Страница 38 из 89
Из пилотской кабины фрегата не было видно никаких следов войны: на таком расстоянии и солнце казалось всего лишь яркой бело-голубой точкой самой яркой на звездном небосводе. Впервые меня окружали тишина и неземной покой.
Тишину нарушил интерком.
- Зарегистрирован крупный металлический объект, - сообщил он, указав координаты и вектор скорости. - Предположительно - секция одного из нападавших кораблей.
Мое сердце бешено заколотилось.
- Сближение, - приказал я. - Попытаться установить связь. Приготовиться к обороне. В случае внезапной атаки немедленно ответить ракетным залпом. Закрытые и самогерметизирующиеся отсеки могли содержать уцелевший экипаж с полным запасом личного оружия.
- Есть вопрос, сэр, - послышалось с другого боевого поста. - Говорит лейтенант Холланд. - Не могли бы мы сначала позаботиться о своих? Эти сволочи могли бы и подождать.
Ответ я произнес ледяным тоном:
- Идея неплохая. Но может статься, это фрагмент корабля Флота. Кроме того, позволю вам напомнить, что дело вверенного мне фрегата - разведка. Для спасательных работ есть другие подразделения. Мы и так слишком мало знаем о противнике, в основном только из показаний разоблаченных шпионов. Наш объект - те, кто еще может продолжать сопротивление. Мы возьмем их живьем, если удастся, и доставим на "Аубург" для допросов. - Я помолчал. Вы не обязаны миндальничать с ними.
- Понял, сэр, - последовал ответ.
Я прекрасно знал, что поразил Холланда, а возможно, и остальных не столько инструкциями, сколько их тоном. Я нисколько не стеснялся своей бешеной ненависти к врагам. И это одобрялось не всеми. Господствовало мнение, что синдики все-таки люди, а не какие-нибудь хорьки. Командующий Фуджикава утверждал даже, что они стали нашими врагами случайно - из-за своего непостоянства, преувеличенной деликатности и идейных заблуждений.
Но к черту это жалкое блеяние!
Включив двигатели, мы осторожно тронулись навстречу объекту. Вскоре наши связисты установили с ним контакт. Это и в самом деле был отсек крейсера, разрушенного нашим огнем. Внутри находились двадцать пять человек команды и несколько трупов. Их капитан приказал подчиненным сложить оружие. Он неплохо знал наш язык, хотя понять его самого было трудно из-за чудовищного акцента. Но крайнее истощение и отчаяние одинаково внятны на всех языках.
Ну что же, неплохо, подумал я. Это может дать нам определенное преимущество.
- Вы многочисленнее нас, - сообщил я. - Поэтому не советую нарушать условия капитуляции. При малейшем подозрении мы вас уничтожим.
- Клянусь вам, что мы совершенно беспомощны.
- Тем не менее хорошенько запомните мои слова. Ожидайте дальнейших приказаний. - Я прервал связь, оставив его в раздумьях о смысле моей интонации.
Объект висел прямо перед нами - огромный искривленный кусак металла, тускло поблескивающий в слабом свете звезд. Участки его поверхности, где слой брони вскипел во время боя, оставались совершенно черными. Пространство вокруг уцелевшего фрагмента было усеяно искореженными и расплавленными обломками. Никаких признаков оружия заметно не было. По моему телу прошла дрожь радостного ожидания - во фрагменте я узнал очертания главного командного отсека. Наши инженеры найдут здесь немало интересного! Разумеется, отсек был изрядно поврежден. На места пробоин указывали огромные капли герметизатора. Снаряды, изрешетившие корпус, привели к гибели части личного состава. Если оставшиеся в живых не пройдут курса противорадиационной терапии, вскоре и они присоединятся к убитым.
Конечно, мне становилось паршиво при одной мысли о том, что наши люди вынуждены медленно умирать в исковерканных обломках своих кораблей, пока я тащу свору синдиков к ближайшему лазарету. Но что делать: у каждого своя работа. А то, что нам удастся узнать с помощью пленных, в дальнейшем сбережет гораздо больше наших жизней и поможет уничтожить гораздо больше врагов.
Тем временем наша шлюпка приблизилась к объекту. Двое инженеров соединили шлюзовые камеры обоих кораблей большой трубой. На нашем конце образовавшегося коридора в полной готовности ждал отряд десантников, вооруженных огнестрельным оружием и дубинками. Каждого входившего синдика хватали, связывали ему руки за спиной и быстро заталкивали внутрь шлюпки. После того как процедура завершилась, трое хорошо вооруженных солдат в бронекостюмах отправились на осмотр трофея.
Никакого подвоха я не ожидал. Наши пленники больше всего напоминали наспех собранных роботов с пустыми глазами и заторможенными движениями. Лица их покрывала корка ссохшейся крови. Некоторые не реагировали на команды - я решил, было, что они не понимают языка. Но один старый вояка объяснил мне, что они полностью оглохли.
- Разрыв барабанных перепонок, - уточнил он. Позднее я узнал, что от этого известия самого молодого парня из нашего отряда вырвало прямо в шлем скафандра.
Последний пленник оказался представительным, высоким, седовласым и очень надменным. Несмотря ни на что, он умудрялся высоко держать голову. Поверх стандартного боевого костюма на нем был роскошный мундир. Я заметил вице-адмиральские знаки различия, а также тройную нашивку. Нам попалась жирная рыбка!
- Оставьте его руки свободными! - приказал я солдатам. - Его звание требует достойного обращения.
- Если не ошибаюсь, капитан-лейтенант... - презрительно улыбнулся он.
- Мак-Клеллан, - подсказал ему я. - Согласно Военному Кодексу, вы можете вести себя соответственно своему высокому положению. - Я дал понять, кто здесь главный.
- А мои люди?
- Их возьмут под стражу, как того требуют меры безопасности, однако никаким унижениям и истязаниям подвергать не будут. Мы ведем себя цивилизованно. - Я повернулся к своему помощнику. - Займитесь трофеем, мистер Шинавасан. Когда осмотрите все, точно определите орбиту и доложите капитану Юаню. Затем, если я не вернусь, отправляйтесь прямо на "Аубург". Я буду в своем кабинете вместе с адмиралом Годольфином.
Мой ординарец шел за нами, держа пистолет у бедра - лишняя предосторожность: после того, что вынес наш пленный, я и сам справился бы с ним без труда. Однако тот шагал на удивление прямо и твердо.