Страница 55 из 58
— Серж, — вновь прошептала Карла.
Пылкая страсть и нежная любовь боролись в нем. Опустив ее на расстеленное в углу шатра одеяло, он начал снимать с себя запыленный комбинезон.
С бесстыдством, которого она в себе и не подозревала, Карла приподнялась, облокотившись на локоть, наблюдая за ним.
— Ты красивый, Серж. Такой красивый…
— О Карла… — упав на одеяло, он привлек ее к себе. Их сердца забились в унисон. Руки Карлы обвились вокруг его шеи; жаркое дыхание щекотало ухо.
— Я не верю, что это происходит на самом деле, — со слезами радости прошептала она. — Может, это всего лишь сон? О Великий Космос, не допусти этого…
— Это не сон, моя милая, это наяву. И ты — моя любимая, драгоценная и такая чудесная женщина.
— Серж… — вскрикнула она.
— Не спеши, моя любовь, — шепнул он. – Помнишь, мы говорили, у нас все будет поровну с самого начала.
Стон сорвался с ее губ, сердце, душа и разум рвались наружу, пока наконец не сгорели в ослепительном, жарком сиянии…
…Они лежали обессиленные, их тела все еще были слиты в сладкой неге. Волосы Карлы разметались по груди Сержа. Он ласково гладил ее по спине.
— Серж, — прошептала она, — ты веришь в сказки?
Он глубоко вздохнул.
— До сегодняшнего дня не верил.* * *
Карла проснулась первой. Услышав возле самого уха ровное дыхание Сержа, поняла, что тот еще крепко спит. Она лежала, пытаясь сосредоточиться на сегодняшней битве, но тщетно: ее взор то и дело устремлялся к мужчине, лежавшему рядом.
Она так сильно его любила, что не в силах была сдерживать эту любовь. Ласки Сержа и ее собственные чувства ошеломили ее. Но впереди был тяжелый день, и, как этот день закончится, не знал никто. Осторожно поднявшись, Карла прикрыла Сержа одеялом, защищая от утренней прохлады, и тихо оделась.
Вскоре снаружи послышались громкие возгласы. Серж вскочил, на мгновение прижался к Карле и быстро оделся. Новый день начался.
X
Система Сигейра, планета Никси.
Равнина Паути, названная позднее Долиной последней битвы.
4081 год по общегалактическому календарю
Шум разбудил и хана Шангу. Откинув полог шатра, он спросил, что случилось.
— Риммы начинают построение в боевые порядки, хан всех ханов, — прозвучало в ответ. — К ним подошло подкрепление.
Спешно вооружившись, хан вышел и направился к воинам, собравшимся на краю холма. Его сын Орм уже был здесь.
— Сам император со свежими легионами пришел на помощь брату, — возбужденно обратился Орм к отцу.
— Так быстро?.. Сколько их? — зарычал хан, разъяренный этой новостью. — Неужели судьба отвернулась от нас?..
— Что делать, отец?
— Что делать? Драться! — ответил хан и направился к своему вербу.
Вскочив на него, он произнес короткую речь перед войском:
— Воины! От этого сражения зависит наше будущее! Нам нужно или победить, или умереть. Путь к победе ведет по крови: только благодаря самоотвержению и жертвам, восторжествуют законы степных Всадников. Мужественная и почетная смерть лучше позорного бегства. Пусть и не все наши братья присоединились к нам, мы все равно не отступим ни на шаг! Но, даже погибнув, мы оставим нашим потомкам окрашенное нашей кровью наследие мести и победы. Победа или смерть!
Хан подал знак. Громко затрубили рожки. Степные всадники понеслись на врага, понемногу набирая скорость. Как неуправляемый поток, вздувшийся от дождя, бешено низвергается с гор, опрокидывая и разрушая все на своем пути, так накатывались на врага кочевники.
На стороне риммов также прогремел сигнал. И вот противники сошлись, началась страшная битва. Свыше шести часов, не прекращаясь, длился бой. Обе стороны сражались с одинаковой храбростью и одинаковым пылом. Правый фланг степняков, руководимый ханом Белых Всадников Раштом, собранный из остатков разных племен, начал подаваться, так как многие воины, потерявшие своих сотенных, не всегда слышали команды, и это повлияло на ход дела. Несмотря на храбрость самого Рашта, сражавшегося, несмотря на рану, его разношерстное воинство понемногу начало отступать.
