Страница 16 из 35
герои всегда идут в обход".
Ну ничего, я этому бармену отомщу. И тут появляется Ларго
собственной персоной. Чуть из бедняги душу не вытряс - все денег
требовал - потом плюнул на стену и был таков. А у меня появилась
кое-какая идея.
Через полчаса мне не хватало только одежды и пряди волос.
Другого выхода, кроме как проникнуть в логово Ларго, просто не было.
Значит, нужно отвлечь хозяина гостиницы. Ну, я его и отвлек. А
заодно, как я подозреваю, еще полгорода.
В комнате Ларго был полный бардак. Не успел я даже толком
осмотреться, как услышал совсем рядом с гостиницей его голос и
выскочил, схватив... Как бы вам сказать, не совсем волосы, что ли.
Скорее, заменитель.
На сегодня ларгообразных приключений было достаточно, и я решил
заняться барменом. Для начала пришлось поймать крысу, что бегала
возле прачечной. Это было не слишком сложно: я поинтересовался, чем
она питается, раздобыл это самое и построил весьма примитивную
мышеловку. А потом отправил крысу поплавать в любимой похлебке
бармена.
Одно плохо, и до сих пор меня мучает совесть: из-за меня
вылетела с работы барышня, которую он нанял кухаркой. Зато я в этот
момент оказался под рукой и тут же устроился на работу, получив
неплохой задаток.
На следующий день я приступил к реализации последней части
своего плана. Чтобы раздобыть одежду Ларго, надо, чтобы он сдал белье
в прачечную. А чтобы он сдал белье в прачечную, надо его сначала
испачкать. А чтобы его испачкать... Впрочем, не сомневаюсь, что вы и
без меня прекрасно знаете, как это сделать (см. картинку). Вспомните
старые комедии начала века с летящими в физиономию тортами,
опрокидывающимися на голову ведрами с водой, выскальзывающими из-под
ног коврами. Ну, и так далее...
Забрать белье из прачечной, раздобыв предварительно квитанцию,
было парой пустяков. И вот кукла вуду у меня в руках.
Да, сражение с Ларго было красивым - жаль, что вы не могли на
него посмотреть. И надо же мне было обмолвиться, что это именно я
уничтожил знаменитого Ле Чака. Ларго стал издеваться надо мной, и
тогда я выхватил из кармана самое главное доказательство - бороду Ле
Чака, до сих пор живую и извивающуюся у меня в руках. В одно
мгновение Ларго выхватил ее у меня и с криком, что он долгие годы
искал нечто подобное, чтобы возродить своего капитана, кинулся прочь
с острова.
А я поторопился к ведьме. И только тогда понял, что на второе
сражение с Ле Чаком меня не хватит. Значит, надо скрываться. Но куда?
Ведьма ответила, что только "Big Whoop" может мне помочь. Потому что
это не только сокровище, но и путь в иные миры, где уж точно меня
никто не найдет.
Что ж, "Big Whoop" так "Big Whoop". Тем более, что я и сам
собирался его искать, сто мачт мне в глотку. Но только где?
Терпеливая ведьма сказала, что взяла для меня в библиотеке
острова Фэтт книгу "Big Whoop: Невостребованный золотой дождь или
миф?". И рассказывалось в ней о том, что вся эта история с четверкой
моряков, о которой поведал мне картограф - чистая правда. Звали же их
Рэпп Скаллион - кок, Малыш Линди - юнга, мистер Роджерс - первый
помощник и капитан Марли. Сам "Big Whoop" и в самом деле хранится на
Чернильном острове, и безопасность его охраняют многочисленные
ловушки.
Далее же судьба моряков сложилась следующим образом. Рэпп
построил хижину на Паршивом острове. Вскоре он погиб от неострожного
обращения с огнем, а дом пришел в запустение. Я и сам видел его на
пляже, все заперто, не подкопаешься.
Малыш Линди отправился на Башмачный остров и вскоре разбогател.
Одна незадача - несколько лет назад он потерял от гангрены руку.
Роджерс избрал для себя остров Фэтт, где занялся не совсем
обычным бизнесом: стал торговать самодельным грогом. Пока внезапно не
исчез.
Капитан же увлекся регатами и таинственным образом пропал во
время гонки на кубок Америки. Надо сказать, что его яхта почти всегда
приходила первой.
Что ж, информации более, чем достаточно - пора плыть на поиски
кусочков карты. Однако единственный корабль на острове, который мог в
скорое время выйти в море, принадлежал капитану Ужасу. Все бы ничего,
и с Ужасом можно поплавать, да только тот уже давно не решается
отправиться в плавание. Боится. Когда в одном из путешествий его с
помощником схватили каннибалы, от его друга осталась пара глаз,
которую он вставил в ожерелье и с тех пор постоянно носил в морских
походах, считая, что оно приносит удачу. И вот ожерелье пропало.
Догадались бы вы, чем его заменить. Я, Гайбраш, отважный
победитель Ле Чака и подлеца Ларго, догадался. Заплатив за проезд, я
взошел на корабль.
Первым делом я расспросил капитана обо всех островах, на которые
он мог меня доставить. Выяснилось, что на острове Фэтт существует
фашистский диктаторский режим, который возглавляет жирная свинья
губернатор Фэтт (в точности этого описания я потом и сам не раз мог
убедиться).
На Башмачном острове куча французов, праздник круглый год, и
управляется он самым замечательным губернатором всех времен и народов
Элэйном Марли.
Мне было интересно порыться в библиотеке, и я отправился на
Фэтт. И, как выяснилось, очень зря. Потому что Ле Чак уже успел
объявить награду за мою голову и по прибытии меня сразу же бросили в
тюрьму.
Выбраться оттуда труда не составляло, но на самом острове
оказалось на редкость мало интересного. Разве что библиотека, где я
наконец-то смог поподробнее прочитать про заинтриговавшее меня зелье
ведьмы, да еще рулетка.
Признаться, я и не подозревал, что в душе настолько азартный
игрок. Я мог бы просадить все деньги, когда вдруг почувствовал, что
меня попросту дурят как младенца. Приложив мозги, я в конце концов
выиграл кучу денег, приглашение на вечеринку к губернатору Башмачного
острова и билет в цирк, но, скажу честно, мозгов для этого
потребовалось немало.
Помогло только то, что я как-то в детстве играл в игру, которая