Страница 27 из 53
ГЛАВА 11
По-моему, нас атакуют.
В одной из комнат нашего дворца в незарегистрированном измерении стоял большой овальный стол, окруженный стульями. Въехав, мы прозвали это помещение конференц-залом, поскольку никакого другого практического применения ему, кажется, не предвиделось. Само собой, мы не применяли его для конференций, но всегда приятно иметь конференц-зал.
Сегодня вечером, однако, он был забит до отказа. Тананда явно, прежде чем разыскать Машу и меня, согнала сюда весь дом, включая Клади и Банни, и когда мы вошли, все уже расселись по местам.
— Можно, наконец, начать? — язвительно осведомился Ааз. — У меня, знаете, все-таки есть и другие дела.
— В самом деле? — усмехнулся Корреш. — Какие, к примеру?
— К примеру, поговорить с Живоглотом об одном приглашении, — огрызнулся мой партнер.
— Не поговорив сперва со своим партнером?
— Я не сказал, что собираюсь отказаться или принять. Просто я хочу поговорить с ним о…
— Нельзя ли на минутку отложить этот спор? — спросил я. — Мне хочется услышать, что желает сказать Тананда.
— Спасибо, Скив, — поблагодарила она, быстро сверкнув мне улыбкой, прежде чем снова принять серьезный вид. — Полагаю, вам всем известно, что я выселялась отсюда. Ну, потолкавшись по Базару, я наткнулась на слух, переменивший мое решение. Если он верен, мы все будем по горло заняты, разбираясь с ним.
Она смолкла, но никто не промолвил ни слова. Для разнообразия мы дружно уделяли ей все свое внимание.
— Полагаю, мне следует сперва бросить бомбу, а потом мы все сможем продолжать, отталкиваясь от сказанного. На улицах поговаривают, что кто-то нанял Топора уделать Скива.
Последовало несколько секунд молчания, а затем зал взорвался.
— С какой стати кто-то…
— Кто нанял Топора?
— Где ты услышала…
— Погодите! ПОГОДИТЕ! — крикнула Тананда, подняв обе руки и призывая к тишине. — Я могу отвечать только на один вопрос кряду… но заранее предупреждаю, у меня изначально не так уж много ответов.
— Кто его нанял? — потребовал захвативший первую очередь Ааз.
— Судя по всему мной услышанному, группа магов здесь, на Базаре, не слишком обрадована успехами Скива. По их мнению, он нынче берет все отборные задания, и… получает всю славную работу. И поступили они так: скинулись кто сколько смог с целью нанять Топора сделать то, чего они все боятся сделать сами… а именно, разделаться со Скивом.
— Ты слышишь, Корреш? Все еще думаешь, что я склонен к мелодраматизму?
— Заткнись, Ааз. Где ты про это услышала, сестричка?
— Помните Вика? Вампирчика, переехавшего сюда с Лимба? Ну, он открыл здесь, на Базаре, собственную магическую практику. Похоже, к нему обращались с предложением внести свой пай в общий фонд. Он здесь достаточно новенький, чтобы не знать никого из обращавшихся по имени, но они утверждали, что пользуются поддержкой почти дюжины мелких магов.
— Почему он не предупредил нас, как только услышал?
— Он пытался сохранить нейтралитет. Пай он не внес, но также не хотел быть и тем, кто настучит Великому Скиву. Он и мне хоть что-то сказал только потому, что боялся, как бы кто-нибудь из близких к Скиву не попал под перекрестный огонь. Должна признать, у него, кажется, довольно преувеличенное представление о том, со сколькими Скив способен управиться сам.
— Можно мне задать вопрос? — мрачно поинтересовался я. — Как намеченной жертве?
— Разумеется, Скив. Спрашивай.
— Кто такой Топор?
По крайней мере, половина голов за столом резко повернулась ко мне, в то время как у красивших их лиц отвисли челюсти. — Шутишь!
— Неужели ты не знаешь, кто…
— Ааз, неужели ты не научил его никаким…
— Тпру! Погодите! — крикнул я, перекрывая гам. — Я могу воспринять зараз лишь определенную толику этого информационного шума. Ааз! Как мой друг, партнер и, иногда, наставник, ты не мог бы сделать мне одолжение и сказать простыми словами, кто такой Топор?
— Никто не знает.
Я закрыл глаза и слегка тряхнул головой, силясь прочистить уши. После всей этой шумихи…
— Вот это да, неужто ты этого не знаешь? — я мог бы поклясться, что он сказал…
— Он прав, красавчик, — вмешалась Тананда. — Настоящее лицо Топора — один из самых строго охраняемых секретов во всех измерениях. Вот потому-то он и действует так эффективно.
— Возможно, это и правда, — кивнул я. — Но судя по реакции присутствующих, когда ты обронила это имя, я предположил бы, что кто-нибудь хоть ЧТО-ТО о нем знает. Так вот, позвольте мне перефразировать вопрос. Если вы не знаете, КТО Топор, то не может ли кто-нибудь просветить меня по части того, ЧТО он такое?
— Топор — величайший Очернитель во всех измерениях, — зарычал Ааз. — он работает по вольному найму и требует такие гонорары, по сравнению с которыми наши выглядят карманной мелочью. Но коль Топор сел тебе на хвост, можешь смело проститься с ним. Он погубил больше карьер, чем пять крахов фондовой биржи. Разве ты никогда не слышал выражения «сунуть под топор»? Ну, оно происходит именно отсюда.
Я испытал в желудке чересчур знакомое ощущение «опускающегося лифта».
— Как он это делает?
— По-разному, — пожал плечами мой партнер. — Он кроит свою атаку в зависимости от задания. Постоянным является только одно: кем бы ты ни был, когда он начал, но когда он закончит, ты им не будешь.
— Желал бы, чтобы ты перестал все время говорить «был». Я еще не умер.
— Извини, партнер. Фигура речи.
— Ну, это просто роскошно! — взорвался Гвидо. — Как же нам с Нунцио охранять Босса, если мы не знаем, что на него надвигается?
— Никак, — огрызнулся Ааз. — Это не по вашей части, Гвидо. Мы говорим об очернении, а не о физическом нападении. Это не ваш профиль.
— Ой ли! — усомнился писклявым голосом Нунцио. — Дон Брюс говорит, что нам следует охранять его. Я как-то не припомню, чтобы он чего-то говорил о физических или не физических нападениях. Верно, Гвидо?
— Совершенно верно! Если кто-то охотится за скальпом Босса, то охранять его — наша задача… если вы не против, МИСТЕР Ааз!