Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 10

Ветер, гак завывавший на склоне, на вершине почти не ощущался, и это, можно сказать, спасало: в воздухе висела смесь водяной пыли и тончайших ледяных кристаллов. Если вдруг еще подует ветер, то вполне можно будет замерзнуть насмерть за какие-то полчаса-час.

Брошенную машину Молдер нашел в этом туманном сумраке не без труда. Сначала он увидел размытые красные пятна в тумане, среди деревьев, и понял, что это габаритные огни...

Машина казалась мертвой глыбой. Багажник был раскрыт настежь - словно взломанный чемодан. Почему-то все двери тоже были раcпахнуты, будто, не один человек выходил из салона, а четверо-пятеро... Негромко работал приемник, рассказывая о сегодняшних дорожных происшествиях.

Молдер бегло осмотрел салон, потом вернулся к багажнику. Осветил внутренность лучом карманного фонарика...

Возможно, батарейки подсели. Луч был вялый, глухой.

Но и в этом луче крестик Дэйны сверкнул яркой искоркой...

Молдер поднял его, подержал у глаз.

Положил в карман. Потом взял фонарь в левую руку, а в правую -пистолет. Проверил, на месте ли наручники.

Берри, мне очень жаль, но если ты, мерзавец, хотя бы пикнешь...

И в этот миг приемник в салоне разразился какой-то жуткой, адской, нечеловеческой смесью скрипов, свистов и скрежетов, а справа, совсем недалеко, возник и быстро набрал силу молочно-белый луч. Он бил сверху вниз, дробясь и расплываясь в тумане, и казалось, что это он издает те кромешные звуки...

А может быть, так это и было. Что-то большое вздымалось над деревьями, опираясь на этот столб света, и Молдер ощутил на лице интенсивное покалывание; волосы его, хоть и мокрые, взвились дыбом, пальцы судорожно сжались...

Только потом он понял, что кричал. По першению в горле.

Луч описал в небе восьмерку, потом на миг уперся в Молдера, вильнул в сторону -и то большое и бесформенное тело, что исторгало луч из себя, вдруг с поразительной быстротой скользнуло над вершинами деревьев и исчезло.

...Молдер пришел в себя от холода и сырости: ледяные ручейки стекали за воротник. Он не в первый раз попадал под удар подобного света, и состояние оцепенения уже не казалось чем-то новым.. Машинально он посмотрел на часы. Прошло семнадцать минут. А внутренне - одна-две. Знакомо...

А потом он услышал заливистый радостный хохот! Близко, близко, близко...

Ноги несли его сами. И - ынесли, куда надо.

Берри сидел на земле и яростно колотил по ней кулаками.

- Да! Да-да-да!!! - кричал он, давясь смехом, - Взяли! Ее! Не взяли! Меня! Да! Взяли! Ее!..

Молдер направил па него пистолет.

- Ни с места, федеральный агент...

Берри даже не посмотрел на него. Он только перестал колотить по земле и воздел руки к небу.

- Я свободен!!! Свободен, сукины вы дети!!! Никто меня больше не заберет!!! Никто, слышите, вы?!!

На Молдера он просто не обращал внимания, пока тот не сковал ему руки за спиной.

- Ни с места!

- А я никуда и не собираюсь...

- Где она? Куда ты ее дел, скотина?

- Они ее забрали! Ха-ха! Она совершает восхождение к звездам!., восхождение к звездам!!! Я ведь говорил: они заберут кого-нибудь другого. Так и вышло. Они забрали ее. А я - свободен!..

Молдер волок его к машине, и Берри выкрикивал по дороге одно:

- Я - свободен! Я - свободен!..

А потом прямо перед ними вспыхнул ослепительный белый свет и подул в лицо сильнейший ветер.

Беррп попятился в ужасе: - Нет! Нет! Не-е-е-ет!,..

Один, два, три луча протянулись с неба и вцепились в землю.

- НЕЕЕЕЕЕТ!!!

Вопль Дуэйна Берри утонул в нарастающем рокоте садящихся вертолетов...

Гора Скайленд, горнолыжный пансионат

17 августа 1994 23 час. 30 мин.

В этом зимнем доме, открытом во внеурочное время, стоял затхлый холод. Возможно, зимой здесь хорошо и. весело, потрескивают дрова в каминах, лыжники азартно обсуждают происшествия на трассе, в баре гудят голоса...

Но сейчас слышны были только шаги тяжелых форменных ботинок, разговоры вполголоса, шум радиоэфира. Поисковые отряды обшаривали гору в поисках Скалли - и пока без малейшего результата.

