Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 76

Она прошла к столу и села, продолжая раздумывать, следует ли ей сохранять спокойствие при рассказе об этих событиях. Ведь она столько раз уже плакала и проклинала его. Но ни слезы, ни проклятья никогда на него не действовали.

— Почему ты прислал ко мне человека, даже не предупредив меня о том, на что он способен? — спокойно спросила она.

— А что он сделал?

И тогда Энинву рассказала ему. Рассказала обо всем, и закончила тем же спокойно заданным вопросом.

— Почему ты прислал ко мне человека, даже не предупредив меня о том, на что он способен?

— Позови Маргарет, — сказал Доро, не обращая внимания на ее вопрос. Маргарет была дочерью Энинву, которая должна была выйти замуж за Джозефа.

— Зачем?

— Потому что когда я привел Джозефа сюда, он был ни на что не способен. Только на то, чтобы быть потенциальным производителем полезных детей. Несмотря на его годы, у него должен был начаться переходный кризис, и он должен был произойти именно здесь.

— Я должна была знать об этом. Меня бы обязательно позвали, если бы кто-то заболел. Но никаких признаков кризиса у него не было.

— Позови Маргарет, дай мне возможность поговорить с ней.

Энинву не хотелось звать сюда девушку. Маргарет лучше находиться подальше от всех этих разговоров про убийства. Она и так потеряла красивого, но бесполезного мужа, которого любила, и младшего брата, которого она обожала. У нее не было даже ребенка, чтобы найти в нем утешение. Джозеф так и не смог сделать ее беременной. За месяц, который прошел после его и Стивена гибели, она стала изможденной и молчаливой, хотя раньше всегда была очень жизнерадостной девушкой, веселой и общительной. Сейчас она вообще едва разговаривала. Она буквально заболела от горя. В последнее время Элен проводила с ней почти все время с утра до вечера, помогая ей в работе или просто поддерживая компанию. Сначала Энинву очень осторожно наблюдала за ними, опасаясь, что Маргарет может посчитать Элен виновницей смерти Джозефа, ведь она была так неуравновешенна в своем теперешнем настроении. Но этого, как оказалось, не произошло.

— Она становится лучше, — как-то тайком сказала ей Элен. — И скоро она придет в себя.

Маленькая девочка обладала интересным сочетанием безжалостности, доброты и глубокого восприятия. Энинву с отчаянием надеялась лишь на то, что Доро не обратит на нее внимания. Но ее старшая дочь была болезненно уязвима. И вот именно сейчас Доро намеревался вновь вскрыть еще не затянувшиеся полностью раны.

— Оставь ее в покое, Доро, хотя бы на некоторое время. Этот разговор не приведет к добру.

— Позови ее, Энинву, или я сделаю это сам.

С отвращением взглянув на него, Энинву отправилась разыскивать Маргарет. Девушка не работала в поле, как это делали некоторые дети Энинву, поэтому найти ее не составило труда. Она находилась в бане, где вместе с Элен занималась глаженьем белья.

— Оставь на время это занятие, — сказала Энинву, обращаясь к Маргарет. — И пойдем со мной.

— Что такое? — спросила Маргарет. Она поставила утюг нагреваться и, не раздумывая, взяла другой, уже горячий.

— Доро, — тихо ответила Энинву.

Маргарет застыла на месте, продолжая неподвижно держать на весу тяжелый утюг. Энинву взяла его из ее руки и поставила назад, на горячие камни очага, подальше от огня. Затем отодвинула и два других, стоявших рядом и уже разогретых.

— Больше не нужно ничего гладить, — сказала она Элен. — У меня сейчас вполне хватает денег, чтобы купить новую ткань.

Элен ничего не говорила, только молча наблюдала за тем, как уходили Маргарет и Энинву.

Когда они вышли из бани, Маргарет охватила дрожь.

— Что ему надо от меня? Почему он не оставит нас в покое?

— Он никогда не оставит нас, — спокойно сказала Энинву.

Маргарет только моргнула и взглянула на нее.

— И что я должна делать?

— Всего лишь ответить на его вопросы. На все, даже если они и покажутся тебе слишком личными и неприятными. Ответь на них и скажи ему правду.

— Он меня пугает.

— Верно, здесь есть чего бояться. Отвечай и подчиняйся ему. Все свои возражения или протесты оставь на мою долю.

Оставшийся путь до дома они проделали молча. Вдруг Маргарет сказала:

— Именно в нас причина твоей слабости? Ведь ты могла бы убежать от него еще на многие сотни лет, если бы не мы.





— Я никогда не смогла бы жить одна, без своих родных, которые окружали бы меня, — сказала Эниву, глядя в блестящие коричневые глаза дочери. — Как ты думаешь, почему у меня такое количество детей? Ведь я могла бы иметь и мужей, и жен, и любовников сколько захочу, но никогда при этом не обзаводиться детьми. Так почему же у меня их так много, и почему я всех их люблю? Ведь если бы они были для меня тяжким бременем, их бы здесь не было. И тебя бы не было.

— Но… он использует нас, чтобы заставить тебя подчиниться. Я знаю, что он делает это.

— Да, это так. Это его образ жизни. — Она коснулась мягкой красновато-коричневой кожи на лице девушки. — Ннека, ничто из этого не должно тебя заботить. Иди и расскажи ему все, что он хочет услышать, а затем забудь о нем. Мне уже приходилось выносить его преследования, и я выживу.

— Ты будешь жить до конца света, — очень серьезно заметила девушка, покачивая головой. — И ты, и он.

Вместе они вошли в дом и поднялись в библиотеку, где застали Доро, который сидел за столом Энинву и просматривал ее записи.

— О Боже! — с отвращением воскликнула Энинву.

Он бросил взгляд на нее.

— А ты гораздо лучший бизнесмен, чем я думал, основываясь на твоем отношении к рабству, — сказал он.

К ее изумлению, эта похвала ее тронула. Ей не понравилось, что он сует нос в ее дела, но теперь раздражение слегка поубавилось. Она подошла к столу и молча остановилась возле него. Доро улыбнулся, затем встал и уселся обратно в свое кресло. Маргарет подошла к другому креслу и присела в ожидании.

— Ты сказала ей? — спросил Доро, обращаясь к Энинву.

Она покачала головой.

Тогда Доро повернулся к Маргарет.

— Мы предполагаем, что Джозеф перенес скрытый возрастной кризис в то время, пока он здесь жил. Он не проявлял никаких признаков?

Маргарет разглядывала новое лицо Доро, но когда он заговорил о переходном возрасте, она отвернулась и стала изучать рисунок восточного ковра.

— Расскажи мне об этом, — спокойно произнес Доро.

— Откуда она может знать? — вступилась Энинву. — Ведь у него не было никаких признаков!

— Он знал, что это случится, — прошептала Маргарет. — Я тоже это знала, потому что видела, как это происходило… со Стивеном. Хотя со Стивеном это было гораздо лучше. С Джо это произошло очень быстро. Он плохо чувствовал себя в течение недели, или чуть дольше. Он не разрешил мне никому говорить об этом. Затем однажды ночью, спустя месяц после его приезда, ему стало совсем плохо. Я думала, он может умереть, но он упросил меня не оставлять его одного и никому не говорить.

— Но почему? — поинтересовалась Энинву. — Я могла бы помочь и тебе и ему. Ведь ты не так сильна. Он мог навредить тебе.

Маргарет кивнула.

— Мог. Но… он боялся тебя. Он боялся, что ты скажешь об этом Доро.

— У нее не было особых причин не делать этого, — сказал Доро.

Маргарет продолжала разглядывать ковер.

— Продолжай, — приказал Доро.

Она облизнула пересохшие губы.

— Так вот, он боялся. Он сказал, что… ты убил его брата, когда у того окончился переходный кризис.

Наступила тишина. Энинву переводила взгляд с Маргарет на Доро.

— Ты действительно сделал это? — спросила она и нахмурилась.

— Да. Я опасался, что могут возникнуть неприятности.

— Но ведь это был его брат! Почему, Доро?

— Его брат сошел с ума в период кризиса. Он был… как Нвеке. Охваченный болью и безумством, он убил человека, который ему помогал. Я успел помешать ему нечаянно убить самого себя, когда взял его. От его тела я смог получить пятерых детей, прежде чем его заменил.

— И ты не мог помочь ему? — спросила Энинву. — Смог бы он вновь придти в себя, если бы ты дал ему на это время?