Страница 116 из 123
месте, было силою света, и она есть весьма краткое, дружественное,
блаженное и сладостное существо. О Юпитере астрологи пишут, что он
стоит на 7875 миль выше Марса; но он -- укротитель разрушительного и
неистового Марса и начало кротости во всякой жизни, а также начало
воды, откуда рождается жизнь, как я сообщу дальше.
78. Вот какой высоты достигла сила жизни из солнца, и не выше; блеск
же, или сияние, которое также имеет свою силу, достигает звезд и
проникает в тело сего мира.
79. Но ты должен понять в точности, откуда произошли эти две
планеты. Когда сила сердца Божия из вечного, не иссякшего родника
воды жизни проникла сквозь небо раздела и зажгла воду в месте
солнца, из воды вырвалась молния, разумей -- молния огня; и она была
весьма ужасной и горькой, и из нее произошел Марс.
80. Вслед за этой молнией быстро устремилась сила света, как бы
кроткая восходящая жизнь, и догнала огневой испуг, и укротила его,
так что он стал как бы отчасти бессильным и не мог больше или дальше
проникнуть в глубину, а остановился, дрожа.
81. Но сила, исшедшая в свете, была гораздо могущественнее, нежели
огневой испуг, потому и поднялась она гораздо выше молнии огня, пока
не углубилась чрезмерно в суровость природы, где и остановилась,
став также как бы бессильной.
82. Из этой силы и произошла планета Юпитер, а не из того места, где
он находится; но он непрестанно силою своею зажигает это место, и он
как бы жилец в этом месте, принужденный непрестанно кружиться в
своем наемном доме; солнце же имеет свой собственный дом, а кроме
него ни у одной планеты нет своего собственного дома.
83. Если кто-то хочет в точности узнать рождение или начало звезд,
то должен знать в точности, как в теле рождается жизнь, ибо все
рождения происходят одинаково.
84. Кто не знает и не разумеет этого, тот не знает и рождения звезд;
ибо все вместе составляет одно тело. Когда жизнь рождается в
какой-нибудь твари, то рождение ее пребывает затем в теле твари, как
и рождение природного тела сего мира; ибо всякая жизнь должна
рождаться по Божественному закону, как рождается непрестанно само
Божество.
85. Если тщательно рассмотреть и обдумать это, что, однако, не может
произойти без особого просвещения святым Богом, то находишь
первоначально терпкое, холодное и строгое рождение, которое есть
причина телесной природы или образования какой-либо вещи.
86. Если бы не было этой строгой, холодной, острой, стягивающей
воедино силы, то не было бы ни одного природного или телесного
существа, не было бы также и рождения Божия и все было бы
неиссле-димо.
87. Но в этой жесткой, строгой и холодной силе состоит телесное
существо или тело, в котором рождается затем живой дух; а из этого
духа -- свет и разумение, а отсюда уже возникают чувства и испытание
всех сил.
88. Ибо когда рождается свет, то посреди тела из всех сил рождается
как бы сердце или дух; и останавливается в своем первоначальном
месте и проходит через все силы.
89. Ибо подобно тому как рождается он из всех сил и содержит родник
всех сил, так вносит он и сиянием своим в каждую отдельную силу
родник всех сил; откуда и происходят затем вкус и обоняние, равно
как и зрение, и осязание, и слух, и рассудок, и разумение.
90. Каково происхождение и начало жизни в твари, таково и первое
возрождение природы новой жизни в поврежденном теле сего мира.
91. И кто отрицает это, тот не имеет ни истинного разумения, ни
какого-либо познания природы; а также познание его родилось не в
Боге; напротив, он -- ругатель Божий.
92. Ибо смотри: ты не можешь отрицать, что жизнь в твари возникает в
зное сердца, и в этой жизни содержится свет душевного рождения.
93. Далее, сердце знаменует собою солнце; оно также есть начало
жизни во внешнем теле сего мира; и ты не можешь сказать теперь, что
душевное рождение покидает сердце, когда тело находится в движении.
94. Так и солнце не покидает престола своего, но удерживает
собственное место свое как сердце и светит во всех силах тела как
светоч или как дух всего тела мира сего.
95. Ибо и рождение его берет начало также из всех сил: потому и
бывает оно со своим светом и зноем, в свою очередь, духом и сердцем
во всем теле сего мира.
96. И далее, ты не можешь также отрицать и того, что желчь в твари
произошла от сердца, ибо у нее есть жила, ведущая к сердцу, и она
есть подвижность сердца, откуда происходит зной.
97. Первое начало свое она берет от молнии жизни: когда в сердце
рождается жизнь и восходит в воде свет, то ему предшествует огневой
испуг, поднимающийся из скорбности воды в зное.
98. Ибо когда зной скорбит таким образом в холоде в терпком качестве
и свет, проникая сквозь сокровенное небо сердца, зажигается в
телесности, то пугается скорбная смерть в гневе Божием, и отступает
от света как ужас или молния, и восходит вверх, ужасаясь, дрожа и в
страхе; а свет сердца спешит вослед ей и заражает ее, тогда она
останавливается.
99. И это есть планета Марс и знаменует ее, ибо таким образом она и
произошла; и собственное ее качество есть не что иное, как ядовитый,
горький огневой ужас, взошедший из места солнца.
100. И он теперь непрестанный возжигатель солнца, подобно тому как
желчь -- возжигатель сердца, откуда в обоих, в солнце и сердце,
происходит зной и берет свое начало жизнь во всех вещах.
101. Ты не можешь также отрицать и того, что мозг в голове у тварей
есть сила сердца, ибо из сердца восходят все силы в мозг, отчего
возникают в мозгу чувства сердца.
102. Мозг в голове берет начало свое от силы сердца.
103. Заметь: после того как огневой ужас желчи или Марса отступил от
света жизни, сила проникает из сердца вослед через свет жизни до
головы в строгое качество; и когда сила не может уже подняться выше,
она пленяется строгим рождением и иссушается холодом.
104. И там стоит она теперь, и качествует совместно с духом жизни в
сердце, и сама есть царский престол духа сердца, ибо сюда доводит