Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 22



Не трусь, Калианакс!

Калианакс

Эх, будь я храбр,

Вы первые узнали бы об этом.

Мелантий

Поговори с народом. Ты речист.

Калианакс

Ох, до петли договорюсь я с вами!

Вы на мою погибель родились,

Черт побери вас! Вздернут и меня,

Чтоб вам двоим компанию составить.

Ну и везет же мне! Ведь я труслив

И стар, а до чего неосторожен!

Входят Лисипп, Клеон, Стратон, Диагор и стража.

Лисипп

Смотрите, вот он на стене стоит,

Надменный, словно прав кругом.

Стратон

Поверьте,

Он и на самом деле невиновен.

Не гневайтесь, но вот что я скажу:

Хоть он высокомерен и способен

Свершить такое, что любой другой

Сказать и то бы не посмел без дрожи,

В нем благородство есть, и на злодейство

Пошел он только в силу обстоятельств,

Затем что в помышленьях и делах

Всегда был честен.

Лисипп

Я того же мненья.

Пусть боги нам помогут все забыть.

Клеон, поговори с ним.

Клеон

Эй, на стенах!..

Мелантий

Привет, Клеон! Для нас ты гость желанный.

Мы знаем: ты достойный человек.

Калианакс

(в сторону)

Льстив ты, подлец, хоть я тебе не смею

О том сказать.

Лисипп

Мелантий!

Мелантий

Принц, я здесь!

Лисипп

Мне жаль, что так мы встретились с тобою,

Мой давний друг. Да не допустят боги,

Чтоб ты забыл свой долг. Надеюсь я,

Что в крепости ты заперся из страха,

А не из честолюбья. Потеряли

Мы властелина, и, как утверждают,

Ты к этому причастен. Но тебе

Виднее, что тут правда, что неправда.

Калианакс

(в сторону)

Я был безумен, убоясь злодея;

Пусть тот, кто посмелей, ему воздаст.

Мелантий

Когда б те слезы, отпрыск венценосца,

Которые так красят лик твой юный,

Ты о хорошем человеке лил,

Они б ему надгробьем вечным стали.

Пока твой брат был добрым государем,

Я чтил его и службу нес при нем

Столь верно, смело и неутомимо,

Что дружбы даже дальние народы

Искали с ним. Я был его мечом,

А он меня презрел и опозорил,

Пожертвовав заслугами моими

И мною низкой похоти своей:

Мою сестру растлил он и, - что хуже

Открыто стал с ней блуду предаваться,

Чем сраму навсегда ее обрек.

Тогда и я забыл свой долг вассальный,

Сам суд свершил и отомстил царю

Как за себя, так и за старика

Вот этого, который им объявлен

Был чуть ли не помешанным.

Калианакс

Кто? Я?

Не им обижен я - опутан вами

И знаться с вами не хочу.

Мелантий

Короче,

За меч я не из честолюбья взялся

И стану верным подданным, как прежде,

Коль снять с меня вину ты, принц, готов;

А если нет, сил у меня довольно,

Чтобы разрушить этот славный город.

Решай, но будь в ответе скор и мудр.

Стратон

Решайтесь, государь! Свяжите снова

Разорванные узы. Кто погиб,

Того вы к жизни (местью не вернете,

А в городе есть тысячи людей,

Лишь повода для смуты ждущих. Дайте

Вы грамоту охранную ему.

Лисипп

(бросая Мелантию лист бумаги)

Вот бланк

С моей печатью. Сам заполни.

Мелантий

Меч обнажили ради чести мы,

Прощенья ради - вкладываем в ножны.

Калианакс

Меня впиши.

Дифил

Но ты же знаться с нами

Не захотел.

Калианакс





Теперь мне все едино.

Уж лучше рядом с вами красоваться,

Чем дергаться в петле.

Мелантий

Впишу, впишу.

Вступите в крепость, принц. Мы вам сдадимся

И вас царем провозгласим.

Лисипп

За мной!

Все уходят.

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Передняя в покоях Аминтора.

Входит Аспасия в мужском платье. Лицо ее разрисовано шрамами.

Аспасия

Настал мой час последний. Да простят

Мне боги шаг по-женски безрассудный,

Но впереди я вижу только мрак

И жизнь влачить не в силах больше так.

Аминтор, смерть приму из-за тебя я,

Хоть ты того не стоишь, хоть любая,

Кто поменялась бы со мной судьбой,

Жила бы и смеялась над тобой.

Входит слуга.

Храни вас небо.

Слуга

Как и вас. Что нужно?

Аспасия

От вас - не много. С вашим господином

Поговорить мне дайте.

Слуга

Чем ему

Могли б вы быть полезны?

Аспасия

Очень многим.

Но прибыл я сюда с серьезным делом

И тороплюсь. Нельзя ль к нему пройти?

Слуга

Коль вы спешите, медлить я не стану

И сразу вам отвечу: нет, нельзя.

Аспасия

Но вы хоть доложите обо мне.

Слуга

Ни с кем он разговаривать не хочет,

В особенности о делах серьезных.

Так наказал он слугам.

Аспасия

Это странно!

А золото ты любишь?

(Дает слуге деньги.)

На, возьми

И помоги мне.

Слуга

Сударь, не серчайте.

Я попытаюсь сделать что могу.

(Уходит.)

Аспасия

Как этот страж был с виду непреклонен!..

Нет, далеко до низости мужской

Нам, женщинам! На первый взгляд мужчин?

Суров и неприступен, но едва

Он выгоду учует, как немедля

Становится податливей и мягче,

Чем мы в любви: ведь нам она внушает

Столь сладкие и радужные мысли,

Что мыслим мы себе весь мир таким же,

Хотя устроен неразумно он,

Коль в нем два пола розно жить не могут.

Входят Аминтор и слуга.

Aминтор

И где ж он?

Слуга

Здесь.

Аминтор

Что вам угодно, сударь?

Аспасия

Пусть ваша милость отошлет слугу.

То, что сказать я должен вам, достойно

Ваш слух занять.

Аминтор

(слуге)

Уйди.

Слуга уходит.

Аспасия

(в сторону)

Как много фальши

Черты столь благородные таят!

Аминтор

Я слушаю.

Аспасия

Коль вы меня узнали,

Вам ясно, для чего я здесь. Узнать же

Меня нетрудно: хоть мое лицо

Война и случай шрамами покрыли,

Любой вам скажет, что неотличимы

С моей сестрой мы друг от друга. Словом,

Аспасии поруганной я брат.

Аминтор

О, если б и поруганный Аминтор

Тебя назвать мог братом!.. Дай мне руку

Поцеловать тебе в знак уваженья

К поруганной Аспасии.

(Целует ей руку.)

Я тот,

Кто оскорбил ее и кто за это

Жестоко поплатился. Милый мальчик,

Уйди. Твой вид мне о моей вине

Особенно болезненно напомнил,

А мне и без тебя хватает горя.

Аспасия

И рад бы я уйти, да не могу.