Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 97

Широкий и просторный проход, идущий в гору, привёл ольта к панели, на которой находилась огромная рельефная карта поверхности материка. Сделана она была настолько реалистично, что ольт затаил дыхание. Как интересно! Разные части выделялись разным цветом; местами по поверхности панели пробегали слабые огоньки.

Где — то здесь, подумал ольт. Я почти на месте. До полнолуния осталось всего ничего, ошибка может дорого обойтись.

А сколько на этой карте мест, о которых я ничего не знаю! Вемкамтамаи долго всматривался в мерцание панели, стараясь запомнить как можно больше.

Ольт прикоснулся кончиком ногтя к предполагаемой точке на карте. Панель чуть выше него ростом. Как рептилии умудряются ею пользоваться?

Панель бесшумно скользнула в сторону.

В нише за ней возник чёрный, маслянистый на вид овал с размытыми очертаниями.

Портал.

Ну что же… Ольт сбросил охранные заклинания (порталы этого не любят) и, глубоко вздохнув, сделал шаг…

Ночью было страшно холодно. Путешественники порадовались оставшимся целыми халатам — о том, что в горах вечный снег, Фиар вспомнила слишком поздно. Ривллим мрачно смотрел на жалкую охапку дров, которые удалось собрать, и думал, что будет впереди. Если за сутки они не доберутся до цели, следующей ночи могут не пережить.

В особенности после того, что сделала Фиар.

— Не поможешь поджечь их? — спросил воин, указывая на сырые ветки.

Девушка молча указала на знак, начертанный на лбу.

— Я сейчас ничего не могу, — отозвалась она устало. — Никакой магии. Только руки и ноги.

— Зачем это? — удивился воин. — Что этот знак означает?

— Я отказалась от использования магии.

Ривллиму стало не по себе.

— Насовсем?

— Пока знак не нарушен.

— Но зачем? — продолжал недоумевать Ривллим.

Фиар молча показала ему браслеты.

— Чем дальше, тем хуже, — пояснила она. — Когда использую магию, подпитываю их.

— Но это была телепортация! Как ты сумела?

— За счёт нашей с тобой жизни, сайир. Рискованно, но получилось.

Ривллим прикоснулся к лицу… ему показалось, или морщины стали глубже?! Он почувствовал, как на него накатывает злость.

— В следующий раз неплохо было бы спрашивать моего мнения, — его бронзовое лицо стало почти красным. — Что я тебе, мышь подопытная?

— Выбор был невелик, — невозмутимо ответствовала Фиар, с любопытством глядя на разгневанного спутника. — Можно вступить в бой. Тут всё понятно. Можно сбежать. Вот я и сбежала.

— Обычной телепортации было недостаточно?

— Жаль, ты не можешь испытать, чего мне это стоит, — девушка скривила губы в усмешке. — Конечно, достаточно. Только дальше ты путешествовал бы один.

Ривллим отвернулся.

— Сколько нам подниматься?

— Метров четыреста. По крутому склону.

Воин присвистнул.

— Дорога там есть?

— Разумеется. Почти до самого входа ведёт. Тропа, правда, узкая…

…Воин проснулся задолго до рассвета. Впервые он не ощущал исходящего от Фиар жара. Похоже, она не шутила.

Ривллим долго сидел во тьме палатки, глядя на спокойное лицо Фиар. На нём читалась улыбка. Обычная, довольная — которую доводилось видеть не так уж часто. Посидев с полчаса, Ривллим вылез наружу.

Сон вылетел у него из головы. Палатка стояла шагах в тридцати от обрыва. А по отвесной стене к ним подбирались преследователи. Войско Тёмной теперь было не сосчитать. Ривллим кинулся назад.

— Что такое? — спросила девушка, не открывая глаз.

— Срочно собираемся, — отвечал тот. — Минут через десять будет полно гостей.

Фиар тут же вскочила. Им едва хватило времени, чтобы свернуть лагерь и привести себя в порядок. Завтракать придётся на ходу, подумал воин. Вернее сказать, на бегу.

Так и получилось. Холод действовал и на нежить: те, кто взобрались на скалу первыми, двигались, словно сонные мухи.

