Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 68



- Куда едешь, сучий сын? Не мог обождать там, на горе? Не видишь казаки идут?

- Та я... - хотел было оправдаться возница, седой старик в соломенном капелюхе, но петлюровский сотник вдруг повернулся и, догоняя отряд, закричал:

- Отставить песню!..

И не успели затихнуть голоса петлюровцев, как сотник звонко скомандовал:

- Смирно!

Солдаты сразу пошли по команде "смирно", повернув головы налево. Вороненые дула карабинов перестали болтаться вразброд и заколыхались ровнее, но чего ради он скомандовал "смирно"? Ах, вот оно что!

На тротуаре появились два офицера-пилсудчика. Один из них - маленький, белокурый, другой, постарше, - краснолицый, с черными бакенбардами. Пилсудчики идут, разговаривая друг с другом, и не замечают поданной команды. Сотник остановился и смотрит на пилсудчиков в упор.

Не замечают.

Сотник снова командует на всю улицу:

- Смирно!

- Заметили.

Белокурый офицер толкнул краснолицего. Тот выпрямился, незаметно поправил пояс и зашагал, глядя на колонну.

Только когда первый ряд подошел к офицерам, оба ловко вскинули к лакированным козырькам конфедераток по два пальца. А сотник вытянулся так, словно хотел выскочить из своего френча, и, нежно ступая по мостовой, приставив руку к виску, прошел перед пилсудчиками, как на параде.

Мы ехали медленно рядом с офицерами по узенькой и кривой улице. Куница искоса разглядывал их расшитые позументами стоячие воротники. Офицеры шли улыбаясь, маленький, покрутив головой, сказал:

- Совершенно ненужное лакейство!

- Но чего пан поручик хочет? Он мужик и мужиком сгинет, - ответил белокурому офицер с бакенбардами и, вынув из кармана маленький, обшитый кружевами платочек, стал сморкаться, да так здорово, что бакенбарды, словно мыши, зашевелились на его румяных щеках.

Я понял, что пилсудчики смеются над петлюровским сотником, который дважды подавал команду "смирно", лишь бы только выслужиться перед ними.

У Гимназической площади пилсудчики повернули в проулочек к своему штабу, а мы с грохотом въехали на площадь.

Замощенная булыжником, она правильным квадратом расстилалась перед гимназией.

В гимназии было тихо.

Видно, еще шли уроки.

Не успела лошадь остановиться, как мы с Юзиком спрыгнули с подводы и побежали по каменной лестнице наверх, в учительскую.

Навстречу нам попался учитель украинского языка Георгий Авдеевич Подуст. Его на днях прислали в гимназию из губернской духовной семинарии.

Немолодой, в выцветшем мундире учителя духовной семинарии, Подуст быстро шел по скрипучему паркету и, заметив нас, отрывисто спросил:

- Принесли?

- Ага! - ответил Куница. - Полную подводу.

- Что?.. Подводу?.. Какую подводу? - удивленно смотрел на Куницу Подуст. - Я ничего не понимаю. Вас же за гвоздями посылали?

Я уже знал, что учитель Подуст очень рассеянный, все всегда путает, и сразу пояснил:

- Мы на кладбище за барвинком ездили, пане учитель. Привезли целую подводу барвинка!

- Ах, да! Совершенно точно! - захлопал ресницами Подуст. - Это Кулибаба за гвоздями побежал. А вы Кулибабу не встречали?



- Не встречали! - ответил Юзик.

И Подуст побежал дальше, но вдруг быстро вернулся и, взяв меня за пряжку пояса, спросил:

- Скажи, милый... Ты... Вот несчастье... Ну как твоя фамилия?

- Манджура! - ответил я и осторожно попятился. Всей гимназии было известно, что Подуст плюется, когда начинает говорить быстро.

- Да, да. Совершенно точно. Манджура! - обрадовался Подуст. - Скажи, какие именно стихотворения ты можешь декламировать?

- А что?

- Ну, не бойся. Тебя спрашивают.

- "Быки" могу Степана Руданского, а потом... Шевченко. Только я забыл трошки.

- Вот и прекрасно! - сказал Подуст и, отпустив мой пояс, потер руки. В этом есть большой смысл: наша гимназия названа именем поэта Степана Руданского, а ты прочтешь на первом же торжественном вечере его стихи. Прекрасная идея! Лучше не придумать... Теперь слушай. Иди немедленно домой и учи все, что знаешь. Нет, пожалуй, не все, а так, приблизительно два-три стихотворения. Только знаешь... хорошо... выразительно!

Он закашлялся и потом, нагнувшись ко мне, прошептал:

- Хорошо учи. Чуешь? Возможно, сам батько Петлюра придет...

- А домой идти... сейчас?

- Да, да... и сразу же учи. А в гимназию придешь послезавтра. И я сам тебя проверю.

- А если пан инспектор спросит?

- Ничего. Я ему сообщу... Твоя фамилия?

- Манджура!

- Так, так, Манджура, совершенно точно. Будь спокоен, - пробормотал Подуст и сразу побежал в темный коридор.

- Эх ты, подлиза!.. - Куница хмуро посмотрел на меня и, передразнивая, добавил: - "Быки" могу... и потом Шевченко"! Нужно тебе очень декламировать. Выслуживаешься перед этим гадом! Поехали б лучше снова за барвинком.

Целый вечер я разгуливал по нашему огороду, между грядками, и бубнил себе под нос:

Вперед, бики! Бадилля зсохло,

Самi валяться будяки,

А чересло, лемиш новii...

Чого ж ви стали? Гей, бики!

- "Быки, быки!" - крикнула мне, выглянув из окна, тетка. - Ты мне со своими "быками" все огурцы потопчешь. Иди лучше на улицу!

- Ничего, тетя, не зачипайте! Я учусь декламировать стихотворение, весело ответил я. - Меня, может, сам батько Петлюра приедет слушать. Если мне дадут награду, я и вам половину принесу!

Проклятые "Быки" меня здорово помучили. Смешно: такое легкое на вид стихотворение, а заучивать его вторично наизусть было гораздо труднее, чем те вирши Шевченко, которые я учил очень давно, еще в высшеначальном училище. Их я повторил раза три по "Кобзарю" - и все, а вот с "Быками" провозился долго. Все путалось, как только я начинал читать наизусть.

Сперва я читал, как созревает хлеб на полях и как текут молоко и мед по святой земле, а уже потом - как быки, вспахивая поле, ломают бурьяны и чертополох. А надо было читать как раз наоборот. Я уже пожалел даже, что вызвался учить именно эти стихи, про быков. Но тогда, пожалуй, Подуст не отпустил бы меня домой.

...Лишь к вечеру следующего дня я, наконец, заучил правильно стихотворение про быков и утром с легким сердцем пошел в гимназию к Подусту.

- Ага, Кулибаба! - радостно сказал Подуст. - Будешь... выжимать гири?