Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 81

"... и по ветвям струились и падали в КЛОАКУ толстые мохнатые лианы, и клоака принимала их в себя, и протоплазма обгладывала их и превращала в себя, как она могла растворить и сделать своею плотью все, что окружало ее..." - Б.

"КЛОАКА щенилась. На ее плоские берега нетерпеливыми судорожными толчками один за другим стали извергаться обрубки белесого, зыбко вздрагивающего теста, они беспомощно и слепо катились по земле, потом замирали, сплющивались, вытягивали осторожные ложноножки и вдруг начинали двигаться осмысленно - еще суетливо, еще тычась, но уже в одном направлении, все в одном определенном направлении, разбредаясь и сталкиваясь, но все в одном направлении, по одному радиусу от матки, в заросли, прочь, одной текучей белесой колонной, как исполинские мешковатые слизнеподобные муравьи..." УНС.

КЛУБНИК - см. жилконтора

КЛЯССЕР, КЛЕММТАШ - филателистические термины; кляссер - приспособление для хранения марок, состоящее из картонных листов с прозрачными горизонтальными кармашками поперек всего листа, клеммташ состоит из прозрачных листов с кармашками, преимущественно больших размеров для блоков и так называемых "цельных вещей" - например, конвертов с марками, листы часто соединяются скобами или зажимами (нем. klemme - зажим и tasche - карман; также см. Энциклопедию):

"...еще год назад он не видел разницы между КЛИММТАШЕМ и КЛЯССЕРОМ..." ВНМ.

КНОПКА - у начальников, находившихся на определенном уровне иерархии и выше, на столе или под столом располагалась кнопка для вызова секретаря или охраны; известно, что ранее Л.Ф.Вунюков был председателем инспекционной комиссии Соловецкого горкомхоза; поскольку эта должность не является достаточно высокой, поиск им кнопки свидетельствует о том, что еще ранее он занимал иное, более высокое положение; на это же указывает употребляемый им сорт папирос - употребление любимых папирос И.В.Сталина являлось знаковым действием и для недостаточно высокого лица могло бы иметь немедленные и самые печальные последствия:

"- Других предложений нет? - спросил Лавр Федотович. Он пошарил по столу, ища КНОПКУ, не нашел и сказал коменданту: - Пусть дело войдет, товарищ Зубо." - СОТ.

КНУР - боров, хряк (калуж., твер., кур. - Даль; также см. Энциклопедию):

"Повезло, понимаешь, за председателя зацепился, а он толстый такой КНУР, мягкий..." - ХС.

КОЛЛЕГИ - см. друзья

КОЛЛЕКТОРСКИЙ КОНТЕЙНЕР - лат. collector - собиратель, контейнер для сбора образцов:

"Более часа бродил он по хвощевым джунглям, пугливо озираясь при каждом вздохе трясины, собрал в КОЛЛЕКТОРСКИЙ КОНТЕЙНЕР несколько любопытных образцов местной флоры..." - СБТ.

КОМЕДИЯ - в прямом смысле - театральный жанр; в данном случае употреблено в обычном переносном смысле - притворство, игра, изображение чего-то, "театр"; употребление этого выражения не обязательно означает, что говорящий инкриминирует участникам действия сознательную игру - "комедия" вполне может быть "второй натурой"; например, для большинства участников деятельности КПСС (см.) партийная работа была второй (если не первой) натурой, и это было естественно - не могли миллионы "играть", но сторонний наблюдатель мог вполне назвать это (но только в туалете, под шум спускаемой воды - см. каждый из нас) "комедией"; более мягкие высказывания - в адрес хозяйственных, а не партийных органов, - допускалось:

"- Тосты, напыщенные речи /.../ Терпеть этого не могу! - Ну, знаешь.../.../ - Такое событие все-таки... - Да какое оно "такое"? Люди делают свое дело. Чего же тут экстраординарного?/.../- Это же сплошная казенщина./.../ ...отлично понимают, что все это КОМЕДИЯ. Впрочем, это каждый понимает." СБТ.



