Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 44

- Но, - возмутился Мейсон, - в конце концов, это все же лучше, чем рисковать, что вас приговорят за убийство!

- Конечно, - нетерпеливо сказала Вивиан. - Теперь мы не стали бы так рассуждать. Но это происходило пятнадцатого марта!

- Почему Карсон оставил там свою машину?

- Этого я не знаю. Но думаю, что это составляло часть какого-то его очередного хитроумного плана. Оставляя машину перед гидрантом, он был уверен, что нарушение будет обязательно замечено.

- И как оказалось, что вы встретились там с Морли Иденом?

Иден посмотрел на Вивиан, она покачала головой. Тогда он сказал Мейсону:

- Мне очень жаль, господин адвокат, но это все, что мы можем вам рассказать. Поэтому действуйте так, как если бы мы были виновны, как если бы мы совершили хладнокровное убийство и вы взялись за нашу защиту. Сделайте все, что вы делаете в подобных случаях.

- Вам обязательно хочется закончить жизнь в газовой камере? - не сдержался Мейсон.

- Нет... Только нам приходиться идти на риск быть осужденными для того, чтобы можно было сохранить честь и вести нормальную жизнь, если нас оправдают. Я повторяю вам, что мы не виновны, но это все, что я могу вам сказать.

Охранники уже давно проявляли признаки нетерпения, демонстративно поглядывая на часы. Мейсон сказал им, пожав плечами:

- Ладно... Вы можете увести моих подзащитных.

14

Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк завтракали вблизи дворца Юстиции, в маленьком ресторане, где хозяин-итальянец, хорошо знавший их, усадил в отдельном кабинете.

- Разве ты не говорил мне, Перри, что обвинение основано исключительно на косвенных доказательствах? - спросил Пол Дрейк.

- Я так и думал, Пол. В этом деле есть что-то абсолютно непонятное!

- Тем не менее, ты проделал неплохую работу, шеф! - заверила Делла Стрит с жаром. - Тебе удалось снять основную тяжесть обвинения.

- Но не в показаниях Надин Палмер.

- Ты думаешь, что она говорит правду?

- Я не знаю что и думать! - ответил Мейсон.

- Если бы ты знал, что твои клиенты виновны, то что бы ты сделал, Перри? - вмешался Дрейк. - Ты попытался бы дискредитировать Надин Палмер?

- В любом случае моей задачей является дискредитировать ее показания, - задумчиво сказал Мейсон. Затем он повернулся к детективу. - Пол, мне нужна твоя услуга... Сними отпечатки пальцев Деллы.

- Ну, - рассмеялся детектив, - я полагаю, что это не самое трудное из твоих поручений. Конечно, при условии, что Делла не будет сопротивляться.

- Но какого черта ты хочешь делать с моими отпечатками? - спросила Делла.

- Мне пришла в голову идея использовать их помимо перекрестного допроса, - улыбнулся Мейсон.

- Но как?

- Я думаю, что с их помощью могу произвести определенное впечатление на присяжных. Пол, выполни мою просьбу сразу же после завтрака, но не здесь, а в своем бюро. Сними отпечатки на специальную пленку. Подумав, я решил, что не нужно, чтобы все отпечатки принадлежали Делле... Перемешай их с отпечатками хотя бы твоей секретарши.

- Как это? - спросил Дрейк, нахмурив брови. Он думал: издевается над ним старый друг или нет?

- Ну хорошо, - терпеливо сказал Мейсон, - сделай так: сними отпечаток мизинца Деллы, потом среднего пальца своей секретарши, потом большой палец Деллы и указательный секретарши.

- Что ты задумал, Перри?

- Я еще не знаю точно, Пол. Но я не забываю о том, что адвокат имеет право вести перекрестный допрос так, чтобы свидетель сказал правду. В противном случае, он может устроить свидетелю ловушку.

- Мне все это не нравится, Перри, - сказал Дрейк. - Ты нарываешься на серьезные неприятности, особенно, если впутаешь сюда еще и отпечатки пальцев.





- Неприятностей, Пол, у меня и так уже достаточно! В этом деле мои клиенты скомпрометированы хуже некуда. И мне приходится переть напролом!

15

Когда судебное заседание возобновилось, Надин Палмер снова села в кресло для свидетелей и Мейсону было предложено судьей Фиском продолжить перекрестный допрос свидетельницы.

- Эта женщина, которую вы видели ныряющей в бассейн, - спросил адвокат, - вы ее видели только очень непродолжительное время?

- Я ее видела довольно долго, но она перемещалась исключительно быстро.

- Единственное мгновение, когда вы видели ее лицо, это пока она бежала к бассейну?

- Да, это единственный момент, когда я могла видеть ее лицо.

- Вы сказали "могла"?

- Да. Она передвигалась очень быстро, я с трудом могла следить за ней при помощи бинокля.

- После этого вы видели ее только со спины?

- Я видела ее со спины с того момента, как она вышла из бассейна.

- Перед этим она плыла под водой?

- Да.

- Когда я пришел к вам в тот день, ваши волосы были мокрыми?

- Я только что приняла душ.

- Вы ничего не делаете для того, чтобы не замочить волосы, когда принимаете душ? - спросил Мейсон.

- Как правило, делаю, - ответила Надин Палмер. - Но так как я предполагала на следующий день идти к парикмахеру, то это не имело никакого значения.

- Вы помните, как я попросил у вас сигарету и как вы сказали мне, чтобы я взял ее в вашей сумочке?

- Да.

- Когда я открыл вашу сумочку, вы выскочили из комнаты, даже не запахнув полы пеньюара?

- Я хотела быть любезной и думала, что вы джентльмен.

- Затем вы взяли у меня сумочку и протянули мне пачку сигарет?

- Да.

- Теперь, когда вы находитесь под присягой, вы можете сказать мне, была ли эта пачка сигарет в сумочке изначально, или вы протянули мне другую?

- Она была у меня в руке, когда я выходила из комнаты, - ответила свидетельница.

- Вы хотели предложить мне сигареты до того, как я искал бы их в вашей сумочке потому, что вспомнили, что пачка в сумочке промокла, поскольку вы переплыли бассейн в доме Идена в одних чулках, трусиках и бюстгальтере, а потом сунули мокрое белье в сумочку?

- Протест! - воскликнул помощник окружного прокурора. - Это не только выходит за рамки перекрестного допроса, но и представляет собой гипотезу, которую ничто не подтверждает!

Задумчиво посмотрев на Надин Палмер, судья Фиск сказал:

- Я отвожу протест, так как считаю важным знать, что ответит свидетельница.

- Подумав, мистер Мейсон, - сказала Надин Палмер, - я предпочла не позволять вам рыться у меня в сумочке и поэтому я принесла вам пачку сигарет.