Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 53



Диана дель Полински, оставшись одна, от скуки стала прислушиваться к разговору звездолетчиков — благо для этого и не требовалось особых усилий. Покорители Пространства говорили громко, их души и тела, разогретые немалым количеством принятого на грудь спиртного, радовались передышке. В конце концов, Глубокий Космос — не такое уж веселенькое местечко, как это может показаться лопухам, не бороздившим его просторов.

В общем гомоне Диана очень скоро выделила два голоса, принадлежавшие людям. Эти двое сидели спиной к девушке, но совсем близко от нее, и один был явно чем-то расстроен. Он пытался улучшить собст-венное настроение все новыми и новыми порциями спиртного, но, похоже, ничего у него не получалось. Просто его речь становилась все более откровенной и бессвязной. Диана, уловив, о чем идет разговор, насторожилась и теперь уже неотрывно смотрела на широкие спины странных собеседников, ловя каждое слово. К ее великому сожалению, шум за сдвинутыми столиками нарастал с каждой минутой, и ей удавалось расслышать далеко не все.

— Да, мальчишка! Вот не понимаю, хоть ты режь меня! Зачем? — рыдающим тоном бормотал пьяный.

— Ну, если у них там халифат…

— Да он сопляк! Ну, запри… далеких планет хватает!

— …кто мешает?

— Откажусь — без работы останусь. Наш капитан…

— …как-нибудь увернуться…

— …всего десять. А с ним, говорят, крутой телохранитель, из особых…

— Знаю, слышал об этих ребятах. Такому, как он, десяток положить — раз плюнуть…

В этот момент вернулся лорд Энтони Макдональд, и Диана вынуждена была прекратить свое интересное занятие. Но кое-что из услышанного заставило ее задуматься, и лорд Энтони сразу заметил перемену в настроении медноволосой красавицы.

— Что-то случилось? — осторожно спросил он.

— Право, не знаю, — протянула Диана. — Может, да, а может, и нет. Я тут кое-что слышала… но не уверена, что правильно поняла.

— И что же? — вопросительно вздернул брови лорд Энтони.

— Те ребята, — Диана кивнула в сторону звездолетчиков, — говорили о странном деле. Вроде как им поручено убить какого-то мальчишку…

— Мальчишку? — переспросил сэр Макдональд, невольно оглядываясь на шумную компанию. — Зачем?

— Не верти головой, могут заметить. Не знаю… он как будто бы наследник трона в каком-то халифате.

— Интересно…

Лорд Энтони на минуту задумался. Наследник трона? Что ж, вполне возможно… если, например, имеется другой претендент на престол, чьи права не столь бесспорны. Такие истории нередки в молодых мирах. Впрочем, лорд Энтони подозревал, что и в мирах, населенных старыми расами, такое вполне может происходить — только, конечно же, посторонним об этом узнать не удается. Даже и представить невозможно, чтобы одна из рас-координаторов допустила утечку информации.

— Значит, не все они космические бродяги, — негромко сказал он. — Среди них должны быть и профессиональные убийцы. Ну, хотя бы один, который руководит операцией. Интересно, кто это? Ты к ним лицом сидишь, можешь определить? Мне неудобно оборачиваться.

— Вряд ли, — покачала головой Диана. — Они все выглядят вполне безобидно.

Лорд Энтони рассмеялся.

— Надеюсь, ты не думаешь, что у профессионального убийцы должен быть какой-то особо зверский вид? Просто посмотри, кто выглядит наиболее уверенным, так сказать, руководящим.

— Капитан, — без колебаний ответила Диана. — Капитан так выглядит. Но он и должен быть таким.

— Ты уверена, что это именно капитан?

— Он в форме, и у него нашивки на рукаве, — пожала плечами Диана.

— А… ну, тогда трудно ошибиться. А еще кто?

Но как ни всматривалась Диана в звездолетчиков, никто не показался ей подозрительным. Разве что зим-зин. Впрочем, ровно половина компании сидела к ней спиной.

А лорд Энтони тем временем размышлял о том, что среди тех десятерых есть два гримла. Как они-то затесались в такую авантюру? Лисы — народ мирный, торговый, они не любят крови, стараются держаться подальше от драк и сражений… но, может быть, они просто не знали, в какую команду нанимаются? Да и о зим-зинах в общем идет совсем не дурная слава…



Лорд посмотрел направо, налево… куда, интересно знать, подевался тот лис-бармен, который привел их с Дианой в это кафе? И где Лорримэр? Но ни того ни другого увидеть ему не удалось. Оба как сквозь землю провалились.

Тем временем звездолетчики разогрелись до явно избыточного градуса. Спиртное лилось рекой, и лорд Энтони решил, что пора им с Дианой покинуть «Цветок страсти», пока накал здешних страстей не привел к вулканическому взрыву.

Он небрежным жестом подозвал официанта и, рассчитавшись, повел Диану к выходу. Девушка пару раз оглянулась. Ее разбирало любопытство. Нечасто приходится встречаться с компанией наемных убийц…

Ночной город казался пустынным и мрачным. Ни одного прохожего не видно было на проспекте, тишина казалась гнетущей и унылой. Казалось, все жители попрятались по домам в ожидании великих бед. Впрочем, они просто могли лечь спать, потому что рано утром им предстояло отправиться на работу. На проспекте не виднелось ни единого огонька такси. Аэромобилей на этой занюханной планете и вовсе было по пальцам пересчитать, однако откуда-то все же вынырнул мигающий ярко-зеленый огонек, и небольшая воздушная машина опустилась на мостовую перед лордом Энтони и Дианой. Передняя дверь автоматически открылась.

— Куда едем? — спросил водитель.

— Где ты остановилась? — обратился сэр Макдональд к своей спутнице.

— Отель «Последний приют».

— О! Я тоже там снял номер. Почему же я тебя не видел в ресторане? — удивился лорд Энтони.

— Я приехала только сегодня утром, — пояснила Диана, аккуратно усаживаясь в салон машины.

— Тогда понятно.

Аэромобиль мягко взлетел над нищим, запущенным городом, почти лишенным огней, и через несколько минут приземлился на стоянке перед отелем. Лорд Энтони лишь тяжело вздохнул, увидев под фонарем у входа почтительного Лорримэра.

Рассчитавшись с водителем, он помог Диане выйти из машины и повел ее к гостинице. Лорримэр распахнул перед ними двери.

— На каком этаже ты обосновалась? — спросил лорд, когда они с Дианой подошли к стойке портье. Сам портье, впрочем, отсутствовал. Видимо, считал, что ночью постояльцы и сами могут взять ключи от своих номеров, не надорвутся.

— На четвертом.

— Я на шестом, в пентхаусе.

— Я не так богата, как ты, — фыркнула Диана.

— Но у тебя на счету шесть миллионов.

— Это для дела, а не для глупостей. Если бы нашелся номер еще дешевле, я бы взяла его. К сожалению, все занято.

— Странно, — удивился вдруг лорд Энтони. — Отель достаточно велик, почему же нет свободных номеров?

— Номера есть, милорд, — послышался сзади вежливый баритон дворецкого. — Гостиница практически пуста. Но персонал хочет подзаработать, поэтому и отвечают, что дешевых номеров нет.

— А! Вот оно что…

— Ах, вот как? — мгновенно вскипела Диана. — Утром я им устрою премиленький скандальчик! Я не намерена тратить лишние деньги!

— А мне показалось, что ты собралась сматываться с этой планеты, — весело произнес лорд Энтони, принимая из рук Лорримэра ключи от своего номера и от номера Дианы. Дворецкий решил временно заменить отсутствующего портье.

— Я хотела, — призналась девушка. — Но мне стало интересно, что затеяли те крутые ребята. Надеюсь завтра познакомиться с ними и разузнать, на какую авантюру они подписались.

— Зачем тебе это? — удивился сэр Макдональд.

— Ну, видишь ли… они ведь говорили о мальчике. О ребенке. Мне не нравится, когда десяток здоровенных громил охотится за малышом. И кроме того…

Диана внезапно замолчала, словно испугавшись, что сказала лишнее. Но лорд Энтони без труда угадал ее мысль.

— И кроме того, — продолжил он, — мальчишка — наследник халифата. Если ты предупредишь его о готовящемся покушении, он может и отблагодарить тебя. В денежной форме. Так?