Страница 4 из 48
- Значит, Аделла Хастингс сказала, что она будет консультироваться со мной? - спросил Мейсон.
- Да. Она позвонила ко мне в офис, но меня не было на месте. Она разговаривала с моей секретаршей и сообщила ей, что приехала из Лас-Вегаса и собирается поручить свои дела вам.
- Довольно необычный выбор адвоката для ведения бракоразводного процесса, - заметил Мейсон. - Я занимаюсь в основном уголовными делами.
- Я знаю, но вы же известный человек. Любой адвокат, добивающийся успеха в ведении уголовных дел, может, как утверждают, походя справиться с делом о разводе. Буду совершенно откровенен с вами, мистер Мейсон. Когда Элвина сказала мне, что вы будете представлять Аделлу Хастингс, мне стало немного не по себе.
- Элвина? - переспросил Мейсон.
- Элвина Митчелл, моя секретарша, - объяснил Бэннер.
- Понятно, - сказал Мейсон. - Хорошо. Я думаю, что свяжусь с вами немного позже, и тогда все обсудим. Мне хотелось бы услышать, какая собственность будет фигурировать в деле.
- Никакой, - ответил Бэннер.
- Никакой?! - воскликнул Мейсон. - Мне показалось, что мы говорили о десяти тысячах долларов в год и...
- Я говорил это и не отказываюсь от своих слов, - ответил Бэннер. Вы спросили о размерах собственности, которая может быть вовлечена в дело. Я ответил, что такой собственности нет. Вернее, собственности много, но она не будет фигурировать в деле. Вся эта собственность принадлежит только моему клиенту. С ней мистер Хастингс может делать все, что угодно. Если он хочет решить дело со своей женой таким образом, чтобы она какое-то время могла жить не работая, он вправе сделать это. Если он не захочет ничего ей давать, никто не сможет его заставить.
- Почему вас обеспокоило сообщение о том, что Аделла собирается консультироваться со мной?
- Потому, что в таком случае мне придется противостоять чемпиону, рассмеялся Бэннер.
- Ладно, - усмехнулся Мейсон. - Я уже ухожу. Я просто хотел познакомиться с вами и немного узнать о существе дела. Как я понял, Аделла Хастингс уже начала бракоразводный процесс или собирается начать его, не так ли?
- Она поселилась в Лас-Вегасе. На следующей неделе она подает на развод. Я думаю, что сейчас мы оба понимаем необходимость предотвращения ситуации, которая свела бы на нет законность развода. Поэтому в разумных пределах нам нужно сотрудничать, чтобы ускорить решение вопроса. Например, можно выписать повестку в суд и организовать заседание суда, и я выступлю там от имени Гейрвина Хастингса и дам официальный ответ, в котором буду отрицать все претензии. Затем дело может быть передано в суд более высокой инстанции, но я могу вообще не появиться там при условии, естественно, что мы тем временем достигнем согласия.
- Почему вы хотите ускорить решение этого дела? - спросил Мейсон. - У Хастингса есть на примете другая женщина?
- Я могу смело заявить, что мистер Хастингс наконец-то излечился, улыбнулся Бэннер, покачав головой. - Причин для заключения очередного брака больше нет. Хастингс трудный человек, который хочет жить по-своему. Он целиком поглощен бизнесом, и я не думаю, что он хотел бы завести собственную семью только потому, что иногда ему становится одиноко и скучно в большом доме. Скажите своей клиентке, мистер Мейсон, что она может в любое время вернуться на должность секретарши в фирму мистера Хастингса. Он очень высоко ценит ее как работника и не будет никаких трений, оскорблений или обид. Все можно решить полюбовно, на дружеской основе. Мистер Хастингс действительно хочет, чтобы его жена получила приличное содержание.
- Что ж, благодарю, - сказал Мейсон, вставая. - Несомненно, я еще увижу вас.
Он открыл дверь из кабинета.
- До свидания, мистер Мейсон, - тепло улыбнулась ему Элвина Митчелл.
- До свидания, - ответил Мейсон. - Мы еще встретимся.
Возвратившись в свой офис, Мейсон улыбнулся Делле Стрит.
- Мне кажется, - сказал он, - этот разговор меня немного вывел из себя. Но все в порядке. Речь идет о разделе имущества в связи с разводом. Мне удалось получить некоторую интересную информацию о сути дела.
- А что насчет револьвера с двумя пустыми гильзами? - спросила Делла.
- Это совсем другое дело, - ответил Мейсон. - Несомненно, нет причин, по которым Аделла Хастингс должна была бы стрелять в своего мужа, поскольку у нее нет соперницы. Следовательно, можно допустить, что на пути из Лас-Вегаса она дважды выстрелила, скажем, в зайца. Давай примемся за письма. Интересно, сколько мы сможем отработать до возвращения Аделлы Хастингс.
Мейсон начал диктовать Делле Стрит ответы. Время от времени он поглядывал на свои часы.
В четыре часа Делла не выдержала:
- Если это так беспокоит тебя, шеф, почему бы не позвонить ей?
- Да, пожалуй, - согласился Мейсон. - Позвони ей в Лас-Вегас. Указан ли в водительских правах домашний телефон Аделлы Хастингс?
Делла набрала номер и через некоторое время сообщила:
- Телефон в Лас-Вегасе у нее есть. Ей звонят, но не получают ответа.
- Позвони на квартиру Гейрвина Хастингса. Никак не называйся, просто позови к телефону миссис Хастингс. Не исключено, что она там. Она приходила сюда, чтобы повидаться со мной, затем решила позвонить мужу и сообщить о своих планах, а он предложил ей прийти и поговорить с ним.
Делла Стрит кивнула, нашла в справочнике номер домашнего телефона Гейрвина Хастингса и набрала номер. Послушав немного, она осторожно повесила трубку.
- Ну и что? - спросил Мейсон.
- Там автоответчик, - сказала секретарша. - Приятный голос говорит, что в настоящий момент мистера Хастингса нет дома и что через тридцать секунд можно записать на пленку сообщение для хозяина дома.
- Ладно, - махнул рукой Мейсон. - Забудем об этом. Возможно, у них все в порядке.
- А что делать с кошельком, деньгами и револьвером? - спросила Делла. - Оставим здесь?
- Аделла Хастингс позвонит нам до пяти часов, - неуверенно сказал Мейсон. - Должна же она спохватиться, что оставила у нас свою сумочку.
- Заключим пари? - спросила Делла Стрит.
- Нет, - улыбнулся Мейсон.
2
В четверть шестого Делла Стрит спросила:
- Ну что, шеф, Закрываем офис? Уже пять часов пятнадцать минут.