Страница 32 из 36
Девушки переглянулись, и та, что с белыми волосами, ответила:
- Мы не знаем, справимся ли мы, но обещаем попробовать.
- Мне помниться, - задумчиво продолжала Глинда, - что дар чародейства достался Куохе от трех Великих Кудесниц, которые когда-то правили Плоскоголовыми. Как-то раз Куоха устроила у себя во дворце пир, и пока Кудесницы веселились, она совершила страшное предательство: превратила всех трех в рыбок и бросила в озеро.
Если бы только удалось найти этих трех рыбок и вернуть им их прежний облик... Они бы, наверное, узнали, что за колдовские приемы позволили Куохе погрузить остров на дно озера. Я как раз собиралась отправиться на берег и попытаться вызвать рыбок, но тут появились вы. Может быть, если мы пойдем вместе, мы сумеем их найти?
Девушки с улыбкой переглянулись, и золотоволосая Ода сказала Глинде:
- Не нужно идти на берег. Мы и есть эти три рыбки.
- Неужели?! - воскликнула Глинда. - Вы - три Великие Кудесницы? Значит, вы уже обрели свой истинный облик?
- Да, мы - Кудесницы, - подтвердила Оджа.
- В таком случае, - сказала Глинда, - моя задача наполовину решена. Но кто же разрушил чары, превратившие вас в рыбок?
- Мы обещали, что никому не расскажем, - отвечала Ора, - но вот этот юноша Скизер приложил немало сил для нашего избавления. Он проявил мужество и изобретательность, и мы многим ему обязаны.
Глинда взглянула на Эрвика, который со шляпой в руке скромно стоял позади Кудесниц.
- Нужно щедро вознаградить его, - объявила Глинда, - ибо, помогая вам, он и всем нам оказал большую услугу, а может быть, даже и спас свой народ от вечного заточения на затонувшем Острове.
Волшебница пригласила своих гостей садиться, и между ними завязался продолжительный разговор, в котором принял участие и Волшебник Изумрудного Города.
- Мы совершенно уверены, - сказала Ора, - что, если нам удастся проникнуть внутрь Купола, мы сумеем разгадать секреты Куохи, ведь превратив нас в рыбок, она стала использовать те самые магические рецепты, заклинания и приемы, которые украла у нас. Что-то она, наверное, добавила от себя, но в основе всех ее деяний лежит наше волшебство.
- Каким образом можно проникнуть под Купол? - спросила Глинда.
Кудесницы затруднились ответить сразу. Они еще не придумали, как нужно действовать, чтобы попасть под Купол, и погрузились в глубокое раздумье. Глинда и Волшебник Изумрудного Города терпеливо ждали, что они предложат. В этот момент в шатер ворвались Трот и Бетси, таща за руки Лоскутушку.
- Глинда, послушай! - закричала Трот, - Лоскутушка придумала, как спасти Озму и Дороти, а заодно и всех Скизеров.
Три Кудесницы не могли удержаться от веселого смеха. Во-первых, сама Лоскутушка представляла собою уморительное зрелише, да и возбужденная речь Трот показалась им презабавной. Уж если ни великая Волшебница Глинда, ни знаменитый Волшебник Изумрудного Города до сих пор не смогли разрешить труднейшую загадку затонувшего Острова, маловероятно, чтобы это удалось тряпичной девчонке, набитой ватой.
Глинда проявила больше снисходительности. Она потрепала девочек по головке и, глядя в их серьезные глаза, проговорила:
- Лоскутушка у нас очень смышленая. Что ж, девочки, расскажите, что она такое сочинила.
- Так вот, - сказала Трот, - Лоскутушка говорит, что если откачать всю воду из озера, остров окажется на твердой земле и все смогут ходить туда и обратно когда им вздумается.
Глинда было улыбнулась, но тут вмешался Волшебник.
- Если мы осушим озеро, что же станет с чудесными рыбками, которые в нем живут?
- Ой да, действительно, - упавшим голосом проговорила Бетси, - что ж мы с тобой сами-то не сообразили, а, Трот?
- А нельзя превратить их в головастиков? - спросила Лоскутушка, перекувырнувшись в воздухе и приземлившись на одну ногу. - Можно устроить для них какой-нибудь маленький прудик, пустить их туда плавать, и они будут прекрасно себя чувствовать, не хуже, чем когда были рыбками.
- Ну уж нет, - строго оборвал ее Волшебник, - менять чей-либо облик без его согласия - это никуда не годится. Кроме того, рыбки живут в этом озере, это их дом, их собственность.
- Да ладно, - сказала Лоскутушка, скорчив Волшебнику рожу. - Мне-то какая разница.
- Жалко, - вздохнула Трот, - а мы-то считали, что придумали отличный план.
- Это правда, - произнесла Глинда с серьезным, задумчивым видом. - В идее Лоскутушки что-то есть, может, нам и удастся как-нибудь ее использовать.
- Мне тоже так кажется, - согласилась Кудесница с золотыми волосами. - Верхушка Большого Купола всего на несколько метров ниже поверхности озера. Если нам удастся немного понизить уровень воды, так, чтобы Купол хоть чуть-чуть высовывался, мы могли бы вырезать кусок стекла и на веревках спуститься вниз, в городок.
- При этом в озере останется достаточно воды, и рыбки смогут плавать по-прежнему, - добавила девушка с белыми волосами.
- А если мы сумеем поднять остров, то потом можно будет влить обратно всю ту воду, которую мы откачали, - сказала Кудесница с каштановыми волосами.
- Надо признать, - заговорил Волшебник, потирая руки, - что Лоскутушка указала нам правильный путь.
Трот и Бетси с любопытством разглядывали трех Кудесниц. Девочкам хотелось узнать, кто они такие, и Глинда познакомила их и Лоскутушку с тремя Кудесницами, а потом велела детям идти по своим делам, а сама стала думать, как же осуществить новый план.
Вряд ли имело смысл предпринимать чтолибо ночью, так что Волшебник приготовил отдельный шатер для Кудесниц, а вечером Глинда устроила пир, пригласила всех своих спутников и представила им вновь прибывших. Кудесницы были поражены, увидев столь странную компанию. Они никак не могли поверить, что Тыквоголовый Джек, Страшила, Железный Дровосек и Тик-Ток живут как обыкновенные люди и так же умеют думать и разговаривать. Особенно Кудесницам понравилась Лоскутушка, а ее ужимки просто привели их в восторг.
Пир удался на славу. Тех, кто нуждался в еде, Глинда угощала изысканными яствами, Страшила прочел стихи, а Трусливый Лев мощным басом пропел песню. Праздник омрачало лишь то, что любимая всеми Озма и прелестная маленькая Дороти томятся под Большим Куполом на затопленном Острове.