Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 41



Пребывая в самом мрачном настроении, я спустился в метро и отправился в Порт Таубер, намеренно заняв место в вагоне для некурящих, чтобы не истощать свой и без того скудный запас сигарет. Оказавшись на станции "Порт Таубер", я воспользовался эскалатором, который должен был доставить меня в административную часть космопорта, где затем без всякого труда я отыскал диспетчерскую.

Диспетчер, как и большинство тех людей, чей доход самым непосредственным образом зависел от соблюдения расписания полетов, относился к астронавтам, особенно к тем, что имеют наглость отставать от своих кораблей, задерживая тем самым их старт, как к совершейнейшим ничтожествам. Он сурово взглянул на меня и потребовал предъявить удостоверение личности - к счастью, я всегда ношу при себе свою Золотую членскую карточку - после чего небрежно швырнул мне два убористо отпечатанных на машинке листка. Я торопливо пробежал глазами по строчкам:

М.К.К. "Молния"

Порт Таубер

23-10-03 (Галактический календарь)

Личные вещи Джона Петерсена, бывш. Второго Помощника, передаваемые на хранение управляющему Государственной Транспортной Службы, Порт Таубер:

1 (Один) чемодан, содержащий:

Рубашки форменные 4 шт.

Шорты форменные 4 пары

Сандалии форменные 1 пара

Кители форменные 2 шт.

Брюки форменные 2 пары

Ботинки форменные 2 пары

Китель форменный, парадный 1 шт.

1 (Один) портфель, содержащий:

Квалификационное свидетельство астронавта 1 шт.

- Я не собираюсь возиться тут с вами целый день, - рявкнул диспетчер.

- Понял. Где мои вещи?

- Вот тут. За стойкой. Можете зайти и забрать.

- А до общежития далеко?

- Нет. На той стороне летного поля.

Я посмотрел в окно, обводя взглядом широченное забетонированное поле, на котором чернели отметины, оставленные пламенем стартующих кораблей. Оно было совершенно пустынным, и в отсутствие кораблей представляло собой еще более унылое зрелище.

- Если не поторопитесь сейчас, - заметил служащий, - то потом вам придется отправляться в обход. Через полчаса прибывает лунная ракета.

Я взглянул на свой багаж и тяжело сздохнул. Заметив мои мучения, диспетчер ворчливо добавил:

- Если хорошо попросите носильщиков, то они, может быть, и одолжат вам тележку.

Я отправился к носильщикам и любезно попросил об одолжении. Результат превзошел все мои ожидания: главный носильщик не только выделил мне тележку, но еще и искренне посочувствовал моей беде, что было так нехарактерно для этой планеты. А еще он вызвался самолично проводить меня через поле, помогая толкать тележку и при том болтая без умолку.

- Да, парень, теперь с этими делами у них ох, как строго. Были же времена, когда от астронавта можно было ожидать любого сумасбродства. Я тогда и сам был астронавтом - сержантом-морпехом службы георазведки. Помнится, однажды малыш Джонни Карстейрс - сейчас он уже коммодор Карстейрс - тоже не успел к старту. В ту пору он был всего лишь младшим лейтенантом. Дело было на Карибии. Нас отпустили в увольнение, а затем вдруг раздался сигнал к экстренному старту в связи с мятежом на "Альфе Драконис". Джимми слышал сирену - вой был таким, что, наверное, его не слышали лишь глухие и мертвые - но в тот момент он был очень занят. А потом, когда он все-таки освободился, было уже слишком поздно. Старенький "Дискавери" взмыл в небо, словно летучая мышь, которой подпалили задницу. Но это не обескуражило Джимми. У его подружки была знакомая, у которой был дружок-миллионер, и у этого самого дружка была первокласная космическая яхта с двигателями куда более мощными, чем у любого из кораблей нашей службы. Угрожая оружием, Джимми завладел этой самой яхтой, и когда наш "Дискавери" поравнялся с "Альфой Драконис", то мы обнаружили, что он нас опередил, и облачившись в скафандр уже пытался проникнуть на борт мятежного корабля через главный стыковочный узел. Начальство оказалось в затруднительном положении. Никак не могли решить, что с ним делать - отдать под трибунал или наградить орденом.



- К сожалению, - уныло вздохнул я, - у моей подружки не было знакомой с дружком-миллионером и яхтой.

- На женщинах погорел, - участливо констатировал он.

- На них, - согласился я, а про себя подумал, а конкретно, на Илоне.

- Ну вот, парень, и твой новый дом, - объявил он.

Я взглянул на свое новое жилище. Как и следовало ожидать, до всяких там Хилтонов-Ритцев ему было далеко. Общежитие оказалось довольно неприглядной одноэтажной постройкой, возведенной из какого-то дешевого пластика. Думаю, я не ошибусь, если скажу, что это было единственное ветхое здание, виденное мной на Каринтии. От стартовой площадки его отделяло расстояние, гарантирующее должную безопасность от взрыва, неизменно сопровождающего старт космических кораблей, однако защиты от дыма и грохота не было никакой.

- Я хорошо знаю Лиз, - сказал главный носильщик.

- Лиз?

- Раньше она служила в пищеблоке "М.Т.К.", а теперь заведует вот этим заведением. - И тут он закричал, стараясь перекрыть вой сирены, установленной на башне диспетчерской и предупреждавшей о прибытии лунной ракеты. - Лиз! Эй, Лиз!

Дверь распахнулась, и на пороге возникла полная, добродушного вида женщина.

- Заходите же! - закричала она. - Да поторопитесь, дурачье вы этакое! Скорее сюда, пока не задохнулись в дыму этой проклятой посудины!

Мы вкатили тележку через широкие двери и затем стали свидетелями шумного спуска и приземления небольшой транспортной ракеты, получив возможность понаблюдать за ходом процесса через мутные стекла давно немытых окон.

- От нее больше грохота, чем от большого корабля, - неприязненно сказала Лиз.

- А вот когда я служил в георазведке..., - начал главный носильщик.

- А я в "Межзвездной Транспортной Комиссии"..., - вздохнула Лиз.

"А я в "Трансгалактической Компании", - подумал я про себя.

Глава 4

Она оказалась поистине необыкновенной личностью, эта Лиз Барток.

Именно так, уж я-то знаю, что говорю.

Условия обитания в общежитии для астронавтов были таковы, что попросту не поддавались описанию. Изнутри оно выглядело еще более обшарпанным, чем снаружи. Неимоверно тесные, бедно обставленные комнатки их было принято называть каютами - представляли собой нечто среднее между собачьей конурой и крохотной кабиной грузового корабля класса "эпсилон". А стряпня Лиз наверняка вызвала бы бунт даже среди самого непритязательного экипажа, приписанного к флоту "Курьерской Службы Окраин".

Однако, опять же благодаря Лиз, кроме множества недостатков, у ее заведения были и свои преимущества.

Она оказалась на редкость гостеприимной хозяйкой. В ее глазах я был просто астронавтом, которому не повезло. Я ощущал себя членом одной большой семьи, и всякий раз, когда мне доводилось бывать в ее кабинете, радушная хозяйка неизменно угощала меня сливовицей - местной наливкой, по вкусу напоминающей гнилые сливы, залитые метиловым спиртом. Из ее кабинета я также мог звонить по телефону, когда у меня возникала такая необходимость. (Несколько раз я пробовал позвонить Илоне, но радости мне это, увы, не доставило.) Я курил ее сигареты, и в конце концов был вынужден завести особый блокнотик, записывая в него все, что бралось мною в долг.

- Джонни, и что ты теперь собираешься делать? - спросила меня Лиз в первый же вечер.

Я взглянул на нее поверх стакана со сливовой наливкой, затем отхлебнул глоток, чтобы перебить державшийся во рту стойкий вкус отвратительно приготовленного бифштекса, поданного на ужин.

- Честно говоря, Лиз, - сказал я, - пока что не знаю. Естественно, в "Трансгалактическую Компанию" мне теперь дорога заказана, да и в ту контору, где раньше работала ты, полагаю, меня тоже не возьмут, даже если бы я решил снова начать с нуля и попросился бы к ним пятым помощником.

- Это точно, туда тебя не возьмут, - мрачно подтвердила она. - Уж что-что, а фасон в "М.Т.К." держать умеют. - Она усмехнулась. - Даже теперь, после того, как я оттуда ушла.