Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 48



- Я сомневаюсь в справедливости этой просьбы, - покачал головой судья Фейллон. - Личное опознание - это та область, в которой допускается слишком много ошибок. Если мы будем настаивать на том, чтобы обвиняемая надела темные очки, это будет равнозначно просьбе к грабителю надеть маску, чтобы свидетель мог его опознать.

- Хотел бы с разрешения Высокого Суда заметить, - сказал окружной прокурор, - что опознание проводится с учетом голоса, манеры поведения, ведения разговора, формы головы, а не только внешности подозреваемого лица. Поэтому я думаю, что моя просьба справедлива.

Судья Фейллон продолжал качать головой, но затем поймал взгляд Мейсона.

- Мы совсем не возражаем, чтобы обвиняемая надела темные очки, сказал Мейсон, - при условии, что все другие свидетели наденут темные очки во время опознания.

Лицо Бергера засветилось.

- Так вы не возражаете?

- Совсем наоборот.

- Это разумно.

Судью Фейллона все еще одолевали сомнения.

- Я думаю, что адвокат ставит свою подзащитную в очень опасную ситуацию. Суд знает немало примеров, когда опознавали не имевших отношения к делу лиц. Поэтому Суд продолжает считать этот метод по крайней мере недостаточно надежным.

- Мы не возражаем против этого, - вновь заявил Мейсон и сделал жест рукой. - Пусть все наденут темные очки.

- Хорошо, - сдался судья Фейллон. - Всех находящихся в зале заседания свидетелей прошу надеть темные очки. У кого очков нет, прошу на время покинуть зал. Вызывайте вашего свидетеля, мистер Бергер.

Мейсон повернулся к обвиняемой.

- Наденьте темные очки, Аделла, - сказал он.

Гамильтон Бергер сидел в своем кресле и благодушно улыбался.

Один из помощников что-то пошептал ему, и Бергер заявил:

- Мисс Митчелл на несколько минут задерживается. С тем чтобы не терять время, мне хотелось бы допросить другого свидетеля.

- У нас нет возражений, - заявил Мейсон, - если Суд приступит к допросу Элвины Митчелл сразу же после ее появления в зале заседаний, а допрос свидетеля обвинения будет прерван.

- Я согласен с этим, - сказал окружной прокурор. - Прошу вызвать Артура Колдуэлла.

Свидетельское место занял Артур Колдузлл, крепко сбитый, стройный, мужчина лет тридцати пяти.

- Ваше имя Артур Колдуэлл, вы летчик и выполняете чартерные полеты из Лос-Анджелеса? - спросил Гамильтон Бергер.

- Да, сэр.

- Заказывала ли у вас в понедельник четвертого числа женщина чартерный рейс из Лос-Анджелеса в Лас-Вегас?

- Да, я доставил ее в Лас-Вегас и обратно.

- Как долго она пробыла в Лас-Вегасе?

- В целом немногим больше часа.

- В котором часу вы вылетели?

- Мы вылетели из аэропорта Лос-Анджелеса в пять часов тридцать минут вечера. Самолет был заказан ранее в тот же день по телефону. Я полностью заправил его и ждал пассажира.

- Были ли какие-либо особенности во внешнем виде человека, арендовавшего самолет?

- Да, сэр, были.

- В чем они заключались?

- Несмотря на то что большая часть полета проходила в темное время дня, пассажирка ни разу не сняла свои темные очки.

- Я хотел бы попросить вас оглядеть собравшихся в зале. Не видите ли вы здесь женщину, которая заказала самолет?





- Если позволит Высокий Суд, - вмешался Мейсон, вставая, - мы возражаем против такого метода проведения идентификации. Идентификацию можно проводить только в составе группы женщин одинакового возраста и наружности.

- Конечно, - сказал судья Фейллон. - Однако речь идет о надежности идентификации, а не о возможности ее применения. Я думаю, что мнение защиты вполне правомерно. Если обвинение собирается провести идентификацию именно таким образом, я сниму возражения.

Дверь открылась, и в зал заседаний торопливо вошла Элвина Митчелл.

- Если позволит Высокий Суд, - сказал Мейсон, - я хотел бы, в соответствии с договоренностью с окружным прокурором, начать допрос Элвины Митчелл, которая только что вошла в зал заседаний.

- Хорошо, - ответил Гамильтон Бергер, - я уважаю договоренности.

Бергер подождал, пока Элвину Митчелл приведут к присяге, и сел на свое место. Затем он сказал:

- Ваше имя Элвина Митчелл, вы работаете секретаршей у адвоката Хантли Л.Бэннера, не так ли?

- Именно так, сэр.

- Вы уже давно работаете у него?

- Около семи лет.

Бергер с копией завещания в руках подошел к свидетелю.

- Это фотокопия документа, который является последним завещанием Гейрвина Хастингса, подписанным им в присутствии вас и мистера Бэннера. Вам знаком этот документ? Это ваша подпись?

- Да, сэр. Это моя подпись.

- Все трое из вас присутствовали, когда подписывался этот документ?

- Да, сэр.

- Вы как свидетель его тоже подписали?

- Да, сэр.

- Можете приступать к перекрестному допросу, - пробурчал Бергер.

- У меня есть здесь темные очки. Не будете ли так любезны надеть их? - попросил Мейсон.

- Почему я должна это делать? - с подозрением спросила Элвина Митчелл.

- Потому, - ответил Мейсон, - что обвиняемая в темных очках и в соответствии с достигнутой договоренностью с окружным прокурором свидетели тоже должны быть в темных очках.

- Но со мной такой договоренности не было, и я не собираюсь надевать темные очки.

- Одну минутку, - вмешался судья Фейллон. - Я не вижу причин отказываться. Или, точнее, я не видел оснований для возражений, когда стороны обсуждали такую договоренность. Это необычная ситуация. Разве вы как-нибудь пострадаете, если наденете темные очки?

- Я уверен, что свидетель готова надеть темные очки, - заявил Гамильтон Бергер. - Совершенно очевидно, что мистер Мейсон намеревается сбить с толку свидетеля, который только что покинул свидетельское место и...

- Мистер обвинитель, не вижу необходимости в вашей реплике, - сказал судья Фейллон. - Свидетель, пожалуйста, наденьте темные очки.

Элвина Митчелл неохотно надела очки и повернулась к судье Фейллону.

- Хорошо, - сказал Мейсон. - А теперь посмотрите на меня.

Элвина Митчелл повернулась лицом к Мейсону.

- Вы уверены, что именно это завещание вы засвидетельствовали? спросил адвокат.

- Да, уверена.

- Вы возражаете против ношения темных очков, когда вы находитесь на свидетельском месте? - продолжал Мейсон.