Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 46



- Вполне логичный вывод, - заметил Мейсон.

- Когда я до этого додумался, то решил, что это лучшее объяснение. Я подумал, что, отправляясь отдыхать, Фэррел заехал вместе с будущим владельцем или арендатором осмотреть дом и участок и подписать все документы.

- Почему бы и нет? - спросил Мейсон.

Эдисон вытащил из кармана телеграмму.

- Вот телеграмма, она была отправлена вечером в среду и как будто подтверждает мои предположения.

Эдисон протянул адвокату бланк. Мейсон развернул его и прочитал:

"БЛАГОПОЛУЧНО ПРИБЫЛ ЛАС-ВЕГАС ТЧК НАДЕЮСЬ ЗАВТРА ВЕЧЕРОМ БЫТЬ РИНО ТЧК ТЕЛЕГРАФИРУЙ ЧЕРЕЗ ВЕСТЕРН ЮНИОН ЗПТ ПУСТЯКАМ НЕ БЕСПОКОЙ ТЧК ПРИВЕТ ТЧК ЭДГАР"

- И что из этого? - спросил Мейсон. - Была какая-нибудь другая телеграмма, опровергающая эту?

- Нет, - ответил Эдисон. - Но его жена, Лоррейн Фэррел, сегодня днем видела на улице машину мужа.

Мейсон удивленно поднял брови.

- Она ездила по магазинам, - продолжал Эдисон. - Хотела последовать за машиной Эдгара, но не удалось. Говорит, что автомобиль вел какой-то рыжий мужчина. Естественно, она теперь вне себя.

- Миссис Фэррел уверена, что это машина ее мужа?

- Абсолютно уверена, номерной знак тот же.

- И что она сделала?

- Пыталась схватить такси и преследовать машину, но та свернула за угол и скрылась от нее.

- Что же, Эдисон, - усмехнулся Мейсон. - Если ваш партнер решил поразвлечься на стороне, то вы здесь ни при чем.

- Тут есть один очень важный момент, мистер Мейсон.

- Какой именно?

- Если Эдгар использует тот дом в качестве любовного гнездышка, то я хотел бы засечь его там.

- Зачем?

- Тогда Лоррейн сможет добиться развода, а я смогу заставить его продать свою долю акций.

- Теперь понятно.

- Я хочу, чтобы вы поехали туда со мной, Мейсон. Мне нужна ваша помощь. Если Эдгар там, то дело сделано - вы будете свидетелем. Я заплачу, чековая книжка при мне.

- Вы все время говорите, что Фэррел ваш компаньон. Как так получилось?

- Когда-то нас было двое владельцев - отец Фэррела и я. Но незадолго до смерти Фрэнка Фэррела образовалась корпорация. Каждый из нас получил по сорок процентов акций.

- А куда делись остальные двадцать?

- Мы предоставили возможность купить их старым служащим, кому можно доверять. За небольшим исключением, они никогда не присутствуют на совещаниях, удовлетворяясь дивидендами. Но если они уходят от нас, то обязаны продать акции.

- Значит, Эдгар унаследовал долю акций отца и принес вам кучу неприятностей?

- Как мне кажется, - сказал Эдисон, - Фрэнк Джайлс Фэррел совершил в своей жизни одну единственную ошибку - это его сын Эдгар. У Фрэнка не было образования, но он много работал. Эдгар был его единственным ребенком, и Фрэнк решил, что Эдгар не должен и не будет трудиться, как его отец. Как только Эдгар достиг совершеннолетия, он получил автомобиль. Он получил образование в хорошем колледже, его отец попытался устроить ему беззаботную жизнь.

- Как же вы допустили его до участия в деле?



- Когда Франк умер, акции перешли его сыну. Он не хотел расставаться с ними ни по какой цене. Вот тут-то я и просчитался. Я решил, что бизнес ему скоро надоест и он сам решит продать акции. Однако, все вышло совсем иначе. Во-первых, он приходил в контору лишь время от времени, вовсе не каждый день. Во-вторых, он постоянно возился со всякими сводками, совал нос туда, где ничего не понимал, считал, что оказывает помощь. Проклятье, Мейсон, я не выношу его!

- Понятно. Итак, вы хотите, чтобы его жена развелась с ним?

- В интересах дела - да. Это его скомпрометирует и развяжет мне руки.

- Других причин у вас нет?

- Поймите меня правильно, мистер Мейсон. Я бизнесмен. Когда мне приходится иметь дело с Эдгаром, я холоден и решителен. Если окажется, что он свил любовное гнездышко, где развлекается со своей милашкой, то Лоррейн убедится в этом и заставит его пойти на развод. При этом она получит свою долю. Понимаете?

Мейсон кивнул.

- При разводе Лоррейн получит часть акций. Я куплю их у нее, и тогда смогу контролировать все дело. Эдгару придется уступить мне. Он либо продаст оставшуюся часть акций, либо, как другие держатели, будет получать свои дивиденды, но не сможет вмешиваться в дела.

- Вы так ненавидите своего компаньона?

- Не то слово, Мейсон.

- Но на его жену эти чувства не распространяются?

- Лоррейн другое дело. Она очень мила и привлекательна. У нее светлая голова. С ней я смогу договориться. Если она получит половину акций Эдгара, это будет прекрасно. Но в конце концов неважно, сколько она получит. Главное - контрольный пакет будет у меня, это все, что мне нужно. С вашей помощью я застану его в любовном гнездышке.

- И когда мы отправимся? - спросил Мейсон.

- Сегодня вечером.

- Договорились, - сказал Мейсон, взглянув на часы. - Но не возвращайтесь в свой, не появляйтесь нигде, где бы вас можно было найти. Встретимся в семь часов. Постарайтесь до этого времени избегать контактов с полицейскими.

- Избегать контактов с полицейскими? - переспросил Эдисон.

- Именно.

- Но при чем здесь полиция?

- Вами могут интересоваться в связи с шантажистом, Эриком Хэнселом, объяснил адвокат. - Вы должны доверять своему адвокату.

- Конечно, я вам верю, Мейсон. Но полиция... Мне все это не по душе.

- Вы думаете, мне это по душе? - усмехнулся Мейсон и встал, показывая, что разговор закончен.

7

- Осторожнее, - предупредил Эдисон. - Участок там, за перекрестком. Сейчас будет крутой поворот... Теперь налево, по той дороге.

Мейсон вывернул руль, машина с трудом продвигалась по разбитой дороге.

- Это здесь вы подсадили к себе Веронику? - спросил он.

- Вон там на автостраде, на самом повороте.

- Ясно.

- Никаких огней не видно, - сказал Эдисон, вглядываясь в даль через лобовое стекло. - Пожалуй, его здесь нет. Видимо, Лоррейн ошиблась. Скорее всего, Эдгар и вправду рыбачит на севере страны.

- Раз уж мы приехали, - предложил Мейсон, - давайте постучимся в двери и убедимся, что здесь действительно никого нет.

Мейсон остановил машину, открыл дверь и вышел. Эдисон подумал немного и последовал за ним. Поднявшись на крыльцо, адвокат остановился.