Страница 110 из 140
- Там явно больше шести тысяч, - заметил Гресси. Один из магов повернулся к нему:
- Пока нельзя сказать точно. Они растянулись больше чем на три мили вдоль берега Число атакующих будет определяться тем количеством лодок, которое им удалось собрать, а лодки постоянно прибывают с юго-запада.
Гресси, прищурившись, посмотрел на противоположный берег. За спиной у Гресси кашлянул Блэксон.
В свои сорок с небольшим лет барон Блэксон был высоким и стройным мужчиной с худым лицом, густыми бровями, черной шевелюрой и опрятной бородкой. Он редко улыбался и не терпел, когда говорят глупости.
- Оборудование погружено? - спросил Блэксон, но по его усталому голосу можно было догадаться, что на самом деле его сейчас волнуют совершенно другие вещи.
- Да, милорд, - ответил старший маг.
- Значит, можно ждать, что они скоро выйдут в море? Подозреваю, что скорее всего это случится ночью.
- Да, милорд.
- Гм-м-м. - Блэксон пригладил бороду. - Мне хочется, чтобы как можно больше их лодок утонули, не достигнув берега и не истощив наших людских ресурсов. Используйте все - "Раскаленный дождь", "Сферу пламени", "Волну стрел", "Ледяной ветер", - все, что сможете. Возьмите половину наших магов и сотню солдат. Установите в песке сторожевые мины, чтобы первые лодки загорелись и не дали причалить другим. Только не перестарайтесь. Как только они начнут высаживаться, отступайте в замок. У них нет лошадей, поэтому вы легко скроетесь. Все ясно? - Маг кивнул. - Тогда мы с Гресси возвращаемся в замок: будем организовывать там нашу основную оборону. Барон Гресси?
Блэксон повернулся и пошел к своей лошади. Его стремянной держал наготове поводья. Поднимаясь за Блэксоном, Гресси улыбался. Войскам Висмина не удастся легко пройти к Андерстоуну или Дженазу.
- А где сейчас остальные члены Торгового союза Корины? - спросил Блэксон, когда они ехали к замку.
- Они сейчас дерутся из-за моих земель и слишком заняты, чтобы помочь нам, а может быть, слишком упрямы, чтобы поверить в реальность угрозы. Не доверять университетам вошло в привычку, - сказал Гресси.
- И это исторически оправданно. - Блэксон повернулся к нему. - А как ты поступил со своими людьми?
- В замке Танцующих скал? - Блэксон кивнул. - Я приказал им не сопротивляться, сейчас это бессмысленно. Мои сыновья тоже там, чтобы гарантировать безопасность всем, кто находится в замке. Я оставил им мою печать власти, и, если возникнет необходимость, они смогут остановиться в Корине за мой счет. Он не причинит им вреда, если они сдадутся.
- Понтойс?
- Да.
- Гм-м-м, - нахмурился Блэксон. - Я не забуду этого, Гресси.
- Я поступил так ради Балии, а не только ради тебя, - напомнил ему Гресси.
- Но ты единственный мужчина, который встал рядом со мной, - сказал Блэксон. - Я с превеликим удовольствием помогу тебе вернуть замок Танцующих скал. Такие подлецы, как Понтойс, уничтожили Торговый союз Корины и оставили нас без защиты перед лицом страшной угрозы, с которой мы теперь столкнулись. Жадность лишила его разума, и ему придется ответить за свои поступки. Я лично позабочусь об этом. - Барон помолчал. - Если мы переживем надвигающийся шторм. Но сейчас мне и тебе, мой друг, самое время вытянуть ноги у большого камина, взять лучшего вина из моих подвалов и подождать, пока затрубят горны.
И бароны пришпорили лошадей.
Глава 27
В это утро дождя не было, но тяжелая туча спускалась с Терновых гор к Андерстоуну. С первым лучом солнца кавалеристы Деррика оседлали лошадей и направились к ущелью. Впереди колонны шагали тридцать зитескианских магов. Молодые и старые, они были одеты в алые балахоны с вышитым гербом лорда Горы: черная башня над золотой короной.
В хвосте колонны ехали Вороны. В утренней тишине были слышны только топот копыт, беспокойное ржание лошадей и шорох пяти сотен плащей, развевающихся на ветру.
Деррик с гордым видом сидел в седле. Еще два месяца назад он и подумать не мог о том, что спустя триста лет четыре университета снова объединятся, а его назначат первым генералом объединенных сил и тридцать магов Зитеска будут ждать его приказаний. За спиной генерала пять сотен всадников готовы были ринуться в атаку по взмаху его меча. Кавалерия была разделена по университетам, каждый из четырех отрядов имел своих магов, умеющих ставить прочные и магические щиты и рассеивать тьму. Костюмы всадников были разными: зеленые у Листерна, темно-синие у Додовера и Зитеска и желтые у Джулатсы.
- Интересно, что именно они будут делать? - спросил Хирад. - Хотя в любом случае это будет впечатляющим зрелищем, правда? В конце концов, целых тридцать магов.
Денсер, все еще бледный, но уже заметно оживший, пожал плечами:
- Да, будет на что посмотреть.
- Ну же, Денсер, продолжай, ты ведь можешь рассказать больше, воскликнул Илкар. - Исследования велись двадцать лет, и ты должен что-нибудь знать.
- Ах, Илкар, - сказал Денсер, придвигаясь ближе к Ирейн. - Неужели ты полагаешь, что наши исследовательские группы такие же общительные, как у вас? Не забывай, что создание новых заклинаний в Зитеске позволяет получить статус мастера.
- Ну, если ты не слышал никаких слухов, то можешь убрать руку с моей талии, - улыбнулась Ирейн. Рука Денсера осталась там, где была.
- Я просто не хочу портить вам впечатление. Если я все понял правильно, того, что сейчас произойдет, вы никогда не видели.
- Объясни нам, - сказал Безымянный, который по-прежнему говорил очень мало и никогда не уходил далеко от Денсера.
Денсер важно надул щеки:
- Ладно. Я только знаю, что здесь будет использована магия измерений. Такие заклинания очень трудно контролировать, и если моя интуиция меня не подводит, оно будет мокрым.
- Мокрым? - недоуменно переспросил Хирад. Денсер улыбнулся:
- Просто смотри.
Деррик дал знак начать заклинание. Маги вышли вперед и выстроились квадратом без одной стороны. Старший маг отдал команду сформировать ману. Мгновенно головы у всех магов опустились, и руки вытянулись вниз, словно эти люди держали что-то очень тяжелое. Денсер восхищенно крякнул, наблюдая за созданием формы.
- Это грандиозно, - произнес он. Маги двинулись к проходу.