Страница 21 из 36
- Мы непременно должны спасти их, - сказала она, окончив свой рассказ, - и чем раньше мы спасем их, тем лучше будет для них, но пока что нам необходимо решить, как мы можем помочь им. Для этого я и созвала вас на совет.
- Самый простой способ, - заговорил Косматый, - поднять затонувший Остров Скизеров обратно на поверхность.
- Может быть, ты даже знаешь, как это сделать? - поинтересовалась Глинда.
- Нет, не знаю, мне же никогда раньше не случалось поднимать затонувшие острова.
- Мы можем все подлезть под него и приподнять, - предложил профессор Жук-Кувыркун.
- Как же мы под него подлезем, если он лежит на дне озера? - спросила волшебница Глинда.
- А нельзя накинуть на него веревку и таким образом вытащить его на берег? - подал голос Тыквоголовый Джек.
- А почему бы не откачать воду из озера? - со смехом предложила Лоскутушка.
- Ну, будь же разумна! - обратилась к ней Глинда. - Это же серьезное дело, и обсуждать его надо серьезно.
- Какого размера остров и какой величины озеро? - задал вопрос Лягуш.
- Этого никто из нас не знает, поскольку никто из нас там не был.
- В таком случае, - сказал Страшила, - мне кажется, нам следует отправиться в Страну Скизеров и как следует ее изучить.
- Совершенно верно, - согласился Железный Дровосек.
- Нам-туда-все-равно-надо-идти, - раздался отрывистый механический голос ТикТока.
- Вопрос в том, сколько народу пойдет и кто именно, - сказал Волшебник Изумрудного Города.
- Я пойду обязательно, - объявил Страшила.
- Я тоже, - сказала Лоскутушка.
- Я обязан пойти, это мой долг по отношению к Озме, - уверенно произнес Железный Дровосек.
- Если наша любимая Озма в опасности, я не могу оставаться в стороне, - сказал Волшебник.
- Каждый из нас то же самое может сказать о себе, - заявил дядя Генри.
В конце концов все присутствующие единодушно решили отправиться в Страну Скизеров во главе с Глиндой и Волшебником. Чтобы одни чары восторжествовали над другими, они непременно должны встретиться, так что для успеха экспедиции присутствие этих двух искусных чародеев было просто необходимо.
Путешественники были готовы выступить в поход в любую минуту, поскольку ни у кого из них не было никаких неотложных дел. На Джеке была новенькая тыквенная голова, а Страшилу как раз недавно набили свежей соломой. Механизм Тик-Тока был в превосходном состоянии, а Железный Дровосек, как всегда, тщательно смазан.
- Путь нам предстоит неблизкий, - сказала Глинда. - Сама я благодаря моим аистам могу передвигаться с огромной скоростью, а вот остальным придется идти пешком. Однако, поскольку нам необходимо держаться вместе, я отошлю карету обратно во дворец, и завтра на рассвете мы покинем Изумрудный Город.
15. ВЕЛИКАЯ ВОЛШЕБНИЦА
Когда Бетси и Трот узнали о спасательной экспедиции, они стали упрашивать Волшебника взять их с собой, и Волшебник согласился. Стеклянный Кот услышал их разговор и тоже захотел отправиться с ними. Волшебник и тут не нашел возражений.
Стеклянного Кота безусловно можно считать достопримечательностью Страны Оз. Его сделал и оживил колдун по имени доктор Пипт. Впоследствии его лишили права заниматься магией, и он проживал в Изумрудном Городе как самый обыкновенный гражданин. Доктор Пипт изготовил Кота из прозрачного стекла, сквозь которое было хорошо видно, как в груди у него бьется рубиновое сердце, а в голове поворачиваются розовые мозги. У Стеклянного Кота были изумрудные глаза и роскошный хвост из стеклянных волокон. Рубиновое сердце, довольно красивое на вид, было холодным и недобрым, и Кот почти всегда пребывал в дурном настроении. Он считал ловлю мышей ниже своего достоинства, никогда не нуждался в пище и отличался невероятной ленью. Верным способом завоевать расположение Кота было похвалить его красоту, потому что больше всего на свете он любил, чтобы им восхищались. Розовые мозги работали без устали, и их хозяин на самом деле был поумнее большинства обычных кошек.
На следующее утро, когда экспедиция была готова отправиться в путь, к ней присоединились еще три участника. Первым явился маленький мальчик, которого все называли Пуговка, потому что никто не мог припомнить его настоящего имени. Пуговка был хорошим парнишкой, мужественным, с благородным и добрым сердцем, но при этом у него был один серьезный недостаток. Он постоянно терялся. Правда, его всякий раз потом находили, но когда он пропадал, друзья все равно сильно волновались.
- Когда-нибудь он окончательно потеряется, - предсказывала Лоскутушка, - и тогда ему крышка.
Но Пуговку это ничуть не заботило. Он оставался таким же беспечным и продолжал постоянно теряться.
Вторым новым участником стал мальчик по имени Оджо из Страны Жевунов, ровесник Пуговки. Его часто называли Счастливчик Оджо, потому что, куда бы он ни отправлялся, его повсюду сопровождала удача. Хотя Оджо и Пуговка вовсе не походили друг на друга, они очень дружили, а Трот и Бетси были без ума от них обоих.
Третьим, и последним среди них, кто присоединился к экспедиции, стал постоянный телохранитель Озмы - огромный лев. Он называл себя Трусливым Львом и рассказывал, что при малейшей опасности он так пугается, что сердце готово выскочить у него из груди. Но все, кто был знаком с ним, знали, что, несмотря на свою пугливость, Лев умеет быть храбрым и что, как бы он ни испугался, он соберется с духом и достойно встретит любую опасность. Он не раз выручал Дороги и Озму из беды, но потом принимался скулить, и дрожать, и хныкать, и рассказывать, как ему было страшно.
- Если Озме нужна моя помощь, я готов, - заявил благородный зверь. Думаю, что во время путешествия я и всем остальным могу пригодиться, в особенности Трот и Бетси, - не исключено, что в пути нас подстерегают опасности. Я знаю, что в Стране Гилликинов есть совсем дикие места. Там в лесах скрываются кровожадные звери.
Друзья обрадовались, что Лев тоже решил идти с ними, и в прекрасном расположении духа длинной вереницей зашагали к воротам Изумрудного Города. Толпа приветствовала их криками, все желали им успеха и благополучного возвращения вместе с их любимой правительницей.