Тропа оказалась очень крутой; Ривллим с ужасом подумал, что подъёма в таком темпе ему не выдержать. Фиар была сама бодрость. Ещё бы, весь груз приходится тащить ему…

Ольт тоже не был подготовлен к высокогорью. Кое — какие тёплые вещи у него есть. Но вот путешествовать по снегу в сандалиях — об этом он не подумал. Проклятие!

Ворота в город показались после третьего перевала. Если через пару — другую часов он не достигнет города, дело плохо.

Пока он движется, ему тепло. Есть приходилось на ходу.

Трудно описать облегчение, которое он испытал, когда, взобравшись на очередной гребень, увидел внизу широкую ровную площадку перед массивной, высокой скалой и причудливые каменные ворота. И изображения, и надписи не оставляли сомнения — он добрался. Наконец — то…

Ольт поскользнулся, и некоторое время ехал вниз на спине, в вихре поднятого снега. Что не убавило энтузиазма.

Оказавшись на площадке, ольт осмотрелся.

Ему стало куда менее весело. На площадке не было следов. Снег старый, слежавшийся.

Кто сказал, что здешним жителям приходится пользоваться этим выходом? Они должны предпочитать телепортацию.

Вемкамтамаи подошёл к воротам и постучал.

Гулкое эхо ответило ему.

Ольт постучал повторно. Никто не торопился открыть.

Он потянул створки на себя — те неожиданно легко подались. Однако снег мешал воротам открыться.

Изнутри повеяло сухим теплом. Обитаемым теплом.

Вемкамтамаи окликнул предполагаемых привратников — тщетно.

Два осторожных удара молотом обратили часть снежной корки в невесомую пыль. Удалось отворить правую створку настолько, чтобы протиснуться внутрь.

Когда он прошёл десяток шагов, испугался в третий раз за прошедшие сутки. Толстый слой пыли лежал на полу — здесь давно никто не ходил. Ольт прикрыл ворота и уселся прямо на пол.

Его спутников ещё не было.

Когда они придут, их будет ждать весьма неприятный сюрприз.

Дорога вверх оказалась сложным испытанием. Воздух был разрежён, сух и холоден; в глазах то и дело начинали мелькать чёрные пятна. Каждые десять — пятнадцать минут приходилось останавливаться, чтобы перевести дух. Фиар молча смотрела на него, как казалось — с сочувствием.

Время от времени они пытались устроить обвал. Позади них появлялось всё больше и больше нежити. Тёмная сил не жалела.

Однако создатели тропинки позаботились о безопасности. Лишь два раза путешественникам удалось обрушить груду смёрзшихся ледяных глыб и камней, достаточную, чтобы задержать покойников.

Нежить двигалась медленно, но верно. Подобно муравьям, ползла по скалам, по снегу, друг по другу — неумолимо приближаясь.

Спустя две трети пути Ривллим понял, что не может сделать ни шагу. Смутно он осознавал, что Фиар подхватывает его, помогает подняться на ноги и волочёт куда — то. Затем он услышал звук очередного обвала. И тишина зазвенела в ушах.

Минуты через три обессиливающая усталость начала проходить.

Подняв голову, воин понял, отчего остановилась Фиар. Они находились на небольшой неправильной формы площадке. Посреди возвышалась каменная плита, примерно два на три метра, выбитая в скале. Как и остальная площадка, плита была совершенно горизонтальной. В отличие от окружающих скал, на площадке не было ни снежинки.

Дальнейший путь преграждала высокая скала, метров сорок в высоту. По обе стороны от неё громоздились ледяные глыбы. Без снаряжения нечего и мечтать преодолеть их. В особенности теперь, когда они выбились из сил. Он, во всяком случае.

Ривллим почувствовал, как Фиар подтаскивает его к плите. Уселась рядом с ним и, закрыв лицо ладонями, замерла.

От плиты исходило слабое тепло. Ривллим ощутил, что силы быстро возвращаются. Вместе с ними пришло чувство непереносимого голода. Ривллим улёгся на плиту. На ней смутно различались какие — то знаки, но сейчас это не имело значения. Ничто не имело значения.