Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 19



-Но, быть может, дом кишит врагами!

-А на что же здесь я? Чтобы встретить их лицом к лицу! просто ответил Крильон.- Да, наконец, в комнате мы можем принять все меры, чтобы отразить нападение! - сказав это, он крикнул солдатам: - Оставайтесь пока там, и если я кликну вас, перелезайте через стену и бегите ко мне! Ну-с,- обратился он снова к Мовпену,- беритесь за короля и давайте отнесем его обратно в комнату!

Они донесли короля до дома; Мовпен вскочил в окно, принял голову короля и помог Крильону уложить Генриха на оттоманку. Затем шут сказал:

-Ну, раз вы здесь, герцог, я могу заняться этим несчастным и перевязать его раны.

-Как? - буркнул Крильон.- Вы хотите спасти этого подлого цареубийцу?

-А как же? - ответил шут.- Ведь если этот мальчик выживет, то он сможет дать очень интересные показания перед парламентом и довести лотарингских принцев до плахи!

-Черт возьми! Вы это ловко придумали! - пробурчал герцог.

-Каждый делает, что может! - скромно ответил Мовпен и, вооружившись платком, принялся тампонировать рану монашка Жака.

Уже начинало светать, когда Генрих III открыл глаза. В первый момент он никак не мог понять, где он находится. Между тем в комнате не было ни малейших следов кровавой ночной борьбы. Труп лжемонаха был вынесен в другую комнату, Жак тоже, кровь тщательно вымыта.

Мало-помалу память стала возвращаться к королю. Он вспомнил, что белокурая женщина просила его побыть четверть часа в комнате после ее ухода.

-Ну конечно,- вслух проворчал король,- я заснул, а это животное Мовпен даже не подумал разбудить меня! Наверное, он спокойно вернулся в замок или запьянствовал в каком-нибудь кабачке!

-Ни то, ни другое, государь! - ответил Мовпен, который вошел в комнату, заслышав голос своего повелителя.

-Да как же это ты дал мне проспать столько времени? накинулся на него король.

-Для этого у меня было два веских основания,- спокойно ответил Мовпен.- Во-первых, нужно не раз подумать, прежде чем решиться разбудить короля, да еще такого, который вечно жалуется на бессоницу, а во- вторых, ваше величество было слишком трудно разбудить!

-Что ты говоришь? Я всегда очень чутко сплю!

-Да, так чутко, что мне пришлось битый час таскать ваше величество на плечах, а пока вы изволили спать, я около вас убил полтора монаха!

-Шут,- крикнул король,- я не люблю глупых шуток, когда говорю серьезно!

-Да ведь и я говорю совершенно серьезно! - и с этими словами Мовпен откинул портьеру.

Король взглянул и, вдруг побледнев, отшатнулся: в соседней комнате лежал труп человека, одетого в монашескую рясу.

-Я говорю "полтора монаха" потому, что другой еще совсем маленький, да и убит-то он лишь наполовину! - произнес шут.

-Но где же это ты разделался с ними? - спросил король с дрожью в голосе.

-Здесь.

-Пока я спал?



-Вот именно. А когда я покончил с этими господами, я взял ваше августейшее тело к себе на плечи и потащил прогуливаться по саду!

-Мовпен,- крикнул король,- если ты позволяешь себе вышучивать меня, я велю отодрать тебя плетьми!

-Вы сделали бы лучше, государь, если бы пожаловали мне хорошенькое именьице, важный чин, несколько тысчонок пистолей да орден на шею!

-Но послушай...

-Во Франции много коннетаблей, которые сделали гораздо меньше, чем я, для спасения монархии!

-Да что ты, собственно, сделал?

-Я ткнул шпагой человека, избравшего августейшее тело вашего величества ножнами для своего кинжала!

-Да, это правда! - произнес чей-то серьезный голос из соседней комнаты.- В эту ночь король был на волосок от смерти!

-Крильон! - воскликнул король. Действительно, это был герцог, который, перескочив через труп монаха, вошел в комнату.

-Да! - продолжал герцог.- Господин Дюзес вправе говорить, что спас монархию!

Король расширенными от ужаса глазами поочередно смотрел то на Мовпена, то на Крильона.

А последний подошел к королевскому шуту и сказал, взяв его за руку:

-Несколько дней тому назад вы непочтительно обошлись со мною, но я так доволен вами теперь, что прощаю вам!

-Господи, герцог,- ответил Мовпен,- вот что мне дороже всякого ордена!

-Еще бы! - наивно подтвердил герцог.- Дружба Крильона на улице не валяется!

-Да объясните же мне наконец, что тут произошло! воскликнул король.

-Чрезвычайно простая вещь, государь:, вы взяли из рук белокурой красавицы букет цветов, а так как цветы были осыпаны наркотическим порошком, то вы и заснули, вдыхая их аромат. Тогда белокурая женщина натравила на вас монашка, и, не вбеги я вовремя в комнату, у Франции не было бы теперь короля!

-А если вы, ваше величество, узнаете, кто эта белокурая женщина,- сказал Крильон,- то окончательно перестанете удивляться!

-Как же зовут эту женщину?

-Ее зовут Анна Лотарингская, герцогиня Монпансье, государь! - ответил Крильон.

-Женщина-дьявол! - пояснил Мовпен.

-Королева баррикад! - упавшим голосом пробормотал Генрих III.- Вот он, сон!

Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: