Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 53

Он соединился с Детективным Агентством Дрейка и попросил к телефону Пола.

- Не делай никаких глупых замечаний, Пол, потому что, кажется, разные люди хотят задать мне вопросы, на которые я не желаю пока отвечать. Ты знаешь, кто говорит?

- Да. У меня для тебя удивительные новости.

- Стреляй!

- Я был у того человека на Шестьдесят Девятой Западной и обнаружил странную вещь. У него состоялся нежданный телефонный разговор после полуночи, после чего он сказал жене, что должен срочно выехать из города по важным делам. Он выглядел испуганным. Бросил самое необходимое в чемодан и через четверть часа кто-то за ним подъехал. Он сел в машину и они уехали. Он обещал жене дать знать и утром она получила телеграмму следующего содержания: "Все в порядке, не беспокойся. Целую". Больше она ничего не знает. Конечно она очень обеспокоена.

- Отлично, - сказал Мейсон.

- Тебе это что-нибудь говорит?

- Пожалуй, что да. Я должен подумать. Но мне кажется, что это многое объясняет. Есть у тебя что-нибудь новое о Локке?

Голос Дрейка в трубке оживился.

- Я еще не узнал того, что ты хотел, Перри. Но мне кажется, что я на правильном пути. Ты помнишь эту малышку из отеля Уалрайт? Эстер Линтен?

- Да. Ты узнал что-нибудь о ней?

- Представь себе, что она также из Джорджии.

Мейсон присвистнул.

- Это еще не все, - продолжал Дрейк. - Девушка регулярно получает деньги от Локка. Каждые две недели по чеку. Чеки не личного счета Локка, а специальный счет "Пикантных Известий". Нам удалось развязать язык кассиру отеля.

- Попробуйте узнать точнее, откуда она родом и не была ли в чем-нибудь замешана? Может быть, хоть она не меняла фамилии.

- Уже занимаемся этим. Я передал поручения моим коллегам в Джорджии. Велел им телеграфировать, как только они что-то узнают. Сказал, чтобы они не ждали перепроверки фактов, а сообщали о каждой новой детали.

- Хорошая работа, Пол, - похвалил Мейсон. - Можешь мне сказать, где Локк был вчера вечером?

- До минуты. Всю ночь у него был ангел-хранитель, приставленный мною. Хочешь отчет?

- Да, и как можно скорее.

- Куда тебе прислать?

- Выбери кого-нибудь из своих людей поумнее, прикажи ему как следует проверить, не следят ли за ним. Пусть подбросит отчет в отель Рипли, для Фреда Б.Джонсона.

- Будет сделано. Выходи периодически на связь. Могут появиться новые сведения.

- Ясно, - ответил Мейсон и положил трубку.

Вернувшись в отель Рипли, он спросил, не приносили ли чего-нибудь для мистера Джонсона. Ничего не было. Он поднялся наверх и повернул ручку своей комнаты. Дверь не была закрыта. Он вошел.

На краю постели сидела Ева Белтер. Она курила сигарету, на тумбочке возле нее стоял стакан и бутылка виски. Бутылка была пустой на треть. В кресле сидел с несчастным лицом широкоплечий мужчина с неспокойными глазами.

- Хорошо, что вы пришли, - сказала Ева Белтер. - Вы не хотели мне верить, теперь у вас есть доказательства.

- Доказательства чего? - спросил Мейсон.

Он посмотрел на незнакомца, который поднялся с кресла и неуверенно улыбался адвокату.

- Доказательства того, что завещание поддельное, - словно объясняя бестолковому ребенку, сказала она. - Это мистер Деггет из банка, который вел дела Джорджа. Он знает много его личных дел и утверждает со всей решительностью, что это не его почерк.

Деггет поклонился с улыбкой:

- Адвокат Мейсон, верно? Мне приятно с вами познакомиться.

Но, он не протянул руки Мейсону. Мейсон широко расставил ноги и заглянул в его неспокойные глаза.

- Она держит вас в кулаке, не так ли? Иначе вы не явились бы сюда в такое время. Наверное вы звоните горничной и оставляете сообщение о какой-нибудь шляпке или что-нибудь в этом же роде. Не нужно крутить, меня это мало интересует, меня интересуют только факты. Забудьте о том, что она велела вам сказать. Вы окажете ей большую услугу, если будете говорить правду. И так, в чем дело?





Банковский служащий изменился в лице. Он сделал полшага в сторону адвоката, остановился и сделал глубокий вдох.

- Вы спрашиваете про это завещание? - уточнил он.

- Да.

- Оно поддельное, это факт, - сказал Деггет. - Я осматривал его со всех сторон. Оно подделано, и что самое странное, НЕ СЛИШКОМ СТАРАТЕЛЬНО ПОДДЕЛАНО. При более тщательном рассмотрении видно, что почерк меняется в нескольких местах. Так, как-будто кто-то подделывал его поспешно и придумывал прямо во время работы.

- Где это завещание? - обрезал Мейсон.

Ева Белтер подала ему документ.

- Может быть еще стаканчик, Чарли? - спросила она банкира и глупо хихикнула.

Деггет резко потряс головой.

- Нет! - буркнул он.

Мейсон внимательно всмотрелся в завещание. Глаза у него сузились.

- Боже мой, вы правы.

- Вне всякого сомнения, - подтвердил Деггет.

Мейсон резко повернулся к нему:

- Вы готовы подтвердить это в Суде?

- Господи, нет конечно! Впрочем, я для этого не нужен. Это очевидная подделка.

Мейсон посмотрел на него.

- Действительно, - сказал он. - Теперь я и сам вижу.

Деггет без слов подошел к двери и быстро вышел из комнаты. Мейсон повернулся к Еве Белтер.

- Я сказал, чтобы вы пришли сюда для выяснения некоторых подробностей. Но я не говорил вам, что вы можете здесь гостить. Вы отдаете себе отчет в том, как это будет выглядеть, если кто-нибудь застанет нас вдвоем в такое время в отеле?

- Бывают обстоятельства, когда приходится рисковать, - пожала она плечами. - Я хотела, чтобы вы поговорили с мистером Деггетом.

- Как вы его пригласили?

- Позвонила ему и попросила придти. Дело важное. Хорошеньких вещей вы мне наговорили...

Она снова пьяно захихикала.

- Кажется вы хорошо знаете друг друга?

- Что вы хотите этим сказать?

Он стоял и смотрел на нее.

- Вы хорошо знаете. Вы обращались к нему по имени.

- Конечно, ведь его зовут Чарли. Он такой же мой приятель как и Джорджа.

- Понимаю.

Он подошел к телефону и позвонил в свой офис.

- Говорит Джонсон, - сказал он. - Господи Мейсон вернулся?

- Еще нет, - ответила Делла Стрит. - И боюсь, что он будет очень занят когда вернется, мистер Джонсон. Что то случилось прошлой ночью. Я не знаю точно, что, но дело идет об убийстве, а мистер Мейсон является представителем одного из главных свидетелей. Все время приходят репортеры, а один журналист сидит в секретариате и не хочет уходить. Кажется, что он из полиции. Так что я боюсь, что если вы рассчитывали поймать сегодня мистера Мейсона здесь, то вас ждет горькое разочарование.