Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 46

- Спасибо, но в этот раз мне лучше сосредоточиться на одном деле, и сейчас самое главное для меня найти своего старого партнера.

- Сожалею, что не смог помочь, - сказал, подымаясь на ноги, финансист. - Хотя могу сказать кое-что, Скив, если вы не возражаете против небольшого совета.

- Какого именно?

- Вы можете играть более активную роль в собственной жизни. Понимаете?... Активную вместо реактивной.

Это резко остановило меня, когда я открывал дверь.

- Извините?

- Ничего. Это была просто мысль.

- Ну, а вы не могли бы немного поподробней? Подождите, Мотылек! Не бросайте мне подобную реплику без объяснения.

- Вообще-то, это не мое дело, - пожал плечами он, - но во время вашего рассказа я не мог не заметить, что вы, кажется, проживаете свою жизнь скорее, реагируя на кризис, чем обладая каким-то настоящим контролем над происходящим. Ваш старый партнер и наставник свалился вам на шею, и вы двое объединили силы с целью остановить кого-то, способного убить вслед за Гаркином любого из вас. Попытаться устроиться работать придворным магом вас заставил именно Ааз, и с тех пор вы всегда уступали давлению, реальному и мнимому, со стороны почти всех в вашей жизни: Тананды, Маши, Синдиката, Торговой Палаты Девы... даже этот, как там бишь его, Гримбл, и тот вояка Плохсекир нажимали на вас. Мне просто-напросто кажется, что для столь преуспевающего деятеля, каковым вы являетесь, вы действительно не проявили большой находчивости и инициативы.

Его слова подействовали на меня, подобно ушату холодной воды. На меня кричали мастера своего дела, но спокойная критика Мотылька почему-то ранила меня глубже, чем все словесные бичевания, когда-либо полученные мной от Ааза.

- Дела обстоят немного запутанно... - начал было я, но финансист оборвал меня.

- Я это понимаю, и не намерен указывать вам, как устраивать свою жизнь. Однако, у вас было в ней несколько доминирующих личностей с сильной волей, эанимавшихся именно этим, и, должен сказать, что главным виновником являлся этот малый Ааз. Так вот, я знаю, что вы озабочены из-за вашей дружбы, но будь я на вашем месте, то крепко подумал бы прежде, чем приглашать его вернуться в мою жизнь, пока я не создам себе самостоятельную роль.

___________________________________

ГЛАВА 11

Как же получилось, что мне задают все эти тяжелые вопросы?

О.Норт

- Скив! Эй, Скив! Ты не мог бы немного потише?

Слова, наконец, пробились сквозь вызванный мной самим туман и замедлили мой шаг, давая Кальвину догнать меня.

- Уф! Спасибо, - поблагодарил меня джин, паря на своем уже привычном месте. - Я же тебе уже говорил, что не очень силен. Даже парение, знаешь ли, требует энергии. Ты там, действительно, рвал рекорды.

- Извини, - коротко отозвался я, больше по привычке, чем по какой-то иной причине.

По правде говоря, в тот момент удобства джина занимали меня далеко не в первую очередь. После того, как мы вышли от Мотылька, я попросил Эдвика отвезти нас к отелю. Однако, вместо того, чтоб подняться к себе в номер, я направился вперед по тротуару. Уличный торговец, с которым я ранее разговаривал, дружески помахал рукой в знак приветствия, но я ответил на это лишь кивком головы. Замечания Мотылька о моей жизни вызвали у меня в голове целый взрыв мыслей и я счел, что быстрая прогулка поможет мне упорядочить их.



Уж не знаю, долго ли я шел прежде, чем мольба Кальвина резко сорвала меня с мысленной карусели. У меня остались лишь смутные воспоминания о том, как я проталкивался сквозь поток пешеходов и рычал на тех, у кого не хватало проворства убраться с моего пути самим. Полиция порадовалась бы при виде этого... всего два дня на Извре, и уже умею ходить по улице, словно местный.

- Слушай, ты не хочешь поговорить об этом? В каком-то месте, где сидят?

Я посмотрел на джина попристальней. Он действительно выглядел усталым, лицо у него сделалось полосатым от струек пота, а маленькая грудь так и вздымалась, когда он пытался перевести дух. Странно. сам я совсем не чувствовал переутомления.

- О чем поговорить? - буркнул я, сознавая, что слова выходят из меня с натугой и напряжением.

- Брось, Скив. Сказанное Мотыльком расстроило тебя. Не знаю почему, мне его слова показались весьма неплохим советом, но если ты выговоришься, будет легче.

- С чего мне расстраиваться? - огрызнулся я. - Он всего-навсего бросил вызов тем принципам, по которым я жил, и предположил, что мой лучший друг - самое худшее обстоятельство в моей жизни. С какой стати это должно меня волновать?

- Ни с какой, - невинно отозвался Кальвин, - если, конечно, он не прав. Тогда б я понял, почему это все-таки взволновало тебя.

Я открыл рот, готовый сердито огрызнуться, но промолчал. Мне, действительно, ничего не приходило в голову. Джин огласил мои наихудшие страхи, которые объяснить я не мог.

-...И бегством тут не поможешь! Тебе придется столкнуться с этим лицом к лицу прежде, чем ты станешь хоть на что-то годным для самого себя... или для кого-то другого, если уж на то пошло.

Голос Кальвина долетал до меня сзади, и я сообразил, что снова ускорил шаг. И в тот же миг я понял, что он прав, я пытался убежать от вопросов, и фигурально, и буквально. С осознанием этого на меня одновременно обрушились психологическая и физическая усталость, и я сбавил скорость, остановившись посреди тротуара.

- Вот так-то лучше. Можем мы теперь поговорить?

- Разумеется. Почему бы и нет? В любом случае у меня сильное желание чем-нибудь наполнить желудок.

Джин театрально вздохнул.

- Уй! Ты хочешь сказать, что нам предстоит опять найти ресторан? Помнишь, что случилось в прошлый раз?

Себе вопреки, я невольно улыбнулся его ужимкам.

- Вообще-то, я думал больше о выпивке.

Говоря это, я бросал взгляды по сторонам в поисках бара.

- На Извре одно хорошо, - заметил я, - на нем никогда не окажешься там, где в поле зрения нет хотя бы одного заведения, подающего спиртные напитки.

Это место не стало исключением. Теперь, когда я получше приспособился к окружающей среде, то открыл именно такое заведение совсем неподалеку оттуда, где мы стояли.

- Это местечко не хуже любого другого, - взялся за ручку двери я. Пошли, Кальвин, первый круг за мой счет.