КОМКОН-2 - тайная организация, наблюдающая за научными исследованиями, приводящая в действие решения вышестоящей организации об их запрете и предотвращающая распространение информации о них; сотрудники организации обладают авторитарно-патерналистическим самомнением; название организации является маскировкой; частью деятельности является игра в секретность с сотрудниками, смешанная, возможно, с действительным недоверием (не путать с социологической службой Комкон-2, занимавшейся преимущественно маркетинговыми исследованиями в России в конце прошлого - начале этого века); картина, рисуемая авторами тем более сложна, что некоторве сотрудники Комкона - чисто по-человечески вполне симпатичные люди (Максим), в то время как другие - маньяки вполне в стиле истории спецслужб России (Сикорски, Тойво):

"Но я не мог позволить себе быть приличным человеком. Я был сотрудником КОМКОНа-2 на работе. Поэтому я не стал извиняться, ни тем более уходить..." - ЖВМ.

"... известно, что при посторонних о наших делах разговаривать не полагается." - ЖВМ.

"А вот если я - представитель КОМКОНа, тогда я имею право спрашивать, и уж я постараюсь спросить так, чтобы она ответила." - ЖВМ.

"О, ваше иезуитство!.. Взять всем известную аббревиатуру - комиссия по контактам с иными цивилизациями! Благородно, возвышенно! Прославленно! И спрятать за нее вашу зловонную контору!" - ЖВМ.

"В наше время и на нашей планете все тайны, на мой взгляд, отдают какой-то гадостью. Признаю, что многие из них вполне сенсационны и способны потрясти воображение, но лично мне всегда неприятно в них посвящаться, а еще неприятнее - посвящать в них ни в чем не повинных посторонних людей." - ЖВМ.

"Как руководитель КОМКОНа-2, организации, ответственной за безопасность земной цивилизации в целом, я предлагаю вам ряд требований, которые вам надлежит неукоснительно выполнять в нашей деятельности впредь." - ЖВМ.

"Еще я заметил, что не хватает трех пронумерованных страниц после первого отчета Абалкина, двух страниц - после его второго отчета и двух страниц после последнего письма Абалкина Комову. Я решил не придавать этому значения." - ЖВМ.

"- Зачем тебе понадобилось утром заходить в музей? Я удивился. - То есть как - зачем? Чтобы поговорить с Глумовой..." - ЖВМ.

КОММУНАЛКА, КООПЕРАТИВНЫЕ ХОРОМЫ - полярные описания жилищных условий; коммуналка - коммунальная квартира, в которой живет несколько семей, встречались квартиры, в которых проживало более десяти семей при наличии, например, одного туалета; кооперативная квартира - квартира в доме с существенно большей, чем обычно, квартплатой и частичным правом собственности (например, без права свободной продажи); форсированная индустриализация СССР, предпринятая с целью построения коммунизма во всемирном масштабе, потребовала ускоренной урбанизации; в результате советский народ в течение века жил в столь плохих жилищных условиях (совлексика - см.), что они сами стали фактором, формирующим психологию людей и культуру народа (сравните у М.Булгакова - "Обыкновенные люди... В общем, напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их"); о большом значении этого вопроса в жизни людей говорит само существование терминов "жилищные условия", "квартирный вопрос" и др.; с другой стороны, люди в большинстве случаев почти не несли расходов по оплате жилья, но и не были его владельцами:

"...знакомой, словно карман старого пиджака, жилплощади, и неважно - конура это в КОММУНАЛКЕ или роскошные КООПЕРАТИВНЫЕ ХОРОМЫ." - ПП.

"... всю жизнь свою он прожил по КОММУНАЛЬНЫМ квартирам, а это, знаете ли, накладывает свой отпечаток." - ОЗ.

КОММУНИЗМ - гипотетическое устройство общества, при котором люди работают только потому, что им это нравится, и количество произведенного не менее потребностей людей; серьезных теоретических или экспериментальных исследований внутренних и внешних условий, необходимых для стабильного существования такого общества, не проводилось; эксперименты с целью построения такого общества начинались обычно с установления низкой и слабо дифференцированной нормы потребления, что влекло уменьшение производительности труда и прекращение эксперимента; согласно косвенным данным (опыт киббуцев в Государстве Израиль), в обществе есть несколько процентов людей, пригодных для такого общества; возможно, интуитивно ощущая это, строители светлого завтра и начинали с уничтожения миллионов (см. идеальные миры):