Страница 14 из 54
- Так что это корпорация? - уточнил Мейсон.
- Да, - кивнула девушка. - "Инвестиционный пул Джилмана и компаньонов".
- Что еще?
- Роджер Калхоун работает управляющим. Мой папа - президент.
- Итак?
- В последнее время у папы сложилось впечатление, что Роджер Калхоун пытается подорвать его репутацию у нескольких крупных инвесторов, тех, что вносят деньги в пулы. Понимаете, корпорация получает определенный процент от прибыли. Он, конечно, невелик, однако, если речь идет о больших деньгах, то сумма набегает немалая.
- Ваш отец боится потерять контроль над корпорацией? - уточнил Мейсон.
- Нет, нет, ничего подобного. Этого не случится. В данном вопросе все в порядке. Он боится потерять инвесторов. Нескольких крупных инвесторов.
- А кто является крупными инвесторами?
- О, Господи, я не знаю их фамилий, но таких много. Например, один лесопромышленник из северной части штата. Папа занимается для него инвестированием. Еще есть одна вдова, которая предоставила папе в управление полмиллиона долларов. Ну... в общем, много людей.
- Расскажите мне, пожалуйста, поподробнее о Калхоуне, - попросил Мейсон.
- Он молод, вернее папа всегда ссылается на него, как на "юного Калхоуна". Однако, я не считаю его молодым, вернее, он значительно старше меня.
- Сколько ему лет?
- Думаю, тридцать четыре. Очень умен. Изучает рынок и... на самом деле чрезвычайно сообразительный человек.
- Ваш отец считает потребленные калории? - внезапно спросил Мейсон.
- Ну, да. Но какое это имеет отношение...
- После завтрака, превышающего по количеству калорий все разумные пределы, он снова отправил вас на кухню, попросив еще один кусок колбасы и яичницу, не так ли?
- Да.
- Вы не считаете это странным?
- Если исходить из количества калорий, то да, наверное, это было необычной просьбой.
- Я просто пытаюсь уяснить ситуацию, - объяснил Мейсон. - Пожалуйста, возвращайтесь к Калхоуну.
- Сегодня утром планировалось подписание каких-то контрактов от имени корпорации. Они лежали в папином портфеле. Естественно, мистер Калхоун страшно расстроился, потому что их не оказалось в конторе, а он не представлял, где находится папа.
- Вы ездили в контору?
- Да.
- Почему вы не позвонили по телефону?
- О, я звонила и просила передать папе, чтобы он сразу же со мной связался, как только войдет. Трубку сняла секретарша мистера Калхоуна и попросила, чтобы я передала папе, чтобы он немедленно позвонил им. Она хотела знать, где он, и я... Я изобразила саму невинность, сказала, что считала, что он сейчас в конторе, именно поэтому и звоню.
- У секретарши зародились какие-нибудь подозрения?
- Не думаю. Я даже не намекнула, что сегодня утром случилось что-то необычное.
- Вы умеете хорошо контролировать свой голос?
- Считаю, что да. Я играла во всех школьных спектаклях, а потом еще немного в колледже. Мне всегда говорили, что у меня неплохо получается. Наверное, я могла бы стать профессиональной актрисой, но папа был против.
- То есть вы ради него отказались от карьеры?
- Это нельзя назвать карьерой, мистер Мейсон. Может, что-то и получилось бы. Я не знаю. Наверное, каждая девушка проходит через увлечение сценой, если у нее есть артистические наклонности, а у меня они есть. По крайней мере, мне так говорили.
- Кто?
- О, все. Например, учителя по драматическому искусству. У меня хранится книга отзывов. Я знаю, мистер Мейсон, что вы очень занятой человек, однако, я этой книгой очень горжусь. Там написано много приятных для меня вещей.
- Почему вы отправились в контору отца? Вы подумали, что кто-то что-то недоговаривает по телефону?
- Нет, я хотела встретиться с Тилли.
- Это секретарша вашего отца?
- Да. Тилли Норман.
- Вы говорили с ней по телефону, когда позвонили?
- Нет, ее не оказалось на месте. Однако, она позвонила в контору, пока я там находилась, и сказала оператору коммутатора, что не появится в течение следующего получаса. Она вышла попить кофе... Понимаете, она работает доверенной секретаршей отца, а когда его нет на месте, в общем-то, ей нечего делать. Она решила пройтись по магазинам и позвонила, чтобы уточнить, не появился ли мой отец. А раз его пока нет, то и она решила задержаться.
- Оператор коммутатора сообщила ей, что вы в конторе?
- Да.
- И что произошло?
- Как только я услышала, что оператор коммутатора обращается к Тилли по имени, я попросила передать мне трубку. Оператор знала, что я ищу Тилли.
- Что вы сделали?
- Сказала Тилли, что очень хочу поскорее связаться с папой. Тилли ответила, что и она тоже и что он сегодня еще не появлялся в конторе.
- А потом?
- Тилли поинтересовалась, что случилось, но я не стала описывать ей ситуацию. Ответила, что все в порядке, мне просто требуется с ним срочно поговорить.
- А дальше?
- Тилли пообещала немедленно вернуться, если я ее дождусь. Она отложит свой поход по магазинам и встретится со мной.
- Вы ее дождались?
- Да. Тилли вернулась, и практически сразу же позвонил папа и позвал к телефону Тилли. Он хотел конфиденциально дать ей какие-то указания. Тилли сообщила ему, что я нахожусь в конторе, папа сказал, что уже пытался застать меня дома и попросил Тилли соединить меня с ним, не давая никому в конторе знать, что звонит он.
- А затем?
- Папа велел мне ехать к вам, а потом вместе с вами - к нам домой за портфелем. Вы должны забрать его с собой и держать у себя, пока он сам не попросит вернуть его, а также должны вынуть договора из зеленой папки из бристольского картона и отнести их мистеру Калхоуну. Папа объяснил, что я должна рассказать вам все, что я знаю о нем самом, о его корпорации, о мистере Калхоуне и вообще обо всем, что вас заинтересует.
- А вашу мачеху он упоминал?
- Нет, ее имя не всплывало. Почему вы спрашиваете? С ней что-нибудь не так?
- Просто пытаюсь точно уяснить инструкции вашего отца, - ответил Мейсон.
- Это все, в общем и целом. Я, наверное, упустила какие-то детали. Если вы зададите мне вопросы, мистер Мейсон, я постараюсь на них ответить.
- Дайте мне для начала обдумать услышанное.
Мейсон молчал минут десять. Перед поворотом на авеню Вауксман адвокат обратился к Мьюриель: