Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 49

- Мы постарались рассмотреть все возможные варианты.

- Было что-то конкретное, что заставило вас поверить, что в доме находился кто-то кроме этой молодой женщины?

Свидетель неожиданно ответил с явной осторожностью:

- Я бы сформулировал это следующим образом. Можно предположить нечто подобное.

- Нечто подобное - что?

- Что в доме мог быть кто-то еще.

- Были ли какие-то факты, указывающие на присутствие в доме кого-то еще?

Свидетель посмотрел на представителя окружного прокурора, изменил позу в своем кресле для дачи свидетельских показаний и ответил:

- Я бы сказал, что никаких доказательств мы не обнаружили.

- Были ли на ручке задней двери обнаружены отпечатки пальцев, которые бы указывали на присутствие кого-либо, кто в спешке убегал из дома доктора Бэбба? - спросил Мейсон.

- Откуда он может это знать! - воскликнул Баллантайн.

- Да, кстати, - подхватил судья Камерон, - если он знает, то пусть скажет.

- Я не знаю. Меня не было в тот момент, когда ручки исследовали на предмет отпечатков пальцев, - с явным облегчением ответил свидетель.

Мейсон несколько секунд пристально смотрел на свидетеля а затем спросил:

- Как мне помнится, вы заявили, что ваш напарник позвал вас к задней двери и попросил ее открыть.

- Да.

- И вы открыли ему заднюю дверь?

- Да, сэр, - ответил свидетель после того, как переменил позу.

- И, поступив подобным образом, вы оставили собственные отпечатки пальцев поверх отпечатков пальцев возможного преступника?

- Этот вопрос вынуждает свидетеля делать выводы, Ваша Честь, резонно заметил Баллантайн. - Этот вопрос спорный, он вынуждает свидетеля сделать вывод.

- Свидетель дает показания касательно правильности следственной процедуры, Ваша Честь. Он эксперт в данной области. Я считаю, что он под перекрестным допросом, не более того.

- Я разрешаю ему ответить на этот вопрос, - сказал судья Камерон. Конечно, вопрос заставляет его сделать вывод, но ситуация очевидна.

- Ну, да, - свидетель вновь занервничал. - Конечно, мне следовало сказать Джорджу Фрэнклину, чтобы он привел человека к парадной двери. Конечно, в тот момент ситуация требовала принимать решения в срочном порядке. Поэтому в ответ на его просьбу я не раздумывая открыл дверь.

- И тем самым оставили на ручке двери свои отпечатки пальцев?

- Естественно.

- А оставив их вы уничтожили отпечатки пальцев того, кто мог выскочить буквально перед вами из задней двери?

- Протестую, Ваша Честь. Свидетеля подталкивают сделать вывод.

- Протест принят, - скомандовал судья Камерон. - Я думаю, мы использовали возможности ситуации и нам совершенно ясно, что произошло.

- У меня все, - сказал Мейсон.

Следующим свидетелем Баллантайна был Харви Нельсон, эксперт по отпечаткам пальцев, который подтвердил, что снимал отпечатки пальцев в доме доктора Бэбба, что он использовал несколько упаковок специальной ленты, которую охарактеризовал как многообещающую, что многие из проявленных отпечатков, а в действительности - большинство из них, являются отпечатками пальцев доктора Бэбба, что много отпечатков помощника доктора. Но, в дополнении к этим отпечаткам, обнаружено много отпечатков, которые невозможно идентифицировать с каким-либо конкретным человеком.

Баллантайн предъявил ему несколько разных отпечатков в качестве доказательств, и спросил свидетеля, не обнаруживал ли он часть отпечатков в каком-либо другом месте?

Нельсон ответил утвердительно, сказав, что одинаковые отпечатки он обнаружил еще в двух разных местах.

- Где? - спросил Баллантайн.

- Один - в автомобиле, принадлежащем обвиняемому, другой - в пятом номере мотеля "Бьюти Рест".

- Вы можете показать на карте месторасположение дома доктора Бэбба и мотеля "Бьюти Рест"? - спросил Баллантайн.





Свидетель выполнил его просьбу.

- Учитывая масштаб карты, какое между ними расстояние напрямую?

- Примерно семьсот футов. Конечно же, если ехать по улицам от дома к мотелю, придется сделать много поворотов, поэтому расстояние окажется несколько большим.

- Насколько большим?

- По дороге - примерно тысяча двести футов.

- Находясь в доме доктора Бэбба и снимая отпечатки пальцев, вы не осматривали какие-либо вещи и предметы?

- Достаточно много.

- Вы ознакомились с книгой регистрации посетителей?

- Да.

- Где она лежала?

- На столе в углу кабинета, который я назвал в своем отчете, как комнату для собеседований. Это не маленький кабинет доктора Бэбба, в котором обнаружили его тело, а комната, где стоит несколько столов, кресел и книжных шкафов с книгами по медицине. Поэтому я и назвал его в своем отчете, как кабинет для консультаций.

- Вы смогли бы узнать эту книгу?

- Конечно.

- Тогда я предъявлю ее вам для опознания?

- Да.

- Вы не могли бы сказать Суду, что это за книга?

- Это так называемая книга для регистрации визитов, которую я нашел в комнате для консультаций.

- Я прошу, чтобы книга записей была принята в качестве доказательства, - произнес Баллантайн. - И хочу обратить внимание Суда на запись визитов, назначенных на пятое число нынешнего месяца.

- Не возражаю, - сказал Мейсон. - Я согласен с тем, что фамилии пациентов доктора могут быть оглашены.

- Очень хорошо.

- В этот день на дневной прием к доктору были записаны несколько человек, а вот на вечернее время лишь двое: Логан и Кирби.

- Только эти двое? - переспросил судья Камерон.

- Да, Ваша Честь.

- Там указаны инициалы или адреса, или другие намеки, чтобы идентифицировать личности посетителей доктора?

- Нет, Ваша Честь, только фамилии. Если Суд захочет взглянуть, в книге регистрации визитов только фамилии. Ни инициалов, ни адресов.

- Очень хорошо, - согласился судья Камерон. - Суд принимает книгу регистрации в качестве доказательства.

- Теперь, мистер Нельсон, расскажите, вы посещали доктора Бэбба в клинике, до того, как он умер?

- Да, сэр.

- Сколько раз?

- Трижды.

- Чем был вызван ваш визит в первый раз?

- Я взял у него отпечатки пальцев, чтобы сравнить их с отпечатками, которые я обнаружил в его доме.

- Во второй раз?