Страница 46 из 95
- Но разве нельзя облегчить вес боеприпасов? - удивился я.
- А какой в этом смысл? Вес придает патрону нужную инерцию, дальность полета, точность, пробивную силу - в общем, позволяет оставлять в мишени классные огромные дыры, - заключил Краб. - Если патроны станут легче, скорость их снизится от сопротивления воздуха, их будет сбивать в сторону даже легкий ветерок - что в этом хорошего? Нет, УОЛ мне нравится, задумчиво добавил Краб. - Внушительная вещь, простая в механическом отношении. Редко ломается. Просто лучше бы нам выдали еще сотню зарядов для лазера.
- Видите ли, командир, у нас с собой есть УОЛ/Л - вторая "Л" значит "лазер", - объяснил Боб. - Краб считает, что с ним одна морока, что эта штука не стоит лишней тяжести в рюкзаках.
Я уже пожалел, что завел этот разговор. Насколько я понимал, о своем оружии каждый из солдат имел определенное мнение. Мои четыре спутника вскоре вступили в яростный спор о достоинствах и недостатках УОЛ.
Но все они соглашались, что УОЛ - самое распространенное оружие и что, если бы вся армия перешла на стандартное вооружение, было бы гораздо легче использовать его.
Однако у разведчиков оказались и образцы более сложной техники - прежде всего "Железная дева". Боб работал с ней первым. Эта "Дева" представляла собой миниатюрную комбинацию радара, гидролокатора и инфракрасного локатора, которая укреплялась на голове и позволяла наблюдателю видеть окружающий мир сквозь пару экранов на расстоянии ладони от лица. "Железная дева" твердо гарантировала пользователю головную боль по прошествии максимум часа, и потому мы сменялись через каждые тридцать минут.
Моя очередь наступила после Боба, и мне понадобилось некоторое время, чтобы привыкнуть к устройству. Жизнерадостный и суматошный маленький компьютер преобразовывал импульсы радара в два параллаксированных изображения; в результате получалось, что видишь картину словно в электронный бинокль.
Обычно устройство вело ленивое сканирование со скоростью одного оборота в минуту - казалось, моя голова медленно поворачивается вокруг шеи. Мне оставалось только переключать режимы работы и делать повторное сканирование при появлении какого-либо интересного объекта. Обруч "Железной девы" доставлял отвратительную боль, но в остальном устройство было чрезвычайно удобным для наблюдения.
Мы двигались дальше.
Джоан вскоре забрала у меня "Деву", а я сосредоточился на том, чтобы избавиться от плавающих перед глазами пятен. Голди сидела, свернувшись, как котенок, возле площадки для пулемета.
- Послушайте, командир, вы умеете играть в духов?
- Во что?
Краб покачал головой:
- Берегитесь, командир. Она положит вас на обе лопатки.
- Помолчи, капрал, иначе не примем тебя в игру. Это очень просто, командир: первый из нас пишет букву, а затем все остальные по очереди добавляют к ней другие буквы слова. Надо составить настоящее слово, но тот, кому придется написать последнюю букву, получает первую от слова "дух". И так далее - до самой последней буквы. Тот, кто станет "духом", выбывает из игры, а игра продолжается, пока не останется один победитель. Боб, тебе начинать.
- Что это за слово начинается на "дезори"?
- Замечательное слово.
- Вечно ты блефуешь. Давай, Боб, покажи ей.
- Если ты имела в виду "Дессау", ты уже проиграла. И потом, это имя собственное.
- "Дезори" - начало отличного слова...
- Краб, в сторону! - выкрикнула Джоан, лихорадочно переключая кнопки "Железной девы".
Крабновски резко свернул в кусты, чуть не забуксовав в снегу. Он успел схватить гранатомет прежде, чем машина полностью остановилась. Свой гранатомет Краб лично отобрал у гардианов.
- Где? - торопливо спросил он.
- Шпион! Летит низко, наверняка из "Гадеса". Направление - юго-восток, курс - примерно сто девяносто.
Краб сорвал шлем и зарядил гранатомет.
- Боб, вызывай штаб. Скажи, чтобы войска сворачивали с дороги, если они уже вышли. А мы попытаемся прикрыть их.
- Команда-пять вызывает штаб. Команда-пять вызывает штаб. Видим самолет противника, направляется в вашу сторону, курс примерно сто девяносто. Возможно, ведет съемку.
Голди вскочила, наводя и заряжая пулемет.
- Голди, разве эта штука может пробить броню самолета? - удивился я.
- Нет, но наверняка отвлечет его, пока Краб целится, - торопливо ответила она. - Джоан, долго еще ждать?
- Он летит медленно и низко. Пожалуй, через восемьдесят секунд будет над нами. Курс сто девяносто пять - прямо на седловину между холмами.
- Да, он явно ведет съемку, - вставил Боб. - Штаб ответил. Они уже успели укрыться под деревьями.
- Какая разница, если он снимает в инфракрасном режиме? - пожал плечами Краб, наводя тяжелый гранатомет. - Джоан, он следует вдоль дороги?
- Вроде бы - да.
- Голди, дай ему знать, что мы здесь.
Голди выпустила в воздух несколько очередей. Заряды разрывались в верхней точке траектории.
- Он проглотил приманку, - объявила Джоан. - Приближается. Видимость десять.
Мы уже слышали рев двигателей.
- Подходит все ближе, - сообщала Джоан. - Наверное, решил, что наткнулся на партизан. Дай-ка еще очередь, Голди.
Самолет появился вдалеке, направляясь прямо к нам. Голди еще раз пустила длинную очередь.
Внезапно самолет прибавил скорость и пронесся прямо над нами, выбросив бомбу, упавшую на расстоянии ста метров. Земля под нами задрожала от взрыва, воздух наполнили дым и запах горящего дерева.
- Он поворачивает! - крикнула Джоан. - Стреляй в сторону дороги, отгони-ка его от нас!
Голди развернула пулемет и дала еще одну очередь в пустое небо над дорогой.
Вой двигателей на мгновение утих, а затем стал сильнее прежнего.
- Он снова сбросил бомбу! Сейчас...
Земля взметнулась в воздух в пятидесяти метрах от машины, запах гари и дыма стал удушливым. Самолет пронесся прямо над головами, и Голди выпустила очередь, целясь в фюзеляж, на котором заряды взрывались, причиняя не больше ущерба, чем петарды.
Краб бросился к дороге, таща на плече гранатомет.
- Джоан, приготовься и, когда до него останется километра полтора, дай сигнал.