Взбешенный Шангу примчался на правый фланг и громко закричал, обращаясь к ним:
— Мы всегда колотили риммов, а теперь что же, вы превратились в трусов? Ваши братья рядом держатся, а вы отступаете! Я буду сражаться рядом с вами! Докажите, что вы отважные воины, и мы снова обратим их в бегство, так, как было всегда!
Швырнув свой круглый щит в наступавших легионеров и выхватив левой рукой саблю у одного из мертвых степняков, он бросился на риммов, размахивая двумя саблями. Он так быстро описывал ими круги, наносил удары с такой силой, что вскоре вокруг него валялись десятки мертвых легионеров. Риммы, растерявшись перед таким натиском, начали отступать. Увидев это, кочевники воспрянули духом и с новым пылом бросились в бой за своим предводителем.
В это же время в центре, где яростно сражались Желтые Всадники, против которых выступали главные силы риммов, творилось что-то невообразимое. Не в силах сопротивляться мощному удару, они тоже начали сдавать, их ряды заколебались и медленно стали отступать.
Хан всех ханов, видя, что обстановка на правом фланге стабилизировалась, бросился к своим Черным Всадникам, стоявшим в последнем резерве как раз позади центра, и, выстроив их несколькими рядами, образовал вторую линию, готовясь вывести из боя усталых воинов Желтых Всадников.
Но он не в силах был помешать беспорядочному отступлению в центре и на левом фланге степняков. Только правый фланг, подбодренный им и руководимый бесстрашным Раштом, держался.
Не в силах остановить риммов, ряды Желтых Всадников расступились, в образовавшуюся брешь хлынули легионеры. Разгоряченные победой, не слушая своих командиров, они сами рвались в ловушку. Свежие силы Черных Всадников с такой яростью обрушились на риммов, что они дрогнули и побежали, чтобы не быть изрубленными в куски верховыми степняками.
Но риммы быстро поняли свою ошибку. Трубы протрубили отбой, и легионы медленно отступили к лагерю. Хан всех ханов, обрадовавшись передышке, также отвел своих усталых воинов.
Он все еще надеялся на приход Красных Всадников, но с каждым мгновением надежда таяла. Когда его войско отступило, он вернулся на холм, где стояли чужаки, окружив Хозяина Неба. Остановив своего верба — это был третий верб за день, два уже были убиты под ним — и окинув поле битвы взглядом, полным тоски, хан завыл, как дикое животное. Крупные, горячие слезы потекли по его щекам. Устремив взор на ту точку горизонта, где находились его родные степи, он воскликнул охрипшим, дрожащим голосом:
— О боги!.. Вы почти даровали нам победу и так же легко ее отобрали!.. Что будет с вами, когда вы увидите гибель ваших любимых сынов, которых вы бросили в самое тяжелое время!
Но уже в следующую минуту он взял себя в руки, решительным движением вытер остатки слез и обратился к своим командирам:
— Воины степей! Покажем зажравшимся риммам, как доблестно умирают вольные сыны степей!.. — Потом развернулся и, глядя в упор на Сержа, тихо произнес:— Ну что, инопланетник, пришло время доказать свою доблесть в бою!
— Прости, хан всех ханов, но это не наша битва. У нас свои обязанности, которые мы должны выполнить.
Шангу посмотрел на троддта.
— А что скажет Хозяин Неба? Ты обещал нам вчера, что твои воины помогут нам.
Троддт молчал, устремив задумчивый взор куда-то вдаль.
— Ваше оружие, все вещи и найденные побрякушки в лагере, — продолжил хан всех ханов, — но, если мы погибнем, вы их все равно не получите. Они у моего младшего сына, а я приказал ему уходить в горы, если нас разобьют. Там он сможет начать все сначала. Ничто не сломит сынов степей!
Он подождал ответа. Но все молчали. Тогда хан продолжил:
— Недавно у меня был седой воин-инопланетник, просил отдать вас ему. Он сказал, что служит Большим Глазам. Я приказал ему ждать в лодке. Если вы лишитесь моей защиты, вряд ли вы долго проживете. Если мы одержим победу, я с почестями провожу вас.