Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 101

Затем за внешней стеной комнаты раздался глухой удар, за которым последовала ругань. "Опять он переместил эту чертову дверь!" Последовала череда постукиваний по стене, затем из кажущейся цельной стены высунулась рука, пальцы которой осторожно ощупывали воздух. Потом появилось чье-то лицо, которое сразу же исчезло. "Я хочу чтобы спервыми лучами солнца за Эльминстером послали человека. Я не хочу быть заложником этой магии!" Последовала тишина. "Нет, я не сержусь!" Вздох. "Да, Шаерл, жена моя, я скоро поднимусь".

Как раз в тот момент, когда остальные члены отряда в сопровождении двух стражников появились перед Келемвором и Миднайт, загадочная фигура полностью вышла из-за стены. Она повернулась, посмотрела на своих гостей, и замерла. Это был чрезвычайно красивый человек с густыми черными волосами, небесно-голубыми глазами и правильной формой черепа. Он был облачен в длинный халат, из-под которого торчали его руки и волосатые ноги, оканчивающиеся нервно подергивающимися пальцами. Его руки выглядели мускулистыми и сильными. Правую руку окружала полоса из красного материала. Он бросил взгляд на старого воина, который лишь пожал плечами.

"Я не ожидал гостей", - сказал черноволосый человек. Затем он выпрямился, кашлянул, выдал ослепительную улыбку и неторопливым шагом приблизился к путешественникам. "Я Морнгрим, повелитель этих земель. Чем я могу помочь вам?"

Келемвор хотел заговорить, но один из стражников подался вперед, угрожающе раскачивая топором. Морнгрим потер лицо, и попросив путешественников чуть-чуть подождать, отвел стражника в сторону.

"Любезный Ярбро", - сказал Морнгрим. "Ты припоминаешь нашу беседу, касающуюся слишком усердной службы и соответствующего поведения?"

Ярбро сглотнул. "Но милорд, они выглядят как бродяги! У них нет ни золота, ни припасов, они пришли в город пешком, и единственный документ по которому можно определить их личности, жалкая бумажка, которую они наверняка украли!"

"А как было, когда мои люди нашли тебя на окраине Миф Драннора две зимы назад?"

"Это другое дело", - сказал Ярбро.

Морнгрим вздохнул. "Мы с тобой еще поговорим".

Ярбро кивнул и затем вместе с остальными стражниками покинул комнату. Келемвор был рад уходу солдат. Было бы действительно трудно объяснить почему они представились не своими именами, чтобы получить доступ к башне, и чтобы не пробудить подозрений они были бы вынуждены пользоваться чужими именами.

Старый воин встал рядом с Морнгримом. Когда Ярбро прошел мимо воина, Келемвор и старик обменялись взглядами. Затем оба усмехнулись. "Это Майхер Хавскгард, исполняющий обязанности капитана гвардии".

Турбанд вздрогнул. "Исполняющий обязанности капитана гвардии? А что случилось с прежним?"

"Я предпочел бы не распространяться на эту тему, пока я не выясню ваших намерений", - сказал Морнгрим, отворачиваясь. "Что случилось с вашим отрядом?"

Все кроме Адона подались вперед, и выдали одновременно шесть версий того, что они видели. Морнгрим потер свои уставшие глаза и посмотрел на Хавскгарда.





"Достаточно!" - крикнул Хавскгард, и в комнате тотчас воцарилась тишина.

"Ты", - Морнгрим указал на угрюмого человека со шрамом на лице. "Я хочу услышать твою версию". Адон шагнул вперед, затем поведал о событиях происходящих в Королевствах, использовав при этом столь мало слов, сколь это было возможно. Морнгрим прислонился к своему трону и нахмурился.

"Вы должно быть заметили те меры предосторожности, которые мы уже приняли", - сказал Морнгрим. "Я боюсь, что через несколько дней Шедоудейл может оказаться в осаде". Морнгрим посмотрел на Турбанада. "Отвечая на твой предыдущий вопрос, могу сказать, что старый капитан был заслан в Зентил Кип и едва не погиб, добывая эту информацию. Он находится в своем жилье, восстанавливаясь после ранений".

"Хавскгард отведет вашу делегацию к Эльминстеру сразу после завтрака. На сегодняшнюю ночь вы мои гости". Морнгрим зевнул. "Сейчас, если вы не против, я бы отправился спать. Мы поговорим утром".

Затем каждого из путешественников отвели в свою комнату, где их поджидали теплые ванны и мягкие кровати. Миднайт вышла, чтобы подышать воздухом, и после прогулки в окрестностях башни, вернулась в комнату, чтобы заняться изучением заклинаний. Но когда она приоткрыла дверь, то услышала легкий всплеск. Кто-то находился в ее комнате, поджидая ее возвращения.

Она распахнула дверь и осветила комнату своим фонариком. Фонарик высветил крупного человека, выскакивающего из ванны и Миднайт испуганно вскрикнула. Человек подбежал к своим одеждам и оружию, сложенным в груду неподалеку.

"О боги", - пробормотал Келемвор, распознав названного гостя. "Миднайт".

Келемвор отряхнул себя, словно кошка, затем взял полотенце. Он вытер свою грудь, особенно осторожно, в том месте где остался, еще слегка болевший, порез от белого паука. Миднайт поставила фонарик на маленький столик, рядом с кроватью. Затем протянула руки. "Иди сюда, Кел. Я помогу тебе".

Даже в тускло освещенной комнате, она смогла разглядеть его довольную ухмылку.

В других комнатах Спиральной Башни, ночь проходила не столь мирно. Сайрика преследовали ночные кошмары смерти Бриона, который раз за разом прокручивались в его разуме, пока он спал. Множество раз Сайрик кричал и просыпался в поту. И каждый раз когда он возвращался ко сну, кошмар вновь возобновлялся.

В другой комнате Адон стоял у окна и разглядывал крыши Шедоудейла. По всему городу он видел шпили храмов, хотя его не волновало какому богу они были посвящены. Пришло утро, в его дверь постучала горничная по имени Нина, а он все еще продолжал стоять у окна. Она вошла и положила его одежду, которую он отдал слугам постирать.

"Скоро начнется завтрак, господин", - сказала она.

Адон не обратил на нее никакого внимания. Она подошла к нему и тронула за плечо. Она едва успела отпрыгнуть, когда он повернулся, желая нанести смертоносный удар. Поняв, что это была всего лишь горничная, он замер. Нина посмотрела в лицо жреца, затем почтительно отвернулась.