Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 35



из своей комнаты было не так уж сложно, стоило только сообщить ему

радостную весть. В утешение подобрал пистолет с флажком и бутылочку

быстро исчезающих чернил. С паршивой овцы...

Впрочем, теперь можно и отомстить продавцу фальшивых сигар.

Видели бы вы его лицо! А я разжился не только сигарой, но и прыгающей

по полу челюстью, которая долго пыталась меня укусить, пока я не

устроил ей загонную охоту по всем правилам. Где-то я об этом читал.

Ах, да - в книге "Веселый народ - питекантропы".

Однако освободить профессора все это не могло. Да и обсудить

сложившуюся ситуацию было не с кем. Разве что с мумией во дворе, но

она, в отличие от доктора, оказалась на редкость неразговорчивой..."

-*=*

ИЗ БЕСЕДЫ С ЛАВЕРН. "...Тем временем я методично осматривала

здание. В подсобке ничего интересного, разве что мое внимание привлек

механизм совершенно неизвестного назначения с погасшим монитором. Ни

открыть, ни запустить его не удалось.

Поблизости стоял утилизатор (все-таки хорошо знать, что в

будущем решена проблема дурно пахнущих мусоропроводов) и огромная

микроволновая печь с тремя переключателями: "Готовить", "Разморозка"

и "Мутация за пределы узнаваемости". Бр-р. Страшно подумать, что

будет, если решишь приготовить, скажем, кролика и случайно нажмешь на

другую кнопку. А в стиральной машине в соседней комнате обнаружился

любимый свитер Берни. Господи, ну и сел же он за последние двести

лет!

В большом зале за трехкнопочным пультом меня поджидало еще одно

щупальце. Ну и мерзость, никогда не привыкну к их отвратительному

виду и запаху! Из беседы с ним я поняла только, что шоу вот-вот

готово начаться - не хватает только еще одного человека.

Почему бы не поучаствовать? Чем я хуже этого красавчика

Харольда? Увы, зарегистрировать человека может только его хозяин

люди в этом мире полностью бесправны. К тому же при попытке выйти из

дома, щупальце с сачком, надзирающее за конкурсантами, поймало меня и

водворило обратно в тюрьму. Гадкий мир, опасный мир. Пришлось

начинать все с начала..."

-*=*

ИЗ ПИСЬМА ХОАГИ К ЛАВЕРН. "...Моей заботой пока что остался не

охвачен только Бенни Франклин. Уж и не знаю, чего он там начудил в

плане Конституции, но только запускатель змеев из него никудышный. Я

уж и материал ему подходящий нашел - все не в прок.

Вышли мы с ним на поле, он кричит: "Давай", я толкаю змей, он

поднимается в воздух - все ништяк. И тут откуда ни возьмись молния.

Бац! И змей на земле. И так тридцать пять раз. На беднягу Бенни даже

смотреть жалко. Поскуливает, заглядывает мне в глаза. А что я могу

придумать?.."

-*=*

ИЗ БЕСЕДЫ С ЛАВЕРН. "...Я давно уже поняла, что без костюма

щупальца мне не справиться. Благо Хоаги помог. Говорят, я даже ничего

- очень привлекательное щупальце. Охранник в тюрьме заигрывать стал,

на обед приглашать, но потом вспомнил, что не может оставить пост и

пригорюнился. Что ж, мужчины в военной форме, да еще и с чувством

долга всегда мне нравились. Ну, там, "Наша служба и опасна, и



трудна... И вообще..." Вот только жаль, что Эдисонов не выпустил.

Теперь зарегистрировать человека на состязание было делом одной

минуты. Конкурс проводится по трем номинациям: лучшая улыбка, лучшие

волосы и лучший смех. И вот тут-то я поняла, что не могу раздвоиться

- я ведь теперь щупальце, и лишнего человека в запасе у меня нет.

А тут еще масла в огонь подлил охранник конкурсантов: ему

приказали никого не пускать в подвал, и он уйдет со своего поста,

только если вынужден будет погнаться за каким-нибудь сбежавшим

человеком. Опять человек требуется! Да где же его взять?

Может, одного из участников подговорить сбежать? Ничего не

выходит. И тут я подумала: а почему, собственно, для конкурса им

необходим обязательно... Нужно как можно быстрее осмотреть дом.

Теперь-то на второй этаж меня пустили беспрекословно. Интерьер,

конечно, поменялся, но не слишком: даже ящик со льдом остался на

месте.

В первой комнате - мемориальный музей, в нем та самая капсула,

про которую говорил Хоаги. Закончив с ней возиться, заглянула во

вторую комнату, и тут же увидела старину Тэда, несколько изящных ламп

и большую игрушечную птичку. Теперь-то я была во всеоружии. Кстати,

милочка, можете посмотреть на фотографию и увидеть, что у меня

получилось. Конечно, не сразу - не хватало еще нескольких характерных

деталей..."

-*=*

ИЗ КНИГИ Б.БЕРНУЛЛИ. "... Когда мне удалось расправиться с этим

идиотским Оззи, сердце мое возрадовалось. И мне хорошо, и Лаверн

помог.

Однако профессор все еще лежал в лаборатории и мирно спал. Как я

только не пытался его разбудить - даже поднялся наверх и включил

музыку на полную. Только потолок в холле чуть не обвалился, а ему

хоть бы хны. Но кофе делает чудеса (см. иллюстрацию N 286).

И что вы думаете - этот старый пень отказался подписывать

контракт! Почему? Потому что не читал его, а читать не хочет, так как

занят: обдумывает планы борьбы со щупальцем. Я чуть не убил его.

Полчаса уламывал - все впустую. Пришлось сесть, сосредоточиться и

попробовать взять хитростью. И вот - заветная подпись у меня в

кармане.

Но даже при всем при том денег по контракту этот бесстрашный

борец со щупальцами должен был получить не так уж много. Можно,

конечно, положить их в банк под проценты. Но у нас же Америка, а не

безумная Россия. Этот там сунешь двести долларов какому-нибудь

мафиози под двадцать процентов в месяц. А у нас, чтобы получить

необходимые два миллиона, эти деньги должны лет двести в банке

лежать. Лет двести? А что, это идея!.."

-*=*

ИЗ БЕСЕДЫ С ЛАВЕРН. "...Стоило мне открыть дверь, как я сразу же

увидела Фиолетовое. Признаться, за прошедшие две сотни лет оно

прилично изменилось, даже бороду отрастило. Насколько я поняла, к

этому времени у него уже стали зарождаться опасения, что в ряды

щупалец могут проникнуть шпионы-люди. Ну, и я, как могла, попыталась