Страница 6 из 6
— Почему именно?
— Капитан, иначе вы можете подумать, что мы свихнулись. Мы объясним вам все и во всех подробностях, как только окажемся на борту. — Он заколебался. — На борт вашего корабля мы поднимемся нагишом.
— Нагишом? — поднял брови капитан.
— Все верно.
— Понятно… — Было заметно, что ничего ему не понятно.
— Когда вас ждать?
— Часа через два.
— Сейчас 13.00 по нашему времени. Вы будете здесь к 15.00?
— Приблизительно к этому сроку, — согласился капитан.
— Будем вас ждать. Не выпускайте наружу никого из вашего экипажа.
Откройте для нас один люк. Мы поднимемся на борт без какого-либо груза.
Только мы сами, ничего больше. Как только мы окажемся на борту, сразу же уводите корабль.
Стелла Моррисон придвинулась к экрану:
— Капитан, а нельзя ли… чтобы ваши люди…
— Мы будем садиться в автоматическом режиме, — заверил капитан. — В рубке никого из моих людей не будет. Вас никто не увидит.
— Благодарю, — пробормотала она.
— Не за что, — капитан Дэвис отдал честь. — До встречи через два часа.
— Пора выводить всех на поле, — решила Командор Моррисон. — Одежду, думаю, они могут оставить здесь, так чтобы на поле не осталось ни одного предмета, могущего войти в соприкосновение с кораблем.
Лейтенант Френдли прикусил губу.
— Я отказываюсь. Я остаюсь здесь.
— Пойдемте!
— Но, майор…
— Сейчас 14.50, — взглянул на часы Холл. — Корабль будет здесь с минуты на минуту. Скидывайте одежонку и марш на взлетное поле!
— И я не могу взять с собой ВООБЩЕ ничего?
— Ничего, даже свой бластер… На корабле нам выдадут одежду. Живо!
От этого зависит твоя жизнь. Все прошли через это.
Френдли неохотно стянул рубашку.
— Ладно. Полагаю, я веду себя по-дурацки.
Щелкнул видеоэкран. Послышался резкий голос робота:
— Всем немедленно покинуть здание! Всем немедленно покинуть здание и следовать на посадочное поле! Всем немедленно покинуть здание! Всем…
— Так скоро? — Холл подбежал к окну и поднял металлические жалюзи. — Я не слышал, как они садились.
В самом центре посадочной площадки высился могучий серый крейсер, корпус испещрен и изъеден метеоритными ударами. Он стоял неподвижно. Не было видно ни признака жизни на борту.
Толпа голых людей уже торопливо спешила через поле в сторону корабля, сверкающего в ярком свете.
— Он здесь! — Холл начал торопливо раздеваться. — Скорее!
— Подожди меня!
Офицеры выскочили в коридор. Голые охранники мчались с ними наперегонки. Они сломя голову пронеслись по коридорам просторного центрального здания к выходу. По ступенькам сбежали на поле. Из всех зданий лагеря появлялись обнаженные мужчины и женщины и молча устремлялись к кораблю.
— Ну и зрелище, — заметил один из офицеров. — Как нам теперь жить дальше!
— Самое главное — живы будем! — возразил другой.
— Лоуренс!
Холл начал поворачиваться на голос.
— Пожалуйста, не оглядывайся. И иди вперед. Я буду держаться позади тебя.
— Как себя чувствуешь, Стелла?
— Непривычно.
— Но дело того стоило?
— Я считаю — да.
— Думаешь, кто-нибудь нам поверит?
— Сомневаюсь, — ответила она. — Я сама уже начинаю сомневаться.
— В любом случае, мы вырвемся отсюда живыми.
— Надеюсь.
Холл поглядел на трап, спущенный из корабля с их стороны. Первые люди уже начали забираться по металлической полосе, через круглый люк, в корабль.
— Лоуренс… — странная дрожь звучала в голосе Командора. — Лоуренс, я…
— Что?
— Я боюсь.
— Боишься! — он остановился. — Почему?
— Не знаю, — с дрожью произнесла она.
Люди спешили мимо них со всех сторон.
— Забудь это. — Он опустил руку на край трапа. — Поднимаемся.
— Я бы предпочла вернуться! — теперь в ее голосе слышалась паника. — Я…
Холл засмеялся.
— Уже слишком поздно, Стелла. — Он поднимался по трапу, придерживаясь за поручень. Вокруг него, со всех сторон, мужчины и женщины спешили вперед, увлекая их за собой. Они оказались у люка. — Вот мы и на месте.
Мужчина впереди него прошел внутрь. Холл шагнул следом за ним, в темное нутро корабля, в молчаливую тьму впереди. Командор — следующей.
Ровно в 15.00 капитан Дэниел Дэвис опустил свой корабль в центре поля. Щелчок переключателя — внешний люк со стуком распахнулся. Дэвис и остальные офицеры корабля сидели в ожидании в просторной рубке управления, возле главного пульта.
— Ну, — произнес через какое-то время капитан Дэвис, — где же они?
Офицеры начали чувствовать беспокойство.
— Может быть, что-то случилось?
— Может, вся эта чертова затея — просто шутка?!
Они ждали и ждали.
Но так никто и не появился.