Молдeру предоставили кабинет управляющего: почти голую квадратную комнату с окнами, выходящими не только наружу, но и в холл. Всей мебели было: пустой офисный стол и несколько стульев.

- ...по всей Вирджинии и Северной Каролине разосланы специальные команды спасателей, разыскивающие пропавшего агента ФБР...

Молдер в раздражении выключил радио.

Дуэйну Берри заканчивали делать перевязку. Со времени его побега из госпиталя бинты и салфетки пропитались сукровицей из разошедшихся швов, сбились, перепачкались.

Отчего же так, думал Молдер, столько случаев, когда люди умирали от вторичных кровотечений прямо в палатах, и им не успевали оказать помощь, а этот монстр...

Но я не хочу, чтобы он умирал. Он - последняя ниточка, ведущая к Скалли.

...но почему он, скотина, не умер, когда бил и связывал ее, когда бросал в багажник...

- У нас все, - сказал врач. - зовите, я гут рядом.

Молдер кивнул.

Он никогда еще не чувствовал себя настолько уставшим, выпотрошенным, опустошенным.

В зеркале, умываясь, он себя не узнал.

Впрочем, и Берри выглядел не лучше.

Кожа его, покрытая бисеринками пота, имела землисто-серый оттенок, глаза, и прежде глубоко запавшие, теперь вообще не были видны из-под опустившихся бровей. Белесые волосы свалялись в грязные сосульки, Дышал он часто и поверхностно, и все равно каждый вдох давался ему дорогой ценой.

Он тихо постанывал - и сам, наверное, не замечал этого...

Молдер смог подняться на ноги минут через пять. Или через десять.

- Так. На чем мы прервались? А, да... Ты открыл багажник - и что дальше?..

Берри коротко посмотрел на него, потом уставился на потолок - почти молитвенно.

- Мы прошли немного дальше, по тропе к вершине. Там ты меня потом и нашел.

- Вот н все,- он даже улыбнулся простоисказанного им.

- А куда ты ее дел?

- Никуда. Я ее никуда не дел, что ты. Это они. Они забрали ее. Такое было дано условие, понимаешь? Кто-то вместо меня.

Молдер молчал. Внутри него копилась, подобно грозовому электричеству, тусклая злоба. Этот парень знал, на что можно поймать специального агента Молдера,- и ловил, не стесняясь. Эта временами возникающая на его лице ухмылка...

- Ты ее убил, - сказал Молдер, даже не подразумевая вопросительных интонаций.

- Да нет же! Зачем мне ее убивать, посуди сам? Мертвую бы ее не взяли... я так испугался тогда, на шоссе, что этот идиот попал в нее... Клянусь! - Берри вдруг отчаянно испугался - очевидно, прочитал что-то в глазах Молдера. - Клянусь чем хочешь!

- А это у тебя откуда? - Молдер показал па полосу ожога, опоясывающую лоб Дуэйна Берри.

- Это? Это оi корабля. Так бывает, когда...

- Какого еще корабля?

- Но ты же его видел!..

- Я видел вертолеты.

Берри задохнулся.

- Ты что, опять? Ты опять говоришь, что я лгу? Да вон же они, посмотри! - Берри указал щетинистым подбородком куда-то мимо Молдера.- Они же были там, а теперь зачем-то торчат здесь!..

Молдер оглянулся. Там было окно, выходящее в холл, и прикрытое жалюзи. За окном маячили непонятные тени. Возможно, Берри - сидя и снизу - видел их отчетливее, чем Молдер - стоя...

- Вон они! Спроси их! Уж они-то точно знают, что происходит!

Берри попытался вскочить, Молдер толкнул его обратно на стул:

- Дуэйн, сидеть!

Он опять оглянулся, чуть наклонившись, чтобы видеть лучше. Но за окном уже не было никого.

Да и был ли гам на самом деле кто-то?

Молдер не поручился бы...

Нет! Нет! Их нужно остановить!

Берри вновь сорвался с места, оттеснил Молдера - не столько весом, силой (всего этого у него хватало, но и Молдер малышом не был...) - сколько каким-то внутренним напором, он несколько мгновений гнал перед собой волну, сметавшую все: людей, вещи... но нет, это, действительно, длилось лишь несколько мгновений, а потом Молдер схватил его за плечо, развернул на сто восемьдесят, Берри кричал: "Да не меня - их! Военные заодно с пришельцами!" - Молдер почти не слышал, ткнул его мордой в стол - и вдруг увидел армейский браслет. Имя, личный номер и группа крови...