Страница 69 из 80
124 ...будет конфискована бидлом... - Бидл - одна из низших должностей в приходской администрации. На нем лежали обязанности рассыльного или курьера при приходском собрании, главным образом по делам, связанным с положением бедняков; кроме того, бидлы присматривали за порядком в церкви во время богослужения.
125 ...травля медведей... - Со времен средневековья популярное развлечение на народных праздниках и гуляньях. Медведя сажали на цепь в середине ямы или круга и спускали на него с полдюжины мастифов. По мере того как он убивал или ранил собак, их заменяли новыми; и так до тех пор, пока медведь не был побежден или не был признан победителем. Иногда в развлечении принимали участие и люди: окружив медведя, пять-шесть человек секли его розгами, отвлекая на себя его внимание. Особенно популярна эта забава была при Генрихе VIII, который даже ввел должность королевского медвежатника. Самый известный из медвежьих садков - Пэрис-Гарденс в Бэнксайде (Саутуэрк) был сооружен в 1526 г. Некоторые театры (например, "Лебедь", "Роза", "Надежда") были построены с расчетом не только на театральные представления, но и на травлю медведей. Пуритане осуждали эту забаву, она была запрещена парламентским актом в 1642 г. В эпоху Реставрации травля медведей вновь вошла в моду и оставалась популярна в течение всего XVIII в.; была запрещена окончательно в 1835 г.
126 ...пение баллад на улицах... - Долгое время баллады бытовали лишь в устном исполнении. Любопытно, что первый обширный рукописный сборник английских и шотландских баллад появился в связи с чумной эпидемией в северных районах Англии и Шотландии в 1568 г.; спасаясь от нее, Джордж Беннантайн, торговец из Эдинбурга, уединился в маленькой шотландской деревушке и на досуге записал известные ему народные песни и баллады, озаглавив их так: "Записано в ужасный чумный год, / Когда болезнь дала нам отдых от работ". Рукопись Беннантайна (более 800 листов) сохранилась и в настоящее время находится в Адвокатской библиотеке в Эдинбурге.
127 ...сборища корпораций... - По английским понятиям, корпорация совокупность физических лиц, действующих в силу постановления государственной власти или закона как одно юридическое лицо.
128 ...распивание напитков в кофейнях... - Кофейни впервые появились в Лондоне в период революции; в XVII-XVIII вв. они стали очень популярны как своего рода прообразы клубов в среде дельцов, коммерсантов и творческой интеллигенции - более всего - людей искусства. В них разворачивались острые политические дебаты и литературные дискуссии, шел широкий обмен мнениями и новостями. Особой популярностью в Лондоне XVII в. пользовались кофейни "Гэррауэйз" (Чейнж-Элли, Корнхилл) - излюбленная кофейня дельцов, и "Уиллз" (Боу-стрит), "Баттонз" (Рассел-стрит, Ковент-Гарден), "Греческая" (Эссексстрит, Стренд) - где собирались писатели, художники, актеры.
129 Шерифы. - Это слово восходит к англ. "shire" - графство и "reeve" (ист.) - главный магистрат. Шериф назначался на один год обычно из среды небогатых дворян; его должность потеряла в весе со времен средневековья, когда, как мы знаем по балладам о Робин Гуде, шериф представлял всю полноту королевской власти в городе или графстве; однако с течением времени его служебные обязанности сузились, и за ним осталась в основном лишь исполнительная власть. В XVII в. шериф отвечал за проведение парламентских сессий, выборов, заседаний суда, назначение присяжных, приведение в исполнение судебных приговоров и приказов суда, организацию всякого рода церемоний. Он имел помощника - младшего шерифа (возможно, этим и объясняется подпись двух шерифов под распоряжениями лорд-мэра), а также штат чиновников и судебных исполнителей (ср. ниже в тексте "люди шерифа").
130 ...эти распоряжения были действенны лишь для тех мест, на которые распространялись полномочия лорд-мэра... - то есть для Сити и прилегающих к нему слобод; в остальных местах административная власть принадлежала мировым судьям.
131 ...в так называемых поселках... - Поселками (англ. hamlet) называли небольшие деревушки, где не было собственной церкви, так что они относились к приходу другой близлежащей деревни или городка.
132 Сент-Кэтрин, Тауэр - приход с церковью Св. Екатерины при больнице Св. Екатерины, построенной в 1148 г. королевой Матильдой, супругой короля Стефана (1135-1154 гг.); в 1825 г. больница была перенесена в Риджентс-парк.
133 Тринити, Минериз - церковь Св. Троицы на улице Минериз, к северу от Тауэра. Название улицы связано с находившимся там женским монастырем Св. Клары, монахинь которого называли "минорессами" по аналогии с монахами ордена Св. Франциска, которых называли Fraters Minores (лат.) - "Братьями младшими".
134 Сент-Лионард, Шордич - приход с церковью Св. Леонарда, не уцелевшей до нашего времени; новая Церковь Св. Леонарда была воздвигнута в 1740 г. Джорджем Дэнсом Старшим.
135 Сент-Ботольф, Бишопсгейт - приход с церковью Св. Ботольфа; от старой церкви уцелели лишь кафедра, орган да могильные плиты; новая церковь была построена в 1741-1744 гг. Дж. Дэнсом Старшим. В старой церкви Св. Ботольфа в январе 1684 г. венчались Даниэль Дефо и Мэри Таффли.
136 Сент-Джайлс, Крипплгсйт. - Эту церковь, также посвященную Св. Эгидию, не следует путать с церковью Св. Эгидия на полях (см. примеч. 9).
137 Хаундсдич (букв.: Собачий ров) - улица, шедшая от Олдгейтских ворот в северо-западном направлении вдоль границы Сити; она была проложена на месте рва, примыкавшего к городской стене. С XVI в. эта улица была местом торговли подержанным платьем.
138 ...к аптекарю за примочками... - Общество фармацевтов было основано в 1617 г. (до того аптекари состояли в одной корпорации с зеленщиками); оно имело монополию на скупку и продажу лекарств в лондонском Сити. Во время чумы 1665 г., когда многие врачи покинули Лондон, именно на аптекарей лег основной груз лечения больных.
139 Коулмен-стрит - улица угольщиков, идет к северу от восточного конца Грешем-стрит.
140 Уайт-Элли Белл-Элли - Белый переулок, Колокольный переулок, примыкают к Коулмен-стрит (см. примеч. 139).
141 ...суровость заточения доводила людей до отчаяния, заставляла стремиться выбраться из своих домов любой ценой... - В анонимной брошюре "Серьезное обсуждение практики запирания зараженных домов в Англии" (1665), прекрасно известной Дефо, обнаруживаются почти текстуальные совпадения с этим местом "Дневника": "Как только мы сами или члены нашей семьи заразились, столь страшна для нас мысль оказаться лишенными свежего воздуха, удовольствия общения, свободы передвижения, забот врачей и священников, не иметь возможности увидеться с друзьями и родственниками, а подчас и нуждаться в самом необходимом, - что мы устремляемся по улицам и за город, насколько позволяют силы, оставляя жен и детей на попечение прихода, пустые дома и лавки кредиторам, распространяя заразу по улицам на своем пути и перенося ее вместе с собою из дома в дом, до тех пор пока мы не свалимся в каком-нибудь переулке, в поле или в соседней деревне, зовя на помощь и потрясая людей внезапностью своей смерти".
142 ...на Трогмортон-стрит, выходящей фасалом на Дрейперс-Гарденс. Видимо, имеется в виду не теперешняя Трогмортон-стрит, а улица, которая в настоящее время носит название Трогмортон-авеню, так как именно она примыкает к Дрейперс-Гарденс.
143 Я знаю историю двух братьев и их родственника... - Реальная история, послужившая, вероятно, основой для этого рассказа (см. статью), повествует о том, как беженцы поселились в полях, в сарае, где их позднее и нашли мертвыми, после чего сарай сожгли вместе с трупами.
144 Шэдуэлл - район чуть восточнее Уоппинга на берегу Темзы.
145 Церковный сторож - одна из мелких церковных должностей, предполагавшая исполнение самых равных обязанностей: дьячка, пономаря, могильщика, а иногда и церковного служки.
146 ...фонари со свечами внутри, установленные по краям ямы, горели всю ночь... - В то время улицы Лондона освещались именно такими фонарями; несколько позднее, в 1685 г., Эдуард Хэмминг, получив патент на исключительное право освещения Лондона, ввел в обиход лампы, которые благодаря очень толстым выпуклым стеклам давали значительно больше света. Лампы эти горели с Михайлова дня (см. примеч. 105) до Благовещенья; зажигали их в шесть часов вечера и вновь тушили в полночь, но не в течение всего месяца, а с третьего дня после полнолуния и до шестого дня после появления новой луны.