Страница 4 из 11
- Я дал вам все, что мог, - сказал Б. Г.
- Какой-то репортаж по телевидению? Знаете... - Молдер мысленно плюнул, обошел Б. Г. и продолжил свой путь.
- Агент Молдер, - негромко сказал ему в спину Б. Г., - вы никогда в жизни не были ближе к разгадке... Я прошу вас, я умоляю: не бросайте это дело.
Доктор Беруби посмотрел на часы. Половина двенадцатого. А он хотел сегодня вернуться домой пораньше и принять снотворное. Чертовы сыщики...
Все это плохо кончится, подумал он. А поначалу казалось - только успех впереди.
Впрочем, успех был.
И вот к чему это привело... Руки дрожат. Душа не на месте. В конце концов - просто страшно.
Не надо было начинать. Не надо было. Уже тогда кто-то кричал внутри: не делай этого, Джейк! Красный свет!..
Но он пошел на красный...
Дверь открылась без стука.
- Кто там?
- Доктор Беруби?
- Да. Что вам нужно?
Вошедший был высок и плечист. Что-то у него было с лицом - неуловимое, но портящее общее впечатление.
- Он ведь жив, не так ли? - спросил вошедший.
- Кто?
- Доктор Секара. Он ведь звонил вам?
- Не понимаю, о чем вы говорите...
Доктор Беруби вдруг почувствовал, что у него ослабли колени.
Визитер пересек лабораторию и подошел к окну. Посмотрел вниз.
- Вы все понимаете.
- Послушайте. Если вы из ФБР, то я уже ответил на все ваши вопросы...
- К вам приходили из ФБР? Это плохо...
- ...и вообще мне нужно работать. Это срочная работа, и она должна быть окончена...
- Вы ошибаетесь, доктор. Эта работа не должна быть окончена. Проект закрывается.
Макаки вдруг заволновались. Завизжали.
- Я не получал никаких распоряжений...
- Вам они не потребуются.
Капитан Мерсье перегнулся через перила. На палубе стоящего внизу водолазного бота сидели Крюгер и Уолнам и курили. Маски у них были сдвинуты на лбы.
- Ну что там, ребята? - спросил Мерсье. - Ничего?
- Очень много всякого дерьма, - сказал Крюгер. - Вот Уолнам может перечислить, а я не буду.
- Капитану не нужно дерьмо, - сказал Уолнам. - Дерьмо нужно "Гринпису". Капитану нужен утопленник. Утопленника нет.
- Понятно, парни. Ладно, трубите отбой. Поиски окончены. Всем спасибо.
- Пока, капитан. Удачи.
Полчаса спустя все три бота взяли курс на стоянку малых судов, за шесть миль отсюда. Уолнам напоследок провел лучом малого прожектора-искателя по водам.
Пусто.
Когда луч ушел, из-под воды медленно-медленно показалась человеческая голова. Не вся. Глаза были над водой, нос и рот - под водой. Глаза долго-долго смотрели вслед уходящим ботам.
На месте происшествия Скалли оказалась первой.
- Расследование ведет шериф округа, - говорила она Молдеру, идя в полушаге за ним через разгромленную лабораторию. - Он уверен, что это самоубийство. Действительно, всё будто бы говорит за это. Доктор Беруби внезапно воспылал отвращением к научной деятельности, перебил всю аппаратуру, потом привязал один конец капронового шланга к газовой трубе, другой намотал себе на шею - и выпрыгнул в окно. Шланг оборвался, но жесткая его шея этого не выдержала. И вот мы здесь.
- Странно, правда? - сказал Молдер, изучая место обрыва злополучного шланга. - Вечером он словно бы готовится принять телегруппу из передачи "Мой идеальный дом", а несколько часов спустя устроил тут переворот вверх дном. Что-то не вполне вяжется, правда?
- Н-ну...
- И - слишком уж надежный способ самоубийства. Избыточно надежный. Двойной контроль. Применяется только психопатами. Или же просто кто-то хотел быть уверен, что доктор сломает себе шею, еще не долетев до земли. Ладно. Что мы вообще о нем знаем?
- Теренс Ален Беруби, сорока четырех лет, выпускник Гарварда семьдесят четвертого года. Разведен, детей нет. Биохимик, микробиолог, генетик. Полсотни работ. Последние годы участвовал в программе "Геном человека". Тебе это что-то говорит?
- Да. Создание полной генной карты. Может быть, самый амбициозный международный проект в истории науки. Считается, что абсолютно открытый. Прозрачный.
- Участие в открытом проекте вместе с тысячами других ученых...
- Да, но только у одного был серебристый "форд-сьерра" с кадуцеем на ветровом стекле. Машина, которую нам не пожелали показать. И только он один выпрыгнул из окна шестого этажа со шлангом на шее и, прежде чем разбиться, сломал себе шею...
Он вдруг замолчал и стал, наклонив голову, рассматривать гору стеклянных и пластмассовых осколков за центрифугой. Потом - осторожно протянул руку и извлек оттуда уцелевшую коническую колбу! В колбе плескалась та розовая прозрачная жидкость, которая так похожа была на гидролизированную кровь...
- Я не вижу связи... - Скалли оборвала себя.
- Я тоже. Но, может быть, мы не видим связи не потому, что ее нет, а потому, что она невидима? В нормальных условиях? При солнечном свете? Как по-твоему, что это?
- Там на дне стикер.
- Точно. Какие глаза! И это не я сказал, это Фрохики сказал. Так, читаю: "Настоящая власть". В каком это смысле, интересно? - он с некоторой оторопью посмотрел на Скалли.
- В смысле, что это чистый контрольный[1] образец...
- Проверишь?
- Значит, так: ФБР предупреждает... Короче, если это просто обезьянья моча, Молдер... ты меня понял, да?
Домик доктора Беруби был весьма невелик и напоминал что-то полузабытое, сказочное, диснеевское. Деревянная резная веранда... Похоже, доктор имел основания ждать в гости группу из передачи "Мой идеальный дом".
Из почтового ящика высовывался краешек письма. Молдер аккуратно извлек его оттуда. Хоть какая-то информация.
Дверь, разумеется, была закрыта. Можно было, конечно, пустить в ход отмычку, но подобные вещи Молдер не любил уже хотя бы потому, что не очень умел делать. Да и зачем, если где-то наверняка найдется незакрытое окно?..
Совершенно непонятно, почему у некоторых американцев еще кой-какие вещи остаются в их домах. И не по одному году...
Открытое окно действительно нашлось, и Молдер, оглянувшись, не видит ли кто его, незамедлительно влез.
Он оказался в задней комнате в компании корзины с грязным бельем, старинного шкафа, каких-то коробок и ящиков...
Скалли сидела напротив доктора Энн Карпентер, похожей на молодую Шер. Вокруг правого глаза доктора краснел след от окуляра микроскопа.