Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 35

- и чего ему памятник поставили? Попал-то ведь Дантес!

646. - что общего между колхозной революцией 30-х годов и культурной революцией 50-х годов?

- в 30-е годы середняк пошел в колхозы, а в 50-е - в науку.

647. Китайская горничная в гостинице обращается к советскому специалисту:

- товалисц инзенел будец пиц цай или "нуегонахуй"?

648. Чехословакия обратилась к Советскому Союзу с просьбой разрешить ей сформировать новое министерство - морских дел.

- зачем вам министерство морских дел, если у вас нет моря?

- а зачем вам министерство культуры?

649. Старушка входит в переполненный ленинградский автобус. Никто ей не уступает место.

- неужели в Санкт-Петербурге не осталось интеллигенции? Ей отвечает сидящий майор:

- интелихенции, мамаша, до х...я, а вот автобусов мало!

650. - будьте здоровы! - говорит милиционер чихнувшему прохожему.

- спасибо, как вы культурны, товарищ милиционер.

- а как же! Нас за некультурность е..т!

651. Бывшего директора консервного завода назначили директором консерватории. Новый директор в сопровождении свиты музыкальных чиновников первый раз в жизни заходит в зал консерватории. На стенах - портреты композиторов в париках. В глубине высится орган.

- идея... - проговорил директор, и все приготовились внимать.

- иде я, товарищи, находюся?!

652. Художественная выставка в Париже. Пикассо забыл свой пригласительный билет. Его не пускают:

- докажите, что вы Пикассо. Он одним взмахом карандаша изобразил голубя мира, и его пропустили. Фурцева тоже забыла приглашение , и ее не пускают.

- я министр культуры СССР!

- чем вы это можете доказать? Вот Пикассо тоже забыл билет, и ему пришлось рисовать.

- а кто такой Пикассо?

- все в порядке, госпожа министр культуры, можете проходить!

653. Святослав Рихтер пришел на прием к секретарю ЦК по культуре с просьбой отложить его заграничные гастроли - он себя плохо чувствует.

- к сожалению, товарищ Рихтер, слишком поздно что-либо менять. Билеты на ваши выступления проданы, и нам пришлось бы платить неустойку. Так что отдохните в оставшиеся дни, а потом берите свою скрипочку и поезжайте.

654. - это за чем очередь?

- дают Бальзака!

- а что, Бальзак шире штапельного?

- дурак, Бальзак - это мазь такая...

655. В колхозном клубе - лекция о полетах в космос. Закончив, лектор предлагает задавать вопросы. Поднимается колхозный сторож:

- а вы, товарищ лектор, "подушечку" ели? Вокруг она конфета, а внутри у ей - варенье. А хочу я спросить: как енто варенье у тую "подушечку" начиняють?..

656. - товарищ, все билеты проданы! Жена робко касается руки мужа:

- ладно, Вася, пойдем, ты же видишь...

- да пошла она к е...й матери! (Администратору.) Ну товарищ администратор, ну, может, найдется два билетика для челябинской интеллигенции?!

657. - внимание, говорит рязанское радио. Начинаем передачу для октябрят. Рязанское время 15 часов 16 минут... Тьфу, ... твою мать, 16 часов 15 минут.

658. - говорит рязанское радио. Отвечаем на вопросы трудящихся. товарищ Иванов спрашивает, что такое сольфеджио. Отвечаем: тут жрать людям нечего, а он вые...ся!

ВЕЛИКИЙ, МОГУЧИЙ

"...ругался нецензурными словами полового значения."

Из заявления в милицию.

Когда в конце войны с Германией советские войска вошли

в Венгрию, венгры были уверены, что "е.. твою мать"

это "здравствуйте". Поэтому, когда советский полковник

пришел на митинг к венгерским трудящимся, председатель

ствующий обратился к собравшимся:

- давайте скажем хором "е... твою мать!"

Клеветническое измышление

659. - как строят забор?

- сначала пишут три буквы, потом к ним прибивают доски.

660. - можно послать женщину в космос?

- да, это достаточно далеко и притом вполне прилично.

661. В правление колхоза вошел председатель. Ему очень не понравилась атмосфера в помещении - шум, грязь и табачный дым.

- е... вашу мать! - заорал он, перекрывая другие голоса. Во что вы правление превратили, ... вашу мать! У вас здесь знаете, чего?!.. Бабы, выйдете! (бабы вышли.) У вас здесь, если хочете знать, хавос!

662. - я придумал новое ругательство: небоскреб!

- что ж тут ругательного?

- во-первых, звучно. Во-вторых, многоэтажно. А в третьих, концовочка какова!

663. На всесоюзном слете дворников выступает дворник Хабибулин:

- как е.. твою мать - так Хабибулин, а как Хабибулин - так к е... матери?! Председатель собрания поясняет:

- товарищ Хабибулин хочет сказать, что как чистить снег, так Хабибулин, а как премия - так начальству!

664. - надо же, сколько негров понаехало!

- я не негр, я эфиоп, ... твою мать!

665. Милиционер привел парочку в отделение и докладывает:

- товарищ лейтенант, обхожу это я парк, смотрю: энти вот под кустом е...я!

- не "е...я", Прохоров, а совокупляются.

- вот и мне, товарищ лейтенант, сперва-то издали показалось - совокупляются. Ближе подошел - ан нет, е...я!

666. В детском саду - ЧП: дети стали нецензурно выражаться. Заведующая пошла жаловаться в соседнюю воинскую часть, откуда присылали двух солдат чинить в детском саду электричество. Лейтенант вызвал провинившихся.

- никак нет, товарищ лейтенант, ничего себе такого не позволяли. Рядовой Сидоров паял провода, я держал внизу стремянку. Потом олово стало капать мне на голову.

- ну и ты?

- я и говорю: "рядовой Сидоров, разве ты не видишь, что твоему товарищу на лоб падают капли расплавленного олова?"

667. Вовочка пошел первый раз в первый класс и возвращается радостный:

- я уже знаю алфавит: а-бэ-вэ-гэ-дэ, е-ка-лэ-мэ-нэ, жо-парэ-сэ-тэ, фэ-ху-я!

668. Вовочка объясняет разгневанному отцу, почему он получил двойку по арифметике:

- учитель спросил, сколько будет дважды три, и я сказал - шесть. А потом он спросил, сколько будет трижды два...

- а разве это не один х...?

- я так и сказал.

669. Учитель физики собирается продемонстрировать классу опыт по электричеству. Второгодник с задней парты спрашивает:

- а не е..т?

- да вроде бы не должно... Кто сказал??!!

670. Буденный выступает перед школьниками с воспоминаниями:

- выезжаю это я на белом коне. Гляжу налево: е... твою мать! Гляжу направо: е... твою мать! Дети: