Страница 1 из 25
Барбара Босуэлл
Чудо любви
Глава первая
– Дев, признайся, – воскликнула Кайли, сестра Девлина Бреннана, вваливаясь в его новую квартиру с кучей компакт-дисков в руках, – ты пригласил меня и Кейда в гости только из-за переезда. Помочь перевезти все твое добро.
– Конечно. – Голубые глаза Девлина блеснули.
Вместе с Кейдом Остином, мужем Кайли, он тащил длинную темно-серую софу. После бесконечного ожидания лифта им пришлось преодолеть четыре лестничных пролета. В эти выходные прибыло много новых жильцов. В доме царили шум и оживление, как в институтском общежитии в начале семестра.
– Кроме того, я хотел пообщаться с тобой, сестренка.
Они с Кейдом пристроили свою ношу у окна.
– У тебя такой же тон, как в детстве, когда ты выпрашивал у меня карманные деньги, – насторожилась Кайли.
Девлин выразительно взглянул на сестру. Провести ее не удалось, но он продолжил:
– Я надеялся, что мы сможем встретиться втроем. Родственные отношения лучше всего укреплять в движении.
– Родственные узы крепче любых оков, – проворчал Кейд.
– Я скучал по вам обоим. Мы же не виделись со дня вашей свадьбы. Когда это было?
– Мы поженились первого июля, а сегодня первое сентября, прошло ровно два месяца. – Кайли была, как всегда, точна. – Хорошо бы ты навестил нас в Порт-Мак-Клейне, Дев. Там мы смогли бы пообщаться гораздо лучше, чем здесь. Не придется носить мебель из дома в дом.
– Я говорил вам, что вы здорово смотритесь вместе? – Чтобы сменить тему, Девлин подкрепил свои слова самой обаятельной улыбкой. Он не спешил в Порт-Мак-Клейн. Этот маленький городок в Огайо был наводнен Бреннанами: тетушками, дядюшками и прочими родными. Девлину не хотелось попадаться в клейкую паутину разветвленного семейства. – Вы просто созданы друг для друга, – продолжал он.
Кайли встретилась глазами с Кейдом и улыбнулась.
Дев ощутил неловкость. Улыбка сестры, адресованная мужу, была такой личной, такой теплой и интимной, что он почувствовал себя почти виноватым, поймав ее. Он надеялся, что за этим не последует слащавая тирада о детях. На всякий случай Девлин взглянул на дверь, намечая путь к отступлению.
– Дев, а ты думаешь завести семью? – вдруг огорошила его Кайли.
Девлин громко вздохнул.
– Я вот что надумал: не хочу жениться.
– Никогда? – ахнула Кайли. – Ты шутишь? Серьезно, Девлин, не стоит ли когда-нибудь осесть...
– Черт побери! Кайли, ты прямо как мама! С самого дня вашей свадьбы она допытывается, когда же будет моя. Даже папа подключился. Недавно он так и спросил: «Сын, ты еще не встретил свою девушку?» – Девлин передразнил протяжный выговор, характерный для жителей Среднего Запада.
– Ну и как, встретил? – спросила Кайли, точно так же растягивая слова.
Дев отвернулся.
– Не в обиду, Кейд, но до вашей свадьбы главной мишенью для приставаний родных по поводу брака и внуков служила Кайли. Теперь же внимание сосредоточилось на мне. Мама вдруг перестала понимать, почему я в тридцать один год все еще не женат. Она волнуется, что я неправильно питаюсь и что состарюсь в одиночестве, пойдя по стопам нашего старшего дядюшки Джина, и превращусь в склочного старого холостяка. Каждое воскресенье я получаю родительское наставление из Флориды. Мне еженедельно промывают мозги звонками.
– Бреннаны – спецы по этой части, – усмехнулся Кейд. – Конечно, я не говорю о присутствующих, – добавил он, когда Кайли протестующе шлепнула его по руке.
– Дев, к сожалению, мы с Кейдом вовсе не избавились от приставаний, – призналась Кайли. – Мама в туманных выражениях дала нам понять, что готова стать бабушкой и надеется, что мы не заставим ее долго ждать.
– Девять месяцев максимум, – смущенно добавил Кейд, – но мы с Кайли решили пожить некоторое время вдвоем, прежде чем появится третий.
– Молодцы! – поддержал Девлин. – Я определенно еще не готов стать дядей Девом.
Надо же, он – и вдруг дядюшка! Эта мысль пугала. Он представлял себе дядюшек этакими скучными, ворчливыми, постаревшими ребятами, вроде дяди Гая, дяди Арти и покойного Джина. Нет, он еще не готов играть эту роль. Достаточно и того, что он уже чей-то шурин!
Брак сестры сильно повлиял на Девлина. Он всегда воспринимал присутствие Кайли в своей жизни как данность. Во времена их детства, прошедшего в переездах, обычных для семей моряков, брат и сестра были то ближайшими друзьями и союзниками, то злейшими врагами. Но так или иначе, они всегда были тесно связаны друг с другом. Они были самыми главными друг для друга. Теперь для Кайли главным стал муж. Конечно, так и должно быть. Девлин был счастлив за них, но, глядя на сладкую парочку, вдруг почувствовал себя покинутым. Он решительно отмел это чувство.
– Я совершенно доволен жизнью. Мне не нужны перемены, – удивляясь сам себе, вдруг заявил Дев. Он и не заметил, что выражает свои мысли вслух.
– Золотые слова, – ухмыльнулся Кейд и кивнул на дверь: – За мной, Дев! У нас еще пол фургона не разгружено.
Кейд, работавший в семейной компании «Брен и К0» исполнительным директором, обладал голосом человека, привыкшего, что ему подчиняются. Девлин невольно двинулся за ним.
Кайли рассмеялась, рассовывая диски по отсекам вращающегося шкафчика.
– Ты что? – вскинулся Девлин.
– Братец, разве можно использовать Кейда в качестве грузчика? Он командир. У него это получается даже лучше, чем у папы.
В представлении Девлина, сына отставного капитана, это было немалым талантом.
– Выходит, Кай, ты маршируешь по команде Кейда? Хотелось бы мне посмотреть, – съехидничал он.
– Кейд не всегда командует мной!
– Так я тебе и поверил, моя бывшая феминистка! Когда говорит Кейд Остин, ты строишься как послушный недоумок.
С лестницы раздался раздраженный голос Кейда:
– Девлин! Фургон не разгрузится сам собой!
В тот же момент Кайли запустила в Дева диском. С кошачьей ловкостью он увернулся от летящего снаряда и, смеясь, выскочил на площадку, чуть не сбив с ног молодую женщину с ребенком. Помогла хорошая координация движений. Девлин проскочил мимо буквально в сантиметре. Остановившись у стены, он перевел дыхание и посмотрел на женщину, которая замерла как вкопанная.
– Здравствуй, Девлин, – раздался звонкий и довольно неприветливый голос.
Глаза Дева расширились.
– Джиллиан! – Он вдруг охрип.
– Мама, мама, мама! – завопил ребенок, извиваясь у нее на руках.
– У тебя ребенок, – произнес Дев. – Девочка?
Джиллиан кивнула.
Темная копна кудряшек, прикрытая розовой шапочкой, летний розовый костюмчик в кружевных оборочках, маленькие розовые тапочки с ажурными носочками. Никаких бесполых одежек малышке Джиллиан! Никто не спутает эту девочку с мальчиком!
Глаза Дева обратились к Джиллиан. Даже в бесформенных джинсовых шортах и голубой футболке она была, бесспорно, женственна. Рыжие волосы, которые когда-то, как он помнил, изящными завитками спускались к плечам, были высоко стянуты лентой в хвост. Миниатюрная, чуть выше пяти футов ростом, она даже макушкой не доставала до плеча Дева. Фигура у нее была все так же великолепна, роды не изменили ее.
Заметив, что Девлин рассматривает ее, Джиллиан подняла брови и оттолкнула его колючим взглядом светло-голубых глаз. Дев ощутил такую неловкость, какую ему редко приходилось испытывать.
– Как зовут малышку?
– Эшли. – Джиллиан перехватила барахтающуюся девочку другой рукой.
– Когда мы изучали педиатрию в медицинской школе, через мои руки прошло множество Эшли. Я удивлялся, что заставляет каждую третью мать назвать дочку этим именем. Интересное неизученное явление.
– Если бы я знала, что тебе неприятно это имя, подыскала бы другое! – Она передернула плечами.
– Я не говорил, что мне не нравится имя. Просто заметил, что оно очень популярно.
– Ее зовут Эшли Джой Морроу. И точка.
По ее официальному тону Девлин понял, что пора закругляться. Должно быть, она хорошо справлялась со своими административными обязанностями. Джиллиан была медицинским социальным работником.