Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 32



Мужчина удивленно поднял голову, и Грэг с ужасом увидел в слабом свете паркового освещения, что его рот в крови. Он встал и направился к Вилджену, который невольно отступил со словами:

- Боже! Что ты за существо!

- Он вампир, - эти слова принадлежали Кларисе.

Она, немного пошатываясь, поднялась с земли. Она казалась прежней, но что-то в ней изменилось. Ее кожа будто светилась изнутри, ее глаза были как никогда яркие и лучистые. Она стала еще прекраснее. Мужчина подошел к ней и, взяв ее руку в свою, ласково спросил:

- Как ты, моя любовь?

- Хорошо.

- Что здесь происходит? - потребовал ответа Грэг.

- Прости, я давно собиралась рассказать тебе. Я полюбила другого. Его, Фабиана. Отныне моя судьба тесно связана с ним.

- Но я люблю тебя! - вскричал Вилджен.

- Прости, мне надо было сказать тебе раньше. Он полюбил меня, а я его. Ты ничего не сможешь изменить. Прости.

- Но он же...

- Вампир, - закончила за него Кларис. - Как отныне и я.

- Моим свадебным даром Кларис была вечность, - ответил молчавший до этого Фабиан. - Отныне мы всегда будем вместе.

- Нет, этого не может быть! - воскликнул Грэг. - Пойдем домой!

Он схватил ее за руку и хотел было увлечь за собой, но вдруг будто скала обрушилась на его голову. Мир погрузился во тьму. Последнее, что он услышал, было: "Прости...".

В чувство его привел какой-то мужчина. Как оказалось позже, он был охотником и давно выслеживал этого Фабиана. Он рассказал Грэгу все о вампирах, а затем и научил его своему ремеслу. Вилджен ни на минуту не желал верить в то, что Кларис бросила его по собственной воле. Он твердо уверился в мысли, что этот Фабиан очаровал ее и насильно сделал вампиром. Он поклялся тогда мстить, мстить всему их проклятому роду.

* * *

Ксавье не заставил себя ждать. Он пришел на встречу точно в назначенное время. Его встретил Димьен. Он проводил гостя в кабинет, который находился рядом с библиотекой, где его уже ждала Менестрес, и тут же удалился.

Менестрес встала навстречу гостю со словами:

- Здравствуй, Ксавье. Давно мы не виделись.

- Здравствуйте, госпожа Менестрес. Рад снова видеть Вас, - с этими словами вампир поцеловал руку молодой женщины, на которой красовался довольно массивный золотой перстень с крупным голубым бриллиантом, в центре которого была ярко-алая полоса. Этот камень носил название "Глаз дракона".

Менестрес всегда носила этот перстень и никогда не расставалась с ним. Это была семейная реликвия, и страшно было сказать, сколько тысячелетий было этому перстню. Он передавался от матери к дочери на протяжении нескольких поколений. И он был не просто реликвией, но и символом власти. На его золотой оправе было выгравировано два единорога, рогами поддерживающих бриллиант - это был символ рода Менестрес.

Поздоровавшись с Ксавье, молодая женщина снова села, жестом пригласив сесть и гостя. Вампир подчинился, и Менестрес сказала:

- Я вижу, ты совсем не изменился со дня нашей последней встречи.



- Ну, по нашим меркам эта встреча была не так уж давно. Всего-то двадцать лет назад.

- Да... Я слышала, ты стал главным магистром города?

- Это верно, госпожа.

- Ты всегда был очень способным. Я поняла это еще при нашей первой встрече.

- Спасибо.

- Я также слышала, что в этом городе появилось несколько новых вампиров.

- Некоторые приезжают, некоторые уезжают, - пожал плечами Ксавье. - Мы не можем слишком долго жить на одном месте, чтобы не вызвать подозрений. Кому как не вам это знать. Но я понял ваш вопрос. Да, за прошедшее время в нашем город появились три вампира в ранге магистра. Зинде - она вернулась с Востока. Ее не видели в наших краях более полутора сотен лет. Фабрис - он с юга Франции, и Герман - он вроде бы из Ирана. Точнее сказать не могу.

- Я слышала о Зинде и знаю о Фабрисе. Эти имена мне знакомы. Но Герман... Расскажи о нем поподробнее.

- Ну... ему семьсот лет. Он очень сильный вампир, но магистром стал недавно, всего десять лет назад. Этот ранг ему присвоили здесь. Но, несмотря на это, он временами может быть очень дерзким.

- Думаешь, с ним могут быть неприятности?

- Возможно. Все магистры этого города в той или иной мере наслышаны о Вас, многие знали Вас лично, но не этот. Он сомневается, к тому же самоуверен, а это часто толкает на глупости.

- Что верно, то верно. Кстати, а много появилось новообращенных вампиров?

- Около сотни, может немного больше.

- Значит теперь в этом городе почти три тысячи вампиров, - задумчиво сказала Менестрес. - Если эта цифра вырастет до четырех с половиной тысяч, то это уже будет очень опасно, даже для такого большого города как этот. Значительно возрастет угроза того, что о нас узнают. Ты, как магистр города, должен позаботиться о том, чтобы этого не произошло. Иначе люди начнут крестовый поход против нас.

- Я понял, и сделаю все, чтобы этого не случилось. Сейчас люди не такие, как раньше. Развитие науки подорвало их веру. Они больше не верят в нас, и это нам на руку.

- В этом ты прав. Почти везде нас считают лишь мифом, и если кто-то объявляет себя вампиром, они более склонны думать, что он просто психически ненормален, нежели говорит правду. Но не забывай об охотниках. Они твердо знают, что мы существуем, и действуют также вне закона, как и мы, - в глазах Менестрес появились гнев и боль. Она ненадолго замолчала, а затем задала вопрос, который давно хотела задать. - Скажи, Ксавье, ты слышал что-либо об охотниках этого города?

- Практически ничего. Почти двадцать лет о них почти не было слышно, но недавно мне донесли, что тот, кто называет себя Грэг Вилджен, собирает новый отряд. Он уже начал охоту.

- Понятно... А ты что-нибудь узнал о том, о ком я тебя просила?

- Нет, - покачал головой Ксавье. - Но совсем скоро я наверняка что-нибудь узнаю, верьте мне.

- Я всегда верила тебе. Ты один из немногих, кому я доверяю. Нас слишком многое связывает. Ведь мало кто знает, что именно я сделала тебя тем, кто ты есть - вампиром.

- Я навеки ваш покорный слуга, - склонив голову, сказал Ксавье.

- Нет, - улыбнулась ему в ответ Менестрес. - Я давным-давно отпустила тебя. Теперь ты сам стал магистром, магистром города. Ты никому не принадлежишь, только самому себе. Ты друг мне, а не слуга.