Страница 29 из 36
Не успела золотая рыбка убрать голову обратно в воду, как вернулась Рира. Заметив, что Эрвик стоит, склонившись над котелком, она подошла и встала с ним рядом.
- Твои рыбки разговаривают? - спросила она.
- Иногда, - ответил Эрвик. - В Стране Оз ведь все рыбы умеют разговаривать. Они как раз только что попросили, чтобы я дал им хлеба. Они проголодались.
- Конечно, пусть поедят хлеба, - разрешила Рира. - Но вообще сейчас время ужина, и если бы ты позволил превратить этих рыбок в девушек, то мы бы пригласили их сесть с нами за стол и отведать куда более вкусные вещицы, чем хлебные крошки. Почему ты не разрешаешь мне превратить их?
- Ладно, - сказал Эрвик, как бы колеблясь, - спросим у рыбок. Если они не возражают, тогда что ж - тогда я подумаю.
Рира склонилась над котелком и спросила:
- Рыбки, вы слышите меня?
Все три тотчас выставили голову из воды.
- Да, мы тебя слышим, - ответила бронзовая рыбка.
- Я хотела предложить вам сменить обличье, например, превратить в кроликов, черепах или девушек, или еще в кого-нибудь, но ваш хозяин, этот грубый Скизер, не позволяет мне этого сделать. Правда, он сказал, что если вы сами согласитесь, то он готов дать мне такое разрешение.
- Мы с удовольствием превратились бы в девушек, - сказала серебряная рыбка.
- Нет, нет! - вскричал Эрвик.
- Если ты пообещаешь, что мы станем красивыми девушками, тогда мы согласны, - сказала золотая рыбка.
- Нет, нет! - вновь закричал Эрвик.
- Кроме того, мы хотим, чтобы ты сделала нас Великими Кудесницами, добавила бронзовая рыбка.
- Я, правда, не вполне представляю себе, что это такое, - задумчиво проговорила Рира, - но поскольку никакая Великая Кудесница не может превзойти в могуществе Юкуку, я учту ваше пожелание, когда буду превращать вас.
- Мы вовсе не собираемся причинить тебе вред или расстроить твои чары, - заверила золотая рыбка. - Наоборот, мы будем твоими друзьями.
- Вы согласны по моему приказанию покинуть мой дом и оставить меня в покое? - спросила Рира.
- Обещаем! - закричали три рыбки.
- Не делайте этого! Не давайте согласия на превращение! - молил Эрвик.
- Они уже согласились, - сказала колдунья Юкуку, рассмеявшись Эрвику в лицо, - а ты дал мне слово, что не станешь противиться их решению. Итак, друг мой Скизер, хочешь ты этого или не хочешь, сейчас я превращу их.
Эрвик снова уселся на скамейку. Вид у него был недовольный, а сердце прыгало от радости. Рира направилась к буфету, порылась в ящике и вернулась к медному котелку. Крепко зажав что-то в правой руке, она левой влезла в котелок, вынула из него трех рыбок и аккуратно положила их на пол. Вытащенные из воды рыбки отчаянно хватали ртом воздух.
Через несколько секунд мучения прекратились: Рира дотронулась до каждой рыбки правой рукой, и все три тотчас превратились в высоких, стройных девушек. Все три с благородными, тонкими чертами лица, умным взглядом, на каждой - великолепно облегающее платье. У той, что была золотой рыбкой, оказались прекрасные золотые волосы, голубые глаза и изумительная белая кожа. У бывшей бронзовой рыбки волосы были темно-каштановые, глаза светло-серые и чудесный цвет лица. Вместо серебряной рыбки появилась красавица с тончайшими белоснежными волосами и ясными карими глазами. Из-за белых волос ее яркий румянец казался еще ярче, а алые губы еще краснее, при этом она выглядела такой же юной, как и ее подруги.
Едва обретя девичий облик, они низко поклонились колдунье Юкуку и сказали:
- Мы благодарим тебя, Рира.
Затем, обернувшись к молодому Скизеру, они поклонились и ему.
- Мы благодарим тебя, Эрвик.
- Получилось недурно, - удовлетворительно произнесла колдунья, придирчиво оглядев результаты своей работы. - Так вы выглядите куда лучше и привлекательнее, чем в рыбьем обличье, а ведь этот невежа-Скизер чуть было не запретил мне превратить вас в девушек. Он не заслужил вашей благодарности. А теперь давайте устроим по этому случаю праздничный ужин. Она хлопнула в ладоши, и, как в прошлый раз, в домике тут же появился стол, уставленный закусками. Правда, теперь стол был побольше, и на нем были приборы не только для Риры и Эрвика, но и для трех Кудесниц.
- Садитесь, друзья, и ешьте вдоволь, - сказала колдунья Юкуку. Однако, вместо того чтобы занять свое место во главе стола, Рира "направилась к буфету и, повернувшись к Кудесницам, произнесла:
- Мои прекрасные гостьи, вы совершенно затмили меня красотой и благородством черт. Чтобы оказаться достойной этого пиршественного стола и в ознаменование сегодняшнего события, я тоже намерена вернуть себе истинный облик.
Едва окончив свою речь, Рира превратилась в молодую красавицу, ничем не уступающую трем Кудесницам. Она была пониже ростом, но более женственна, а ее наряд отличался большей пышностью. Корсаж ее платья был украшен алмазами, а на шее сверкало жемчужное ожерелье. Каштановые волосы отливали в рыжину, а глаза были большие и темные.
- Ты сказала, что это твое естественное обличье? - спросил Эрвик у колдуньи Юкуку.
- Да, - ответила она, - это тот образ, который принадлежит мне по праву. Но я нечасто им пользуюсь, потому что вокруг нет никого, кто бы мог оценить его и выразить свое восхищение, а мне самой быстро надоедает любоваться собственной внешностью.
- Теперь я понимаю, почему тебя называют Рира Рыжая, - заметил Эрвик.
- Да, это из-за моих рыжих волос, - подтвердила Рира с улыбкой. - Мне самой не нравятся рыжие волосы, так что я предпочитаю другие обличья еще и по этой причине.
- Очень красивый цвет, - возразил юноша, но, вспомнив, что в комнате есть и другие женщины, добавил:
- Впрочем, вовсе не обязательно, чтобы у всех женщин были рыжие волосы, они бы тогда утратили своеобразие. Золотые, серебряные и каштановые волосы тоже очень красивы.
Увидев, что девушки обмениваются ироническими улыбками, бедный Скизер совсем смутился. Он замолчал и принялся за свой ужин, предоставив остальным вести беседу. Кудесницы откровенно рассказали Рире, кто они такие, как они превратились в рыбок и как собирались хитростью заставить колдунью Юкуку вернуть им настоящий образ. Они честно признались в своих прошлых опасениях: что Рира откажет им, если они прямо попросят о помощи.