плечах Нефедова, будто в седле да в галопе.
— Колись, каменюка чертова! — бормотал Нефедов.
Каменюка услышала, развернулась вдруг повдоль склона и, знать, напоровшись на материковый камень, раскололась, слава Богу, надвое, и та ее часть, что поменьше, тотчас же закубарила, набирая скорость, и, не долетев до Байкала, в пути все же не врезалась, а лишь сорвала, как срезала, часть насыпного откоса и затем уже скатилась на кромку берегового льда.