Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 4

8 Бодлер Шарль (1821-1867) - французский поэт-символист. "Вот 77-ой цветок из его "мучительного букета": "Pluviose, irrite centre, la vie entiere..." - Анненский приводит здесь сонет "Сплин", который входит в сборник "Цветы зла". См.: Charles Baudelaire. Les fleurs du mal. Precedees d'une notice par Theophile Gautier. Paris, Calma

9 Один старый немецкий ученый просил, чтобы его последние минуты были скрашены чтением "Илиады", хотя бы каталога кораблей. - О ком здесь идет речь, не установлено.

10 Навархи, плывшие под Илион... - наварх - предводитель флота и главнокомандующий боевых сил у спартанцев (с 480 г. до н. э.). Применение этого понятия к "Илиаде" - анахронизм.

11 ...синих словарей, напечатанных в Лейпциге. - Имеются в виду скорее всего следующие известные издания немецких словарей: Brockhaus Konversations-Lexikon. Bd 1-16. Leipzig, L. A. Brockhaus, 1882-1887; Meyers Konversations-Lexikon. Bd 1-21. Leipzig und Wien, 1896-1901.

12 Корнелиус Петер (1783-1865) - немецкий художник. Им была выполнена серия рисунков к "Фаусту" Гете.

13 Овербек Иоганн Фридрих (1789-1869) - немецкий живописец романтического направления, был дружен с Корнелиусом.

14 Фосс Иоганн-Фридрих (1751-1826) - немецкий поэт и переводчик. Его переводы Гомера - "Одиссея" (1781) и "Илиада" (1793) были широко известны в Германии.

15 Берн-Джонс Эдуард Коли (1833-1898) - английский художник, принадлежал к младшему поколению прерафаэлитов. Картины Берн-Джонса на лирические и легендарные темы носят символический характер. Испытал влияние Россетти. См. прим. 20.

16 ...а на Елену мы уже не можем смотреть иначе, как сквозь призму Гете или Леконта де Лиля. - Речь идет о воплощениях образа Елены в "Фаусте" Гете и поэме Леконта де Лиля "Елена" ("Helene"), которая вошла в его сборник "Античные стихотворения" ("Poemes antiques"), Леконт де Лиль Шарль (1818-1894) - французский поэт, глава парнасской школы. Анненский переводил Л. де Лиля и неоднократно писал о нем в своих статьях. См. о нем также прим. 6, с. 665 и статью "Леконт де Лиль и его "Эриннии"".

17 Фра Беато - см. прим. 2, с. 580.

18 Боттичелли Сандро (1445-1510) - итальянский живописец флорентийской школы. Им были выполнены рисунки к "Божественной комедии" Данте (1492-1497).

19 Даре Гюстав (1832-1883) - французский график, прославившийся иллюстрациями произведений мировой классики и Библии. Здесь речь идет об иллюстрациях Доре к "Божественной комедии" Данте.

20 Россетти Данте Габриэль (1828-1882) - английский художник и поэт, один из основателей "братства" прерафаэлитов; один из основоположников символизма и декадентства в английском искусстве.

21 Ренье Анри Франсуа Жозеф де (1864-1936) - французский писатель и поэт; символист.

22 Эготизм - термин М. Нордау (см. след. прим.), который он применяет для определения творчества современных писателей, упрекая их в чрезмерном индивидуализме и эстетизме, в непонимании интересов среднего нормального человека, в эгоистической удаленности от толпы.

23 Нордау (Зидфельд) Макс (1849-1923) - немецкий писатель. Известен своими книгами "Условная ложь", "Парадоксы" (1885), а также сб. "Вырождение" (1892-1893), где он критикует современную европейскую литературу с точки зрения медицины. В этой книге он развенчивает символистов, прерафаэлитов, весь европейский декаданс, рассматривая всех выдающихся его представителей как пациентов психиатрической клиники.

24 Лафорг Жюль (1860-1887) - французский поэт-символист. В каком именно произведении Ж. Лафорга встречается этот неологизм, не установлено.

25 Тернер Джозеф Мэллорд Уильям (1775-1851) - английский живописец. В своих пейзажах, а также в произведениях на библейские и мифологические сюжеты обнаруживал склонность к романтической фантастике, к передаче редких световых эффектов.

26 Рескин Джон (1819-1900) - английский теоретик искусства, художественный критик, историк, публицист.

27 Лоти Пьер (1850-1923) - французский писатель.

28 ...обитатели "индийской хижины"... - Имеется в виду роман Ж. А. Бернардена де Сен-Пьера (1737-1814) "Индийская хижина" (1791), в котором религиозная нетерпимость и схоластика противопоставлены простоте и мудрости человека природы.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

КО - "Книга отражений".

2КО - "Вторая книга отражений".

Бкс - Бальмонт К. Будем как солнце. В изд.: Бальмонт К. Д. Собрание стихотворений. М., 1904, т. 2.

Блок А. - Блок А. Собрание сочинений: В 8-ми т. М.-Л., 1960-1963.





Вн - Брюсов В. Все напевы. М., 1909 ("Пути и перепутья", т. 3),

ГБЛ - Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина.

Гз - Бальмонт К. Горящие здания. В изд.: Бальмонт К. Д. Собрание стихотворений. М., 1904, т. 2.

ГИАЛО - Государственный Исторический архив Ленинградской области.

ГЛМ - Отдел рукописей Государственного Литературного музея.

ГПБ - Отдел рукописей Государственной Публичной библиотеки нм. М. Е. Салтыкова-Щедрина.

ГСс - Гиппиус 3. Н. Собрание стихов. Кн. 1-2. М" 1904-1910.

ЕИТ - журнал "Ежегодник императорских театров".

ЖМНИ - "Журнал Министерства народного просвещения".

ИРЛИ - Отдел рукописей Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР (Ленинград).

Кл - Анненский И. Ф. Кипарисовый ларец. М., 1910.

Мд - Гоголь Н. В. Мертвые души.

МБ - журнал "Мир божий".

Пн - Достоевский Ф. Н. Преступление к наказание.

Псс - Майков А. Н. Полное собрание сочинений: В 3-х т. СПб., 1884.

Пк - Сологуб Ф. Пламенный круг. Стихи, книга восьмая, М., 1908.

Пп1-Пп2 - Брюсов В. Я. Пути и перепутья. Собрание стихов, т. I-II. М., 1908.

РБ - журнал "Русское богатство".

Рс 1-3 - "Русские символисты". Вып. 1. М., 1894; вып. 2. М., 1894; вып. 3. М., 1895.

РШ - журнал "Русская школа".

Тл - Бальмонт К. Д. Только любовь. М., 1903.

Тп - Анненский И. Ф. Тихие песни. СПб., 1904.

Uo - Брюсов В. Я. Urbi et orbi. Стихи 1900-1903 гг. М., 1903.

ЦГАЛИ - Центральный Государственный архив литературы и искусства (Москва).

ЦГИАР - Центральный Государственный исторический архив СССР (Ленинград